Translation of "Motivation verlieren" in English
Ich
werde
nicht
Journalistin,
also
was
für
eine
Motivation
sollte
ich
verlieren?
I'm
not
going
to
be
a
journalist,
so
what
momentum
am
I
losing,
exactly?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Du
Deine
Ziele
erreichen
willst,
darfst
Du
die
Motivation
nie
verlieren.
If
you
want
to
achieve
your
aim,
you
must
not
lose
your
motivation.
ParaCrawl v7.1
Die
lang
andauernde
Isolation
ist
schwer
und
man
kann
leicht
die
Motivation
verlieren.
Spending
a
long
time
in
isolation
is
hard
and
it
is
easy
to
lose
motivation.
ParaCrawl v7.1
Ich
fing
an,
wieder
meine
Motivation
zu
verlieren.
I
started
to
lose
my
motivation
again.
CCAligned v1
Was
ist
Ihre
Motivation,
Gewicht
zu
verlieren?
What
is
your
motivation
to
lose
weight?
ParaCrawl v7.1
Don
't
Motivation
verlieren
und
aufgeben.
Do
not
lose
motivation
and
give
up.
ParaCrawl v7.1
Doch
das
ist
nicht
der
richtige
Moment,
um
die
Motivation
zu
verlieren.
But
this
is
not
the
moment
to
lose
your
enthusiasm.
ParaCrawl v7.1
Sie
Motivation,
Gewicht
zu
verlieren
ist
viel
höher
als
jemals
zuvor.
You
are
motivated
to
lose
weight
will
be
much
higher
than
ever
before.
ParaCrawl v7.1
In
beiden
Fällen
wirst
du
die
Motivation
verlieren.
You'll
lose
enthusiasm
if
this
happens.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen,
weil
sie
die
Motivation
verlieren,
zum
anderen
weil
sie
Unfälle
haben.
On
the
one
hand
because
they
lost
motivation,
on
the
other
hand
because
they
had
accidents.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Ziele
müssen
erreichbar
sein,
sonst
wirst
du
die
Motivation
verlieren
und
frustriert.
Your
goals
should
be
achievable,
or
you
will
lose
motivation
and
frustration.
ParaCrawl v7.1
Sie
muss
aktiver
eine
grundlegende
Politik
mit
mehr
Koordinierung
und
wirksameren
Interventionen
gestalten,
sie
muss
auf
die
Schwächen
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
achten,
die
im
Grunde
genommen
dazu
führt,
dass
die
Menschen,
die
in
den
Wäldern
und
von
den
Wäldern
leben,
jegliche
Motivation
verlieren
und
abwandern.
What
it
can
do,
Mr
President,
is
to
apply
a
more
active
basic
policy
with
more
coordination
and
increased
intervention.
It
can
examine
the
weaknesses
of
the
common
agricultural
policy,
which
to
all
intents
and
purposes
destroys
the
motivation
of
people
living
in
and
from
forests
and
drives
them
away.
Europarl v8
So
könnten
ohne
ein
starkes
Deutschland,
dass
eine
solidere
Haushaltspolitik
durchsetzt
und
auf
die
Umsetzung
schwieriger,
aber
notwendiger
Strukturreformen
drängt,
viele
Länder
ihre
Motivation
verlieren,
das
Nötige
zu
tun,
um
langfristig
Fairness
und
Stabilität
zu
gewährleisten.
For
example,
without
a
strong
Germany
to
enforce
the
eurozone’s
fiscal
strictures
and
urge
the
implementation
of
difficult
but
necessary
structural
reforms,
countries
may
lose
their
motivation
to
do
what
is
needed
to
ensure
fairness
and
stability
in
the
long
term.
News-Commentary v14
Wenn
die
Betroffenen
nicht
schnell
Fortschritte
vor
Ort
erkennen,
werden
sie
unter
Umständen
ihre
Motivation
zur
Beteiligung
verlieren.
If
people
locally
do
not
see
any
quick
progress
‘on
the
ground’,
they
tend
to
lose
the
motivation
to
be
involved.
EUbookshop v2
Dies
provoziert
einen
Zyklus,
in
dem
Verwaltungsbeamte
und
die
Öffentlichkeit
die
Motivation
verlieren,
eingehende
Antworten
auf
Konsultationsanfragen
zu
erteilen.
This
provokes
a
cycle
In
which
administrators
and
the
public
lose
motivation
to
provide
thorough
responses
to
consultation
requests.
EUbookshop v2
Ob
Sie
es
glauben
oder
nicht,
für
viele
Menschen
die
Motivation,
Gewicht
zu
verlieren
wird
oft
mit
der
Suche
nach
einer
Arbeit
Sie
mit
leben
kann
beginnen.
Believe
it
or
not,
for
many
people
the
motivation
to
lose
weight
will
often
start
with
finding
a
work
out
you
can
live
with.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
hat
die
Swiss
darauf
Acht
zu
geben,
dass
die
Mitarbeitenden
mit
angeordnetem
Ferienbezug
und
Überstundenabbau
weder
Motivation
noch
Mitwirkung
verlieren
und
eine
partnerschaftliche
Beziehung
in
der
Praxis
auch
gelebt
wird.
At
the
same
time
Swiss
must
be
careful
that
its
staff,
having
been
ordered
to
use
up
their
holidays
and
overtime,
will
lose
neither
their
motivation
nor
their
co-determination
and
that
cooperation
on
the
basis
of
a
fair
partnership
will
be
put
into
practice.
ParaCrawl v7.1
Um
nicht
die
Motivation
zu
verlieren,
habe
ich
relativ
schnell
den
Entschluss
gefasst,
mein
Vorhaben
an
die
Öffentlichkeit
zu
bringen.
In
order
not
to
lose
motivation,
I
made
the
decision
to
make
my
project
public.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Arbeit
von
zu
Hause
aus
besteht
immer
das
Risiko,
die
Konzentration
und
Motivation
zu
verlieren.
There's
definitely
the
potential
to
lose
focus
and
motivation
when
working
from
home.
ParaCrawl v7.1
Ein
sportlicher
Begleiter
Durch
seinen
einzigartigen,
patentierten
anpassbaren
Ohrbügel
können
Sie
sich
mit
dem
SHQ2200
bei
jedem
Training
konzentrieren,
ohne
Ihre
Motivation
zu
verlieren.
With
its
unique,
patented
adjustable
ear
hook,
the
SHQ2200
lets
you
focus
on
whatever
workout
you're
doing,
without
losing
your
motivation.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
völlig
in
Ordnung
für
mich,
es
ist
nur
ein
herrlicher
Grund
wieder
in
die
niedersten
Bereiche
der
Schwingung
abzutauchen,
alle
Motivation
zu
verlieren,
das
„keiner
liebt
mich“-Programm
abzuspulen,
im
vollen
Bewußtsein,
dass
es
nichts
anderes
bringt
als
sich
endlich
mal
wieder
so
richtig
beschissen
zu
fühlen.
This
is
totally
all
right
for
me;
it
is
only
a
great
reason
to
dive
into
the
lowest
parts
of
vibration,
to
loose
all
motivation,
to
again
run
the
program
"no
one
loves
me"
in
full
consciousness
that
this
brings
nothing
else
but
just
a
shitty
feeling
once
again.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
mobile
apps,
mit
denen
Sie
sich
selbst
besser
zu
organisieren,
nicht
zu
verlieren
Motivation
und
fördern
Ihre
inspiration.
How?
There
are
mobile
apps
that
will
help
you
organize
yourself
better,
not
to
lose
motivation
and
encourage
your
inspiration.
ParaCrawl v7.1