Translation of "Moralische verpflichtung" in English
Hilfe
für
die
Opfer
und
ihre
Familien
ist
nicht
nur
eine
moralische
Verpflichtung.
Help
for
victims
and
their
families
is
not
only
a
moral
imperative.
Europarl v8
Die
Erweiterung
ist
nicht
bloß
eine
moralische
Verpflichtung.
Enlargement
is
not
merely
a
moral
obligation.
Europarl v8
Wir
haben
daher
eine
moralische
Verpflichtung,
die
Balten
möglichst
bald
aufzunehmen.
So
we
have
a
moral
obligation
to
accept
the
Baltic
states
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Das
ist
eine
moralische
Verpflichtung,
die
wir
erfüllen
müssen.
That
is
a
moral
imperative,
and
we
must
fulfil
it.
Europarl v8
Die
Erweiterung
stellt
eine
strikte
moralische
Verpflichtung
dar.
Enlargement
is
a
burning
moral
obligation.
Europarl v8
Wir
haben
die
moralische
Verpflichtung
und
die
Möglichkeit,
dies
zu
verhindern.
We
have
a
moral
obligation
and
an
opportunity
to
prevent
this.
Europarl v8
Die
EU
hat
hier
eine
moralische
Verpflichtung.
The
EU
has
a
moral
duty
here.
Europarl v8
Das
ist
sowohl
eine
geostrategische
Notwendigkeit
als
auch
eine
moralische
Verpflichtung.
This
is
both
a
geo-strategic
necessity
and
a
moral
obligation.
Europarl v8
Auf
der
andern
Seite
besteht
die
moralische
Verpflichtung,
die
Arbeitnehmer
anzuhören.
On
the
other
hand,
we
have
a
moral
duty
to
engage
in
consultation.
Europarl v8
Allen
einen
Arbeitsplatz
zu
geben
ist
eine
verfassungsmäßige
und
eine
moralische
Verpflichtung.
We
have
a
constitutional
and
moral
responsibility
to
provide
jobs
for
all
our
citizens.
Europarl v8
Wir
in
Europa
haben
heute
eine
moralische
und
politische
Verpflichtung.
We
in
Europe
have
a
moral
and
political
obligation
today.
Europarl v8
Das
ist
eine
politische,
soziale
und
letztendlich
eine
moralische
Verpflichtung.
Giving
them
that
is
a
matter
of
obligation
–
politically,
socially,
and,
in
the
final
analysis,
morally.
Europarl v8
Uns
lag
eine
moralische
Verpflichtung
des
Rates
vor.
We
had
a
moral
obligation
from
the
Council.
Europarl v8
Das
ist
vor
allem
eine
moralische
Verpflichtung.
It
is
above
all
a
moral
imperative.
Europarl v8
Diese
Aufgabe
müssen
wir
als
eine
moralische
Verpflichtung
ansehen.
We
must
see
this
as
an
ethical
imperative.
MultiUN v1
Doch
an
diese
moralische
Verpflichtung
ist
auch
ein
Taktgefühl
gekoppelt.
However,
this
moral
obligation
is
accompanied
by
a
duty
of
restraint.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
eine
moralische
Verpflichtung
und
eine
absolute
Notwendigkeit.
This
is
a
moral
duty
and
a
real
necessity.
TildeMODEL v2018
Ich
weiß,
wie
es
aussieht,
aber
ich
habe
eine
moralische
Verpflichtung.
I
know
how
it
looks,
but
I
have
a
moral
responsibility!
OpenSubtitles v2018
Wenn
Leonard
Snart
Ihre
moralische
Verpflichtung
für
das
Team
bezweifelt...
If
Leonard
Snart
is
second-guessing
your
moral
obligation
to
this
team...
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
wir
haben
eine
moralische
Verpflichtung.
I
believe
we
have
a
moral
responsibility.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
erwäge
meine
moralische
Verpflichtung
gegenüber
dem
Krankenhaus.
And
I'll
consider
my
moral
obligation
to
this
hospital.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
wie
eine
moralische
Verpflichtung.
It's
like
a
moral
imperative.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
meine
moralische
Verpflichtung,
unverzüglich
zu
handeln.
It
is
my
moral
imperative
to
take
action.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
deine
moralische
Verpflichtung
als
Freundin
und
Frau.
It's
your
moral
obligation
as
a
friend
as
a
woman.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
mir
eine
moralische
Verpflichtung.
In
fact,
it
becomes
a
moral
duty.
OpenSubtitles v2018