Translation of "Moralische verpflichtung" in English

Hilfe für die Opfer und ihre Familien ist nicht nur eine moralische Verpflichtung.
Help for victims and their families is not only a moral imperative.
Europarl v8

Die Erweiterung ist nicht bloß eine moralische Verpflichtung.
Enlargement is not merely a moral obligation.
Europarl v8

Wir haben daher eine moralische Verpflichtung, die Balten möglichst bald aufzunehmen.
So we have a moral obligation to accept the Baltic states as soon as possible.
Europarl v8

Das ist eine moralische Verpflichtung, die wir erfüllen müssen.
That is a moral imperative, and we must fulfil it.
Europarl v8

Die Erweiterung stellt eine strikte moralische Verpflichtung dar.
Enlargement is a burning moral obligation.
Europarl v8

Wir haben die moralische Verpflichtung und die Möglichkeit, dies zu verhindern.
We have a moral obligation and an opportunity to prevent this.
Europarl v8

Die EU hat hier eine moralische Verpflichtung.
The EU has a moral duty here.
Europarl v8

Das ist sowohl eine geostrategische Notwendigkeit als auch eine moralische Verpflichtung.
This is both a geo-strategic necessity and a moral obligation.
Europarl v8

Auf der andern Seite besteht die moralische Verpflichtung, die Arbeitnehmer anzuhören.
On the other hand, we have a moral duty to engage in consultation.
Europarl v8

Allen einen Arbeitsplatz zu geben ist eine verfassungsmäßige und eine moralische Verpflichtung.
We have a constitutional and moral responsibility to provide jobs for all our citizens.
Europarl v8

Wir in Europa haben heute eine moralische und politische Verpflichtung.
We in Europe have a moral and political obligation today.
Europarl v8

Das ist eine politische, soziale und letztendlich eine moralische Verpflichtung.
Giving them that is a matter of obligation – politically, socially, and, in the final analysis, morally.
Europarl v8

Uns lag eine moralische Verpflichtung des Rates vor.
We had a moral obligation from the Council.
Europarl v8

Das ist vor allem eine moralische Verpflichtung.
It is above all a moral imperative.
Europarl v8

Diese Aufgabe müssen wir als eine moralische Verpflichtung ansehen.
We must see this as an ethical imperative.
MultiUN v1

Doch an diese moralische Verpflichtung ist auch ein Taktgefühl gekoppelt.
However, this moral obligation is accompanied by a duty of restraint.
TildeMODEL v2018

Dies ist eine moralische Verpflichtung und eine absolute Notwendigkeit.
This is a moral duty and a real necessity.
TildeMODEL v2018

Ich weiß, wie es aussieht, aber ich habe eine moralische Verpflichtung.
I know how it looks, but I have a moral responsibility!
OpenSubtitles v2018

Wenn Leonard Snart Ihre moralische Verpflichtung für das Team bezweifelt...
If Leonard Snart is second-guessing your moral obligation to this team...
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, wir haben eine moralische Verpflichtung.
I believe we have a moral responsibility.
OpenSubtitles v2018

Und ich erwäge meine moralische Verpflichtung gegenüber dem Krankenhaus.
And I'll consider my moral obligation to this hospital.
OpenSubtitles v2018

Das ist wie eine moralische Verpflichtung.
It's like a moral imperative.
OpenSubtitles v2018

Es ist meine moralische Verpflichtung, unverzüglich zu handeln.
It is my moral imperative to take action.
OpenSubtitles v2018

Es ist deine moralische Verpflichtung als Freundin und Frau.
It's your moral obligation as a friend as a woman.
OpenSubtitles v2018

Das ist mir eine moralische Verpflichtung.
In fact, it becomes a moral duty.
OpenSubtitles v2018