Translation of "Monatlicher bedarf" in English

Ihr genauer monatlicher Bedarf variiert aber je nach Ihren persönlichen Lebensgewohnheiten.
Your exact demand depends on your personal lifestyle.
ParaCrawl v7.1

Angesichts des Quotenratings nächsten Monat wächst Ihr Bedarf sicher noch.
I can imagine that your needs will increase during next month's rating sweeps period.
OpenSubtitles v2018

Zur Übersicht Schüler bekommen, je nach Schulart monatlich folgenden Bedarf:
Depending on the type of school, students receive the following monthly requirements:
ParaCrawl v7.1

Gewöhnlich, sollte MT-II Gebrauch anfangen mindestens ein Monat vor solchem Bedarf.
More typically, MT-II use should begin at least a month prior to such need.
ParaCrawl v7.1

Das Forum tritt alle drei bis vier Monate oder nach Bedarf zusammen.
The Forum convenes every three or four months as required.
ParaCrawl v7.1

Und Sie können die neue Spalte mit Monat nach Bedarf löschen.
And you can delete the new column with month as you need.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zustand kann die Wurzel dem Baby in drei Monaten bei Bedarf angeboten werden.
In this condition, the root can be offered to the baby in three months if necessary.
ParaCrawl v7.1

Der Anstieg der Kapazitätsauslastung in den vergangenen Monaten hat den Bedarf fÃ1?4r Erweiterungsinvestitionen erhöht.
The increase in capacity utilisation over recent months has increased the need for investment in expansion projects.
ParaCrawl v7.1

Die Einschaltung von Monaten scheint nach Bedarf, mitunter auch recht willkürlich erfolgt zu sein.
Intercalations seem to have been done as needed and sometimes arbitrarily.
ParaCrawl v7.1

Pfaue in Käfighaltung sollten mindestens jeden zweiten Monat (bei Bedarf öfter) entwurmt werden.
Caged peacocks should be wormed at least every other month (more often if needed).
ParaCrawl v7.1

Bei der Erarbeitung der Einleitung zu dem Bericht kann der Präsident für den Monat Juli bei Bedarf den Rat der anderen Mitglieder des Rates einholen.
While drafting the introduction to the report, the President for the month of July may, when necessary, seek advice from other members of the Council.
MultiUN v1

Bei Patienten mit plötzlichem Wirkverlust, definiert als Verminderung der Hämoglobinwerte (1 - 2 g/dl pro Monat) mit erhöhtem Bedarf an Transfusionen, sollte der Retikulozytenwert bestimmt und die üblichen Ursachen für ein Nichtansprechen (Eisen-, Folsäure- oder Vitamin-B12-Mangel, Aluminiumintoxikation, Infektionen oder Entzündungen, Blutverlust und Hämolyse) untersucht werden.
In patients developing sudden lack of efficacy defined by a decrease in haemoglobin (1 to 2 g/ dl per month) with increased need for transfusions, a reticulocyte count should be obtained and typical causes of non-response (e. g. iron, folate or, vitamin B12 deficiency, aluminium intoxication, infection or inflammation, blood loss and haemolysis) should be investigated.
EMEA v3

Symptome und Laborwerte (AST, ALT, alkalische Phosphatase und Bilirubin) sollten vor der Behandlung und monatlich sowie bei Bedarf während der Behandlung kontrolliert werden.
Monitor symptoms and laboratory tests (ALT, AST, alkaline phosphatase, and bilirubin) at baseline, monthly while on treatment, and as needed.
ELRC_2682 v1

Bei Patienten mit plötzlichem Wirkverlust, definiert als Verminderung der Hämoglobinwerte (1-2 g/dl pro Monat) mit erhöhtem Bedarf an Transfusionen, sollte der Retikulozytenwert bestimmt und die üblichen Ursachen für ein Nichtansprechen (z. B. Eisen-, Folsäure- oder Vitamin-B12-Mangel, Aluminiumintoxikation, Infektionen oder Entzündungen, Blutverlust, Hämolyse und Knochenmarkfibrose jeglicher Genese) abgeklärt werden.
In patients developing sudden lack of efficacy defined by a decrease in haemoglobin (1 to 2 g/dL per month) with increased need for transfusions, a reticulocyte count should be obtained and typical causes of non-response (e.g. iron, folate or Vitamin B12 deficiency, aluminium intoxication, infection or inflammation, blood loss, haemolysis and bone marrow fibrosis of any origin) should be investigated.
ELRC_2682 v1

Es wird daher empfohlen, die Behandlung mit Paroxetin ausschleichend durch schrittweise Verringerung der Dosis über einen Zeitraum von mehreren Wochen oder Monaten, je nach Bedarf des Patienten, zu beenden (siehe „Absetzsymptome nach Ende der Behandlung mit Paroxetin“, 4.2 Dosierung, Art und Dauer der Anwendung).
It is therefore advised that paroxetine should be gradually tapered when discontinuing treatment over a period of several weeks or months, according to the patient's needs (see "Withdrawal Symptoms Seen on Discontinuation of Paroxetine", Section 4.2 Posology and Method of Administration).
ELRC_2682 v1

Die Mittel werden vom Europäische Amt für humanitäre Hilfe (ECHO) verwaltet und ermöglichen es den Nichtregierungsorganisationen (NRO), während der nächsten acht Monate den dringenden Bedarf der Bevölkerung an Nahrungsmitteln zu decken und das Einkommen der Kleinbauern zu sichern und so eine Landflucht zu vermeiden.
Administered via the EU's Humanitarian Aid Office (ECHO), the financing will enable non-governmental organisations over the next eight months to meet immediate food requirements and guarantee small farmers' incomes, thereby avoiding the danger of rural depopulation.
TildeMODEL v2018

Ein in das Einsatzgebiet entsandtes Vorauskommando bliebe so lange vor Ort, bis es von den dislozierten Truppenkontingenten abgelöst wird (normalerweise etwa zwei bis drei Monate, bei Bedarf aber auch länger, bis zu sechs Monaten).
Once deployed, an advance team would remain operational until replaced by deploying contingents (usually about 2 to 3 months, but longer if necessary, up to a six-month term).
MultiUN v1

Da sich bei der Durchführung der verschiedenen gemeinsamen Struktur maßnahmen gezeigt hat, daß die Aufstellung der bei den Maßnahmen vorgesehenen Rahmenprogramme einer Vorbereitungszeit von mehreren Monaten bedarf, hat der Rat die genannten Vorkehrungen getroffen, die die Planung von drei 1978 erlassenen Rechtsakten ändern, um sicherzustellen, daß der für die Durchführung der Maßnahmen vorgesehene Zeitraum erst mit dem Zeitpunkt der Genehmigung der Programme anläuft.
Since the experience gained in implementing the various structural common measures had shown that several months of preparation were needed to set up the framework programmes involved in these actions, the Council adopted these measures, which amend the provisions of three texts adopted in 1978 in order to ensure that the period under consideration for completing the project starts on the date when the programmes are approved.
EUbookshop v2

Schätzungen gingen von einem monatlichen Bedarf von 111.000 t Öl aus, welche durch 60 Tanker an die benötigten Orte gebracht würden.
It was estimated that the fleet would require 110,000 long tons (110,000 t) of oil per month, which would be transported in 60 tankers.
WikiMatrix v1

Es ist ein Teil, der auf Drawer angewendet wird, Das Teil hat einen sehr guten monatlichen Bedarf von ca. 50.000 Stück.
It is a part applied to Drawer, The part have very good monthly demand, which is around 50k pieces.
CCAligned v1