Translation of "Monatlicher bedarf" in English
Ihr
genauer
monatlicher
Bedarf
variiert
aber
je
nach
Ihren
persönlichen
Lebensgewohnheiten.
Your
exact
demand
depends
on
your
personal
lifestyle.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
des
Quotenratings
nächsten
Monat
wächst
Ihr
Bedarf
sicher
noch.
I
can
imagine
that
your
needs
will
increase
during
next
month's
rating
sweeps
period.
OpenSubtitles v2018
Zur
Übersicht
Schüler
bekommen,
je
nach
Schulart
monatlich
folgenden
Bedarf:
Depending
on
the
type
of
school,
students
receive
the
following
monthly
requirements:
ParaCrawl v7.1
Gewöhnlich,
sollte
MT-II
Gebrauch
anfangen
mindestens
ein
Monat
vor
solchem
Bedarf.
More
typically,
MT-II
use
should
begin
at
least
a
month
prior
to
such
need.
ParaCrawl v7.1
Das
Forum
tritt
alle
drei
bis
vier
Monate
oder
nach
Bedarf
zusammen.
The
Forum
convenes
every
three
or
four
months
as
required.
ParaCrawl v7.1
Und
Sie
können
die
neue
Spalte
mit
Monat
nach
Bedarf
löschen.
And
you
can
delete
the
new
column
with
month
as
you
need.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zustand
kann
die
Wurzel
dem
Baby
in
drei
Monaten
bei
Bedarf
angeboten
werden.
In
this
condition,
the
root
can
be
offered
to
the
baby
in
three
months
if
necessary.
ParaCrawl v7.1
Der
Anstieg
der
Kapazitätsauslastung
in
den
vergangenen
Monaten
hat
den
Bedarf
fÃ1?4r
Erweiterungsinvestitionen
erhöht.
The
increase
in
capacity
utilisation
over
recent
months
has
increased
the
need
for
investment
in
expansion
projects.
ParaCrawl v7.1
Die
Einschaltung
von
Monaten
scheint
nach
Bedarf,
mitunter
auch
recht
willkürlich
erfolgt
zu
sein.
Intercalations
seem
to
have
been
done
as
needed
and
sometimes
arbitrarily.
ParaCrawl v7.1
Pfaue
in
Käfighaltung
sollten
mindestens
jeden
zweiten
Monat
(bei
Bedarf
öfter)
entwurmt
werden.
Caged
peacocks
should
be
wormed
at
least
every
other
month
(more
often
if
needed).
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Erarbeitung
der
Einleitung
zu
dem
Bericht
kann
der
Präsident
für
den
Monat
Juli
bei
Bedarf
den
Rat
der
anderen
Mitglieder
des
Rates
einholen.
While
drafting
the
introduction
to
the
report,
the
President
for
the
month
of
July
may,
when
necessary,
seek
advice
from
other
members
of
the
Council.
MultiUN v1
Bei
Patienten
mit
plötzlichem
Wirkverlust,
definiert
als
Verminderung
der
Hämoglobinwerte
(1
-
2
g/dl
pro
Monat)
mit
erhöhtem
Bedarf
an
Transfusionen,
sollte
der
Retikulozytenwert
bestimmt
und
die
üblichen
Ursachen
für
ein
Nichtansprechen
(Eisen-,
Folsäure-
oder
Vitamin-B12-Mangel,
Aluminiumintoxikation,
Infektionen
oder
Entzündungen,
Blutverlust
und
Hämolyse)
untersucht
werden.
In
patients
developing
sudden
lack
of
efficacy
defined
by
a
decrease
in
haemoglobin
(1
to
2
g/
dl
per
month)
with
increased
need
for
transfusions,
a
reticulocyte
count
should
be
obtained
and
typical
causes
of
non-response
(e.
g.
iron,
folate
or,
vitamin
B12
deficiency,
aluminium
intoxication,
infection
or
inflammation,
blood
loss
and
haemolysis)
should
be
investigated.
EMEA v3
Symptome
und
Laborwerte
(AST,
ALT,
alkalische
Phosphatase
und
Bilirubin)
sollten
vor
der
Behandlung
und
monatlich
sowie
bei
Bedarf
während
der
Behandlung
kontrolliert
werden.
Monitor
symptoms
and
laboratory
tests
(ALT,
AST,
alkaline
phosphatase,
and
bilirubin)
at
baseline,
monthly
while
on
treatment,
and
as
needed.
ELRC_2682 v1
Bei
Patienten
mit
plötzlichem
Wirkverlust,
definiert
als
Verminderung
der
Hämoglobinwerte
(1-2
g/dl
pro
Monat)
mit
erhöhtem
Bedarf
an
Transfusionen,
sollte
der
Retikulozytenwert
bestimmt
und
die
üblichen
Ursachen
für
ein
Nichtansprechen
(z.
B.
Eisen-,
Folsäure-
oder
Vitamin-B12-Mangel,
Aluminiumintoxikation,
Infektionen
oder
Entzündungen,
Blutverlust,
Hämolyse
und
Knochenmarkfibrose
jeglicher
Genese)
abgeklärt
werden.
In
patients
developing
sudden
lack
of
efficacy
defined
by
a
decrease
in
haemoglobin
(1
to
2
g/dL
per
month)
with
increased
need
for
transfusions,
a
reticulocyte
count
should
be
obtained
and
typical
causes
of
non-response
(e.g.
iron,
folate
or
Vitamin
B12
deficiency,
aluminium
intoxication,
infection
or
inflammation,
blood
loss,
haemolysis
and
bone
marrow
fibrosis
of
any
origin)
should
be
investigated.
ELRC_2682 v1
Es
wird
daher
empfohlen,
die
Behandlung
mit
Paroxetin
ausschleichend
durch
schrittweise
Verringerung
der
Dosis
über
einen
Zeitraum
von
mehreren
Wochen
oder
Monaten,
je
nach
Bedarf
des
Patienten,
zu
beenden
(siehe
„Absetzsymptome
nach
Ende
der
Behandlung
mit
Paroxetin“,
4.2
Dosierung,
Art
und
Dauer
der
Anwendung).
It
is
therefore
advised
that
paroxetine
should
be
gradually
tapered
when
discontinuing
treatment
over
a
period
of
several
weeks
or
months,
according
to
the
patient's
needs
(see
"Withdrawal
Symptoms
Seen
on
Discontinuation
of
Paroxetine",
Section
4.2
Posology
and
Method
of
Administration).
ELRC_2682 v1
Die
Mittel
werden
vom
Europäische
Amt
für
humanitäre
Hilfe
(ECHO)
verwaltet
und
ermöglichen
es
den
Nichtregierungsorganisationen
(NRO),
während
der
nächsten
acht
Monate
den
dringenden
Bedarf
der
Bevölkerung
an
Nahrungsmitteln
zu
decken
und
das
Einkommen
der
Kleinbauern
zu
sichern
und
so
eine
Landflucht
zu
vermeiden.
Administered
via
the
EU's
Humanitarian
Aid
Office
(ECHO),
the
financing
will
enable
non-governmental
organisations
over
the
next
eight
months
to
meet
immediate
food
requirements
and
guarantee
small
farmers'
incomes,
thereby
avoiding
the
danger
of
rural
depopulation.
TildeMODEL v2018
Ein
in
das
Einsatzgebiet
entsandtes
Vorauskommando
bliebe
so
lange
vor
Ort,
bis
es
von
den
dislozierten
Truppenkontingenten
abgelöst
wird
(normalerweise
etwa
zwei
bis
drei
Monate,
bei
Bedarf
aber
auch
länger,
bis
zu
sechs
Monaten).
Once
deployed,
an
advance
team
would
remain
operational
until
replaced
by
deploying
contingents
(usually
about
2
to
3
months,
but
longer
if
necessary,
up
to
a
six-month
term).
MultiUN v1
Da
sich
bei
der
Durchführung
der
verschiedenen
gemeinsamen
Struktur
maßnahmen
gezeigt
hat,
daß
die
Aufstellung
der
bei
den
Maßnahmen
vorgesehenen
Rahmenprogramme
einer
Vorbereitungszeit
von
mehreren
Monaten
bedarf,
hat
der
Rat
die
genannten
Vorkehrungen
getroffen,
die
die
Planung
von
drei
1978
erlassenen
Rechtsakten
ändern,
um
sicherzustellen,
daß
der
für
die
Durchführung
der
Maßnahmen
vorgesehene
Zeitraum
erst
mit
dem
Zeitpunkt
der
Genehmigung
der
Programme
anläuft.
Since
the
experience
gained
in
implementing
the
various
structural
common
measures
had
shown
that
several
months
of
preparation
were
needed
to
set
up
the
framework
programmes
involved
in
these
actions,
the
Council
adopted
these
measures,
which
amend
the
provisions
of
three
texts
adopted
in
1978
in
order
to
ensure
that
the
period
under
consideration
for
completing
the
project
starts
on
the
date
when
the
programmes
are
approved.
EUbookshop v2
Schätzungen
gingen
von
einem
monatlichen
Bedarf
von
111.000
t
Öl
aus,
welche
durch
60
Tanker
an
die
benötigten
Orte
gebracht
würden.
It
was
estimated
that
the
fleet
would
require
110,000
long
tons
(110,000
t)
of
oil
per
month,
which
would
be
transported
in
60
tankers.
WikiMatrix v1
Es
ist
ein
Teil,
der
auf
Drawer
angewendet
wird,
Das
Teil
hat
einen
sehr
guten
monatlichen
Bedarf
von
ca.
50.000
Stück.
It
is
a
part
applied
to
Drawer,
The
part
have
very
good
monthly
demand,
which
is
around
50k
pieces.
CCAligned v1