Translation of "Großer bedarf" in English

Es besteht ein großer Bedarf an Maßnahmen zur Stärkung des Vertrauens der Öffentlichkeit.
There is a great need to build public trust and confidence.
Europarl v8

Ich glaube, da herrscht ein großer Bedarf.
I think there is a significant need for action in this area.
Europarl v8

Aber natürlich besteht gerade jetzt ein besonders großer Bedarf an einem derartigen Schritt.
It is, however, self-evident that, right now, there is a particularly great need for such an extension.
Europarl v8

Erstens besteht ein großer Bedarf an Umschulungen zu völlig anderen Berufen.
First of all, there is a great need for proper vocational retraining.
Europarl v8

Es besteht ein großer Bedarf an Benzin.
There is a great demand for petrol.
Tatoeba v2021-03-10

Im Fischereisektor herrscht ein großer Bedarf an der Erforschung des Klimawandels.
Fishing is an area in which there is a great need for climate change studies.
TildeMODEL v2018

Im Fischereisektor herrscht ein großer Bedarf an der Erfor­schung des Klimawandels.
Fishing is an area in which there is a great need for climate change studies.
TildeMODEL v2018

Es besteht ein großer Bedarf an einer „Bereicherung“ des Europäischen Semesters.
There is a strong demand for upgrading the European Semester process.
TildeMODEL v2018

Insbesondere besteht ein großer Bedarf an Hilfeangeboten der NRO.
In particular there is a strong need for assistance to be provided to the victims through NGOs.
TildeMODEL v2018

Es besteht zudem großer Bedarf an weltweit vergleich­baren Zahlen.
There is also a strong need for comparable worldwide figures.
TildeMODEL v2018

Ferner herrscht großer Bedarf an digitalen Kompetenzen.
There is also a great need for digital skills.
TildeMODEL v2018

In meinem Land besteht großer Bedarf nach tätowierten Jungfrauen.
In my country tattooed virgins are in demand.
OpenSubtitles v2018

Bei den Strukturmaßnahmen besteht bekanntlich ein sehr großer Bedarf.
As far as structural actions are concerned, we know that the needs are very large.
TildeMODEL v2018

Es bedarf großer Stärke, um so ein Gericht zu führen.
It takes fortitude to maintain a courtroom at this level.
OpenSubtitles v2018

Es bedarf großer Kraft, um an der Stelle Haare auszureißen.
It takes a lot of force to pull hair... from the scalp right there.
OpenSubtitles v2018

Dort ist großer Bedarf seit dieser Ungeheuer-Panik.
Big demand there, since this monster scare.
OpenSubtitles v2018

Es besteht daher ein großer Bedarf, diese Reaktionszeiten zu verkürzen.
There is therefore a great need to shorten these reaction times.
EuroPat v2

Weiterhin besteht ein großer Bedarf an spezifischen Antikörpern.
Furthermore, there is a great need for specific antibodies.
EuroPat v2

Aufgrund dieser Geschwindigkeitserhöhung besteht jedoch ein großer Bedarf an schnellen Speichern.
However, there is a great need for fast memories due to this increase in speed.
EuroPat v2

Es besteht daher ein großer Bedarf nach geeigneten Verfahren zur Synthese solcher Verbindungen.
There is therefore a great need for suitable methods for synthesizing such compounds.
EuroPat v2

Daher besteht ein großer Bedarf an Hitzeschildern insbesondere in der Kraftfahrzeugindustrie.
There is therefore a great need for heat shields particularly in the automobile industry.
EuroPat v2

Dennoch besteht ein großer Bedarf nach Mitteln, die noch geringere Nebenwirkungen aufweisen.
Nevertheless, a great need exists for agents which have even weaker side-effects.
EuroPat v2

Es besteht insbesondere auch bei Telekommuikationsunternehmen ein sehr großer Bedarf.
There is a huge demand, in particular, also in telecommunications companies.
EuroPat v2

Gerade im Bereich Biotechnologie be steht dafür ein großer Bedarf.
In the committee's opinion, there is a need for action.
EUbookshop v2