Translation of "Großer bedarf" in English
Es
besteht
ein
großer
Bedarf
an
Maßnahmen
zur
Stärkung
des
Vertrauens
der
Öffentlichkeit.
There
is
a
great
need
to
build
public
trust
and
confidence.
Europarl v8
Ich
glaube,
da
herrscht
ein
großer
Bedarf.
I
think
there
is
a
significant
need
for
action
in
this
area.
Europarl v8
Aber
natürlich
besteht
gerade
jetzt
ein
besonders
großer
Bedarf
an
einem
derartigen
Schritt.
It
is,
however,
self-evident
that,
right
now,
there
is
a
particularly
great
need
for
such
an
extension.
Europarl v8
Erstens
besteht
ein
großer
Bedarf
an
Umschulungen
zu
völlig
anderen
Berufen.
First
of
all,
there
is
a
great
need
for
proper
vocational
retraining.
Europarl v8
Es
besteht
ein
großer
Bedarf
an
Benzin.
There
is
a
great
demand
for
petrol.
Tatoeba v2021-03-10
Im
Fischereisektor
herrscht
ein
großer
Bedarf
an
der
Erforschung
des
Klimawandels.
Fishing
is
an
area
in
which
there
is
a
great
need
for
climate
change
studies.
TildeMODEL v2018
Im
Fischereisektor
herrscht
ein
großer
Bedarf
an
der
Erforschung
des
Klimawandels.
Fishing
is
an
area
in
which
there
is
a
great
need
for
climate
change
studies.
TildeMODEL v2018
Es
besteht
ein
großer
Bedarf
an
einer
„Bereicherung“
des
Europäischen
Semesters.
There
is
a
strong
demand
for
upgrading
the
European
Semester
process.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
besteht
ein
großer
Bedarf
an
Hilfeangeboten
der
NRO.
In
particular
there
is
a
strong
need
for
assistance
to
be
provided
to
the
victims
through
NGOs.
TildeMODEL v2018
Es
besteht
zudem
großer
Bedarf
an
weltweit
vergleichbaren
Zahlen.
There
is
also
a
strong
need
for
comparable
worldwide
figures.
TildeMODEL v2018
Ferner
herrscht
großer
Bedarf
an
digitalen
Kompetenzen.
There
is
also
a
great
need
for
digital
skills.
TildeMODEL v2018
In
meinem
Land
besteht
großer
Bedarf
nach
tätowierten
Jungfrauen.
In
my
country
tattooed
virgins
are
in
demand.
OpenSubtitles v2018
Bei
den
Strukturmaßnahmen
besteht
bekanntlich
ein
sehr
großer
Bedarf.
As
far
as
structural
actions
are
concerned,
we
know
that
the
needs
are
very
large.
TildeMODEL v2018
Es
bedarf
großer
Stärke,
um
so
ein
Gericht
zu
führen.
It
takes
fortitude
to
maintain
a
courtroom
at
this
level.
OpenSubtitles v2018
Es
bedarf
großer
Kraft,
um
an
der
Stelle
Haare
auszureißen.
It
takes
a
lot
of
force
to
pull
hair...
from
the
scalp
right
there.
OpenSubtitles v2018
Dort
ist
großer
Bedarf
seit
dieser
Ungeheuer-Panik.
Big
demand
there,
since
this
monster
scare.
OpenSubtitles v2018
Es
besteht
daher
ein
großer
Bedarf,
diese
Reaktionszeiten
zu
verkürzen.
There
is
therefore
a
great
need
to
shorten
these
reaction
times.
EuroPat v2
Weiterhin
besteht
ein
großer
Bedarf
an
spezifischen
Antikörpern.
Furthermore,
there
is
a
great
need
for
specific
antibodies.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
Geschwindigkeitserhöhung
besteht
jedoch
ein
großer
Bedarf
an
schnellen
Speichern.
However,
there
is
a
great
need
for
fast
memories
due
to
this
increase
in
speed.
EuroPat v2
Es
besteht
daher
ein
großer
Bedarf
nach
geeigneten
Verfahren
zur
Synthese
solcher
Verbindungen.
There
is
therefore
a
great
need
for
suitable
methods
for
synthesizing
such
compounds.
EuroPat v2
Daher
besteht
ein
großer
Bedarf
an
Hitzeschildern
insbesondere
in
der
Kraftfahrzeugindustrie.
There
is
therefore
a
great
need
for
heat
shields
particularly
in
the
automobile
industry.
EuroPat v2
Dennoch
besteht
ein
großer
Bedarf
nach
Mitteln,
die
noch
geringere
Nebenwirkungen
aufweisen.
Nevertheless,
a
great
need
exists
for
agents
which
have
even
weaker
side-effects.
EuroPat v2
Es
besteht
insbesondere
auch
bei
Telekommuikationsunternehmen
ein
sehr
großer
Bedarf.
There
is
a
huge
demand,
in
particular,
also
in
telecommunications
companies.
EuroPat v2
Gerade
im
Bereich
Biotechnologie
be
steht
dafür
ein
großer
Bedarf.
In
the
committee's
opinion,
there
is
a
need
for
action.
EUbookshop v2