Translation of "Monatliche grundgebühr" in English
Du
zahlst
eine
monatliche
feste
Grundgebühr
pro
Unternehmen.
You
pay
a
fixed
monthly
basic
fee
per
company.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
monatliche
Grundgebühr
für
Wi-Fi
Calling.
There
is
no
basic
monthly
fee
for
the
use
of
Wi-Fi
Calling.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Cloud
Computing
Angebot
zahle
ich
keine
monatliche/
jährliche
Grundgebühr!
Using
a
Cloud
Computing
offering
I
do
not
have
to
pay
a
monthly/annual
basic
fee!
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
monatliche
Grundgebühr
in
Höhe
der
Kosten
für
ein
Team-Mitglied.
There
is
a
monthly
base
fee
of
one
team
member.
CCAligned v1
Bei
der
MAN
Card
fällt
keine
Abschlussgebühr
und
keine
monatliche
Grundgebühr
an.
There
is
no
acquisition
fee
and
no
basic
monthly
charge
for
the
MAN
Card.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
die
Möglichkeit,
über
die
monatliche
Grundgebühr
ein
neues
Mobiltelfon
abzubezahlen.
It
is
possible
to
pay
off
a
new
cell
phone
together
with
the
monthly
standard
charge.
ParaCrawl v7.1
Nein,
es
gibt
keine
monatliche
oder
jährliche
Grundgebühr.
No,
we
never
charge
monthly
or
annual
fees.
ParaCrawl v7.1
Sie
zahlen
nur,
wenn
Sie
verkaufen
(keine
monatliche
Grundgebühr)
You
only
want
to
pay
fees
when
you
sell
(no
monthly
subscription
fee)
ParaCrawl v7.1
Als
erster
großer
Anbieter
verzichtete
Telefónica
O2
Germany
damit
auf
feste
Vertragslaufzeiten
und
eine
monatliche
Grundgebühr.
As
the
first
large
provider,
Telefónica
O2
Germany
thus
did
away
with
fixed
contract
terms
and
a
basic
monthly
fee.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
geht
keine
langfristige
vertragliche
Bindung
ein
und
muss
weder
Kaution
noch
monatliche
Grundgebühr
bezahlen.
Customers
are
not
required
to
enter
into
any
longterm
contractual
commitment,
and
there
is
no
deposit
or
minimum
usage
fee.
ParaCrawl v7.1
Die
monatliche
Grundgebühr
von
12,52
Euro
(netto)
wird
automatisch
per
Lastschrift
vom
Unternehmenskonto
eingezogen.
The
monthly
basic
fee
of
€
12.52
(net)
is
collected
automatically
by
direct
debit
from
the
company
account.
ParaCrawl v7.1
Keine
monatliche
Grundgebühr
für
die
Nutzung
der
Software
und
Sie
können
es
kostenlos
herunterladen.
NO
monthly
fee
for
the
usage
of
the
software
and
you
can
download
it
free.
CCAligned v1
Wer
lieber
einen
niedrigeren
Gerätepreis
zu
Anfang
zahlen
möchte,
muss
die
monatliche
Grundgebühr
erhöhen.
If
you
prefer
to
pay
a
lower
device
price
at
the
beginning,
you
must
increase
the
monthly
fee.
ParaCrawl v7.1
Diese
Verträge
mit
Auftragsannahme
in
der
normalen
Büroarbeitszeit
und
ohne
definierte
Rufzeiten
haben
keine
monatliche
Grundgebühr.
These
contracts
with
order
acceptance
during
the
normal
office
working
hours
and
without
defined
call
times
have
no
monthly
basic
charge.
ParaCrawl v7.1
Die
monatliche
Grundgebühr
für
Ihren
Anschluss
wird
Ihnen
ebenfalls
von
Business
Sunrise
in
Rechnung
gestellt.
The
basic
monthly
fee
for
the
line
will
be
added
to
your
Business
Sunrise
bill.
ParaCrawl v7.1
Die
Telefongebühren
sind
eine
Schranke
für
die
Internetnutzung
in
Europa,
wo
Telefongebühren
nach
genutzter
Zeit
berechnet
werden,
während
in
den
USA
Ortsgespräche
normalerweise
durch
die
monatliche
Grundgebühr
abgedeckt
sind.
Telephone
charges
are
a
barrier
to
Internet
use
in
Europe,
where
telephone
pricing
is
based
on
time
usage,
whereas,
in
the
US,
local
calls
are
generally
charged
at
a
flat
monthly
rate.
TildeMODEL v2018
Die
Gebühren
für
Rufverbindungen
innerhalb
des
Netzes,
die
nicht
über
den
Bereich
A1
hinausgehen,
werden
hier
beispielsweise
durch
eine
pauschale
monatliche
Grundgebühr
beglichen.
In
this
case,
the
fees
for
calls
in
the
network
which
do
not
go
beyond
area
A1
are
charged
for
example
at
a
flat
basic
monthly
rate.
EuroPat v2
In
Deutschland
sieht
die
Bundespost
für
die
von
ihr
betriebenen
Kabelanlagen
ab
1.
Juli
1983
eine
einmalige
Anschlußgebühr
von
400
DM
pro
Wohneinheit
vor
sowie
eine
monatliche
Grundgebühr
von
6
DM.
In
Germany,
the
Federal
Postal
Administration
was
planning
to
charge,
with
effect
from
1
July
1983,
a
once-for-all
connection
fee
of
DM
400
per
household
and
a
basic
monthly
fee
of
DM
6
in
respect
of
its
cable
networks.
EUbookshop v2
Sehr
erfolgreich
entwickelte
sich
dabei
das
im
Mai
gestartete
Tarifangebot
O2
o
ohne
monatliche
Grundgebühr
und
feste
Vertragslaufzeit.
Very
successful
was
the
new
tariff
offer
O2
o,
which
has
no
monthly
fee
and
fixed
contract
term.
ParaCrawl v7.1
Diese
Neukunden
sparen
in
den
ersten
zwei
Monaten
je
nach
DSL
Paket
die
monatliche
Grundgebühr
von
25,
30
oder
35
Euro,
wenn
sie
den
Vertrag
im
Shop
abschließen.
New
customers
will
save
the
monthly
basic
fee
of
either
€
25,
30
or
35
in
the
first
two
months
depending
on
the
DSL
package
if
they
conclude
the
contract
in
the
shops.
ParaCrawl v7.1
Nur
im
Erfolgsfall
wird
eine
monatliche
Gebühr
erhoben,
Wenn
gibt
es
keinen
Erfolg
gibt
es
keine
monatliche
Grundgebühr.
Only
in
the
case
of
success
will
be
charged
a
monthly
fee,
If
there
is
no
success
there
is
no
monthly
fee.
CCAligned v1
Ein
weiteres
Ergebnis
ist,
daß
eine
nach
Nutzergruppen
differenzierte
monatliche
Grundgebühr
sich
als
ein
geeignetes
Instrumentarium
erweist,
um
Transfers
zwischen
den
Nutzergruppen
herbeizuführen,
die
notwendig
sind,
um
negative
Verteilungseffekte
zu
vermeiden
und
die
Umstrukturierung
gesellschaftspolitisch
akzeptabel
zu
gestalten.
A
further
result
of
the
analysis
is
that
differentiating
the
monthly
rental
charge
according
to
user
groups
(e.g.
increasing
that
for
business
users)
is
a
convenient
way
of
inducing
transfers
between
the
different
user
groups
that
might
be
necessary
to
avoid
negative
income
distribution
effects
and
make
the
restructuring
socially
accepta-ble.
Only
German
language
version
available.
ParaCrawl v7.1
Vergangenes
Jahr
hatte
das
Unternehmen
erfolgreich
O2
o
für
Privatkunden
gestartet
-
ein
Tarif
ohne
monatliche
Grundgebühr,
ohne
feste
Vertragslaufzeit
und
mit
Kostenairbag
-
und
damit
mehr
als
eine
Million
Kunden
gewonnen.
Last
year,
the
company
had
successfully
launched
O2
o
for
consumers
-
a
tariff
without
any
monthly
basic
fee,
without
fixed
contract
term
but,
including
a
cost
airbag
-
and
has
gained
more
than
one
million
customers.
ParaCrawl v7.1
Verrechnet
wird
üblicher
Weise:
monatliche/quartalsmäßige
Grundgebühr
und
Datengebühr
(wenn
Sie
Nachrichten
schicken
oder
Tracking
verwenden).
The
typical
charges
are;
a
monthly/quarterly
subscription
charge,
communication
charges
(if
you
are
using
messaging
or
tracking).
ParaCrawl v7.1
In
den
meisten
beschäftigen,
müssen
Käufer
auf
eine
bestimmte
monatliche
Grundgebühr,
ob
sie
das
Produkt
und
Service
zu
nutzen
oder
nicht
bezahlen.
In
most
of
the
deal,
buyers
need
to
pay
one
particular
monthly
line
rental
whether
they
use
the
product
and
service
or
not.
ParaCrawl v7.1
Der
Rabatt
von
50%
auf
die
monatliche
Grundgebühr
gilt
für
Neuabschlüsse
der
nachstehend
aufgeführten
Produkte,
die
unter
der
Nummer
0800
707
700
exklusiv
erhältlich
sind.
The
50%
discount
on
the
basic
monthly
fee
applies
to
new
contracts
for
the
products
listed
below.
This
exclusive
offer
is
available
by
calling
0800
707
700
only.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
Ihren
Monatsumsatz
nicht
erreicht
haben,
wird
automatisch
die
monatliche
Grundgebühr
für
das
entsprechende
Tarifmodell
belastet.
If
you
have
not
reached
your
monthly
revenue,
you
will
be
automatically
charged
the
monthly
fee
for
the
respective
rate
model.
CCAligned v1
Weil
dir
dein
E-Auto
permanent
zur
Verfügung
steht,
zahlst
du
bei
uns
eine
geringe
monatliche
Grundgebühr.
Because
your
car
is
permanently
available
to
you,
with
us
you
only
pay
a
small
monthly
basic
fee.
CCAligned v1
Bis
Ende
August
können
Notebook-Nutzer
den
O2
Business-Data-Aktionstarif
ohne
monatliche
Grundgebühr
in
Kombination
mit
der
O2
Data
Flat
für
nur
16,80
Euro*
im
Monat
buchen.
Until
the
end
of
August,
notebook
users
can
order
the
O2
business
data
campaign
tariff
without
monthly
basic
fee
in
combination
with
the
O2
data
flat
rate
for
only
€
16.80*
a
month.
ParaCrawl v7.1