Translation of "Mittleren schulabschluss" in English
Der
Auszubildende
kann
mindestens
einen
mittleren
Schulabschluss
oder
eine
vergleichbare
Qualifikation
vorweisen.
One
must
have
at
least
an
intermediate
school
certificate
or
a
comparable
qualification.
CCAligned v1
Du
hast
mindestens
einen
mittleren
Schulabschluss.
You
have
at
least
intermediate
school
certificate
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Punkt
beträgt
die
Differenz
zwischen
Arabern
und
Nicht-Arabern
mit
Hochschulabschluss
14%,
während
die
Differenz
zwischen
jenen
mit
einem
mittleren
Schulabschluss
lediglich
5%
beträgt.
On
that
measure,
the
gap
between
Arabs
and
non-Arabs
with
a
university
degree
is
14%,
while
the
gap
between
those
with
secondary
degrees
is
only
5%.
News-Commentary v14
Während
die
Frauen
mit
Hauptschlussabschluss
bereits
vor
ihrer
ersten
Festanstellung
heiraten
und
ihr
erstes
Kind
bekommen,
machen
es
die
Frauen
mit
einem
mittleren
oder
hohen
Schulabschluss
genau
anders
herum
und
suchen
sich
erst
eine
Festanstellung
und
heiraten
danach
und
bekommen
dann
ihr
erstes
Kind,
stellt
Delgado
fest.
While
those
who
have
an
elementary
education
marry
and
have
their
first
child
before
finding
a
stable
job,
those
who
have
secondary
or
higher
levels
of
education
reverse
the
sequence
and
give
priority
to
securing
a
stable
job
as
a
precondition
to
marriage
and
having
a
child,"
Delgado
specifies.
WMT-News v2019
Es
geht
um
junge
Erwachsene,
die
keiner
Schulpflicht
mehr
unterliegen,
jedoch
keinen
mittleren
Schulabschluss
haben
und
unter
Problemen
der
Eingliederung
in
die
Arbeitswelt
oder,
im
weiteren
Sinne,
in
die
Gesellschaft
leiden.
These
are
young
adults
who
do
not
have
to
stay
in
school
but
who
have
not
completed
secondary
school
and
are
not
integrated
in
the
working
world
or,
more
broadly,
in
society.
EUbookshop v2
Die
Mehrzahl
der
Auszubildenden
verfügt
jedoch
über
den
Mittleren
Schulabschluss
oder
über
eine
Hochschulzugangsberechtigung
(vgl.
4.2).
However,
the
majority
of
trainees
hold
either
the
intermediate
certificate
or
an
entitlement
to
higher
education
(see
4.2).
EUbookshop v2
Unter
der
Überschrift
"Auswirkungen
des
anthropogenen
Klimawandels
auf
Deutschlands
Ostseeküste
und
nachhaltige
Schutzmaßnahmen
–
eine
Untersuchung
an
selbstgewählten
Beispielen"
-
erarbeiteten
die
drei
15-jährigen
Schülerinnen
eine
Präsentation
für
ihren
Mittleren
Schulabschluss
(MSA).
Under
the
title
"Effects
of
Anthropogenic
Climate
Change
on
Germany's
Baltic
Coast
and
Sustainable
Protection
Measures
–
An
Examination
based
on
Individually
Chosen
Examples,"
the
three
15-year-old
students
prepared
a
presentation
for
their
certificate
of
secondary
education.
ParaCrawl v7.1
Dort
können
die
Kinder
und
Jugendlichen
verschiedene
Abschlüsse
machen:
die
Berufsbildungsreife
(BB),
die
erweiterte
Bildungsreife
(eBB)
oder
den
Mittleren
Schulabschluss
(MSA),
nach
13
Jahren
das
Abitur
(=allgemeine
Hochschulreife).
Children
and
young
people
can
complete
various
qualifications:
Berufsbildungsreife
(certificate
of
vocational
education
–
BB),
the
erweiterte
Bildungsreife
(extended
certificate
of
education
–
eBB)
or
the
Mittlere
Schulabschluss
(certificate
of
intermediate
education
–
MSA),
after
13
years
the
Abitur
(=
general
high
school
certificate).
ParaCrawl v7.1
Schulische
Vorbildung:
Berufsfachschulen
verlangen
bei
der
Aufnahme
von
ihren
Schülern/innen
überwiegend
einen
mittleren
Schulabschluss.
For
the
most
part,
full-time
vocational
schools
require
their
students
to
have
a
mittlere
Schulabschluss
[intermediate
secondary
school
leaving
certificate].
ParaCrawl v7.1
Die
betreffenden
Jugendlichen
verfügen
relativ
oft
über
einen
mittleren
oder
höheren
Schulabschluss
und
sind
häufig
mit
unter
19
Jahren
noch
vergleichsweise
jung.
The
young
people
concerned
are
relatively
likely
to
have
an
intermediate
or
upper
secondary
school
leaving
certificate
and
are
frequently
still
comparatively
young,
being
aged
under
19.
ParaCrawl v7.1
Jeder
zehnte
junge
Mensch
in
der
EU
im
Alter
von
18
bis
24
Jahren
kann
nur
einen
mittleren
Schulabschluss
vorweisen
und
stößt
damit
auf
größere
Schwierigkeiten
bei
der
Jobsuche.
One
in
ten
young
people
in
the
EU
between
the
ages
of
18
and
24
only
has
a
middle
school
diploma
and
thus
faces
greater
difficulties
in
finding
a
job.
Early
school
leaving
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Punkt
beträgt
die
Differenz
zwischen
Arabern
und
Nicht-Arabern
mit
Hochschulabschluss
14
Prozent,
während
die
Differenz
zwischen
jenen
mit
einem
mittleren
Schulabschluss
lediglich
fünf
Prozent
beträgt.
On
that
measure,
the
gap
between
Arabs
and
non-Arabs
with
a
university
degree
is
14%,
while
the
gap
between
those
with
secondary
degrees
is
only
5%.
ParaCrawl v7.1
Bei
Jugendlichen,
die
vor
Besuch
der
Übergangsmaßnahme
bereits
einen
mittleren
Schulabschluss
besaßen,
trifft
dies
dagegen
nicht
zu
(vgl.
Übersicht
8,
Sp.
3).
By
contrast,
this
is
not
the
case
for
youths
who
already
had
an
intermediate
secondary
school
leaving
certificate
before
they
started
the
particular
transition
measure
(see
Chart
8,
column
3).
ParaCrawl v7.1
Junge
Migranten
und
Migrantinnen
streben,
wenn
sie
am
Ende
ihrer
Schullaufbahn
maximal
einen
mittleren
Schulabschluss
erworben
haben,
seltener
eine
duale
Berufsausbildung
an
als
vergleichbare
Jugendliche
ohne
Migrationshintergrund.
If
at
the
end
of
their
schooling
young
migrants
have
achieved
no
qualification
higher
than
the
intermediate
secondary
school
leaving
certificate,
they
are
less
likely
to
aspire
to
dual
vocational
education
and
training
than
comparable
young
people
not
from
a
migrant
background.
ParaCrawl v7.1
Der
vorliegende
Beitrag
widmet
sich
der
Skalierung
der
in
der
PISA-Längsschnittstudie
2012/2013
verwendeten
Tests
zur
Überprüfung
des
Erreichens
der
Bildungsstandards
für
den
Mittleren
Schulabschluss.
Translated
title
of
the
contribution
Longitudinal
IRT
scaling
of
tests
of
the
educational
standards
for
lower
secondary
level
in
the
PISA
longitudinal
assessment
2012/2013
ParaCrawl v7.1
Wird
der
sozioökonomische
Status
bzw.
das
soziale
Prestige
der
Berufe
betrachtet,
die
Jugendliche
in
ihre
Ausbildungssuche
einbeziehen,
so
ist
festzustellen,
dass
Frauen
statushöhere
Berufe
nachfragen
als
Männer,
und
zwar
insbesondere,
wenn
sie
über
einen
Hauptschulabschluss
oder
mittleren
Schulabschluss
verfügen.
A
consideration
of
the
socio-economic
status
or
prestige
of
the
occupations
demonstrates
that
women
aspire
to
higher
status
occupations
than
men,
particularly
if
they
have
achieved
no
qualification
higher
than
the
lower
secondary
school
leaving
certificate
or
are
in
possession
of
an
intermediate
secondary
school
leaving
certificate.
ParaCrawl v7.1
Bei
Jugendlichen
türkisch-arabischer
Herkunft
ist
dies
jedoch
nicht
der
Fall:
Bei
einem
mittleren
Schulabschluss
münden
sie
nicht
häufiger
in
betriebliche
Ausbildung
ein
als
bei
einem
Hauptschulabschluss.
Extra-company
training
is
of
particular
benefit
to
young
people
who
have
achieved
no
more
than
a
lower
secondary
school
leaving
certificate.
ParaCrawl v7.1
Bei
Bewerberinnen
und
Bewerbern
südeuropäischer
Herkunft
ist
dies
anders:
Während
auch
ihnen
mit
einem
Hauptschulabschluss
nur
vergleichsweise
selten
der
Übergang
gelingt
(22
%),
steigt
ihre
Erfolgswahrscheinlichkeit
bei
einem
mittleren
Schulabschluss
bereits
beträchtlich
an
(40
%).
This
is
not
the
case
for
applicants
of
Southern
European
origin:
whilst
comparatively
few
of
those
with
a
lower
secondary
school-leaving
certificate
succeed
in
making
the
transition
(22%),
the
likelihood
of
success
rises
considerably
for
those
with
an
intermediate
school-leaving
certificate
(40%).
ParaCrawl v7.1
In
Sardinien
haben
die
im
Rahmen
des
regionalen
Gesetzes
geförderten
jungen
Unternehmer
das
niedrigste
Schulbildungsniveau:
58,6%
der
Befragten
verfügen
nur
über
einen
mittleren
Schulabschluß,
was
sich
auch
aus
der
großen
Zahl
landwirtschaftlicher
Betriebe
erklärt,
die
in
Sardinien
finanziert
werden.
The
lowest
educational
level
is
to
be
found
among
entrepreneurs
obtaining
funding
under
the
regional
law
in
Sardinia:
58.6%
of
those
interviewed
possessed
only
lower
secondary
school
certificates,
which
can
be
explained
by
the
high
numbers
of
agricultural
businesses
funded
in
Sardinia.
EUbookshop v2
Für
den
Zugang
wird
der
Mittlere
Schulabschluss
verlangt,
der
an
der
Berufsschule,
Gesamtschule,
Hauptschule
oder
Realschule
erworben
werden
kann,
oder
ein
als
gleichwertig
anerkannter
Abschluss
sowie
der
Nachweis
über
mindestens
drei
Jahre
Berufstätigkeit.
To
enrol,
applicants
must
have
the
Mittlerer
Schulabschluss
from
I
Berufsschule,
I
Gesamtschule,
I
Hauptschule
or
?
Realschule
or
a
qualification
recognised
as
equivalent
and
provide
evidence
that
they
have
been
in
steady
employment
for
at
least
three
years.
EUbookshop v2
Der
erfolgreiche
Abschluß
der
meisten
in
den
beruflichen
Vollzeitschulen
besuchten
Bildungsgänge
vermittelt
zugleich
einen
bestimmten
mittleren
allgemeinbildenden
Schulabschluß.
Successful
completion
of
most
of
the
courses
in
the
full-time
vocational
schools
also
confers
a
specific
intermediate
level
certificate
of
general
education.
EUbookshop v2
Die
Hauptschule
eröffnet
befähigten
Schülern
weiterhin
die
Möglich
keit,
am
Ende
dieses
10.
Schuljahres
unter
bestimm
ten
Bedingungen
den
Mittleren
Schulabschluß
zu
erwerben.
The
universities
and
equivalent
higher
education
faculties
of
their
own
for
the
training
of
theirtheologians.
EUbookshop v2