Translation of "Mittleren kreis" in English
Startposition
ist
SP1
im
mittleren
Kreis
(dies
kann
variiert
werden).
Start
position
is
SP1
in
the
centre
circle
(this
can
be
varied).
CCAligned v1
Die
Monate
erscheinen
im
mittleren
Kreis,
vertreten
durch
zwölf
Tierkreiszeichen.
The
months
are
shown
in
the
centre
circle
by
means
of
the
twelve
signs
of
the
zodiac.
ParaCrawl v7.1
Im
mittleren
Kreis
der
Bohrung,
wo
Sie
den
vertikalen
Stift
eingeführt
haben.
In
the
center
circle
of
the
drilled
hole
where
you
inserted
the
vertical
pin.
ParaCrawl v7.1
Schneide
den
mittleren
Kreis
aus,
damit
deine
Taille
irgendwo
hin
kann.
Cut
out
the
center
circle
so
that
your
waist
has
somewhere
to
go.
ParaCrawl v7.1
Im
mittleren
Kreis
des
gebohrten
Lochs,
wo
Sie
den
vertikalen
Stift
eingefügt
haben.
In
the
center
circle
of
the
drilled
hole
where
you
inserted
the
vertical
pin.
ParaCrawl v7.1
Der
projizierte
Bildbereich
ist
auf
einen
mittleren
Kreis
mit
einem
Durchmesser
von
592
Pixeln
begrenzt.
The
Image
Area
that
will
project
is
limited
to
a
center
circle
592
pixels
in
diameter.
ParaCrawl v7.1
Die
einzige
Glas,
das
ein
Muster,
um
es
hatte
den
mittleren
Kreis
der
sunburst.
The
only
glass
which
had
a
pattern
to
it
was
the
middle
circle
of
the
sunburst.
ParaCrawl v7.1
Der
Bereich
zwischen
dem
kleinsten
Kreis
2
und
dem
mittleren
Kreis
4
stellt
die
seitliche
Abdichtung
des
Entladungsvolumens
gegenüber
der
Außenwelt
dar.
The
region
between
the
smallest
circle
2
and
the
middle-sized
circle
4
represents
the
lateral
sealing
off
of
the
discharge
volume
from
the
outside
world.
EuroPat v2
Der
Kreis
mittleren
Durchmessers
wird
von
der
Rückstellfeder
17
beaufschlagt,
welche
das
Übertragungselemenz
13
auf
den
Anschlagwulst
12
gleichen
Durchmessers
drückt.
The
circle
of
medium
diameter
is
acted
upon
by
the
resetting
spring
17
which
presses
the
transmitting
element
13
on
the
stop
bead
12
having
a
like
diameter.
EuroPat v2
Eine
weitere
Verbesserung
ist
möglich,
wenn
die
Synchronisation
darüber
hinaus
so
ausgeführt
wird,
daß
zu
den
jeweiligen
Abtastzeitpunkten
der
Fokus
des
Elektronenstrahles
den
mittleren
Kreis
auf
der
Anode
kreuzt
oder
aber
daß
die
Maxima
oder
Minima
der
radialen
Auslenkung
in
den
jeweiligen
Abtastzeitpunkten
liegen.
A
further
improvement
is
achieved
if
the
synchronization
is
undertaken
such
that
the
focus
of
the
electron
beam
crosses
the
center
circle
on
the
anode
at
the
respective
sampling
times,
or
if
the
maxima
or
minima
of
the
radial
deflection
coincide
with
the
sampling
points
in
time.
EuroPat v2
Die
7
Banketträume
auf
insgesamt
400
m²
erlauben
vielseitige
Kombinationsmöglichkeiten
für
Konferenzen,
Tagungen,
Seminare
oder
Gruppenarbeiten
im
kleinen,
mittleren
und
großen
Kreis.
The
7
banqueting
rooms
adding
up
to
400m2
enable
various
combinations
for
conferences,
meetings,
seminars
or
group
work
in
small,
average
and
large
circles.
CCAligned v1
Im
mittleren
Kreis
ist
ein
großer
Kamin
und
mehrere
Brände
auf
einer
Fläche
von
der
Insel
ist
meist
in
der
Nähe
des
Wassers.
In
the
central
circle
is
a
big
fireplace
and
several
fires
on
an
area
of
the
island
is
mostly
near
the
water.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Bremsscheibe
mit
z.
B.
320
mm
Durchmesser,
die
für
eine
16
Zoll-Radfelge
vorgesehen
ist,
befinden
sich
im
äußeren
Kreis
etwa
50
Abstützelemente
36,
im
mittleren
Kreis
etwa
45
Abstützelemente
und
im
inneren
Kreis
etwa
35
bis
45
Abstützelemente.
In
a
brake
disc
having
a
diameter
of
for
example
320
mm
that
is
provided
for
a
16
?
wheel
rim,
there
are
situated
in
the
outer
circle
approximately
50
supporting
elements
36,
in
the
middle
circle
approximately
45
supporting
elements
and
in
the
inner
circle
approximately
35
to
45
supporting
elements.
EuroPat v2
Die
drei
konzentrischen
goldenen
Kreise
zeigen
die
maximale
Höhe
der
Sonne
im
Sommer
(äußerster
Kreis),
im
Frühjahr
oder
den
Herbst
(mittleren
Kreis)
und
im
Winter
(innerster
Kreis).
The
three
concentric
golden
circles
show
the
maximum
height
of
the
sun
in
the
summer
(outer-most
circle),
in
the
spring
or
autumn
(middle
circle)
and
in
winter
(inner-most
circle).
ParaCrawl v7.1
Der
Garten
besteht
aus
drei
Teilen:
einem
äußeren
Kreis
mit
immergrünen
Pflanzen,
einem
mittleren
Kreis
mit
vorwiegend
gelben
Blumen,
und
einem
inneren
Kreis
mit
blauen
Pavillons,
die
auf
einer
begehbaren
Plattform
über
einem
Teich
liegen.
The
garden
consists
of
three
parts;
an
outer
ring
with
evergreens,
a
middle
ring
with
mainly
yellow
flowers
and
a
central
ring
with
blue
pagodas
situated
above
a
pond.
ParaCrawl v7.1
Der
mittlere
Kreis
(3)
ist
das
Zentrum
einer
Kurve.
The
middle
circle
(3)
is
the
centre
of
a
curve.
ParaCrawl v7.1
Welcher
mittlere
Kreis
ist
größer
–
der
Recht
oder
der
Linke?
Which
center
circle
is
bigger
–
the
right
or
the
left?
CCAligned v1
Der
mittlere
Kreis
ist
in
12
Kreisausschnitte
eingeteilt.
The
circle
in
the
centre
is
divided
into
12
sections.
ParaCrawl v7.1
Auf
ihnen
fehlt
der
mittlere
Kreis.
The
middle
circle
is
absent.
ParaCrawl v7.1
Die
geglätteten
Kurven
veranschaulichen
die
zehnjährigen
mittleren
Werte,
die
Kreise
zeigen
die
jährlichen
Werte.
Smoothed
curves
represent
decadal
averaged
values
while
circles
show
yearly
values.
EUbookshop v2
Der
mittlere
Kreis
ist
eng
mit
dem
Zentrum
verbunden,
welches
die
Essenz
des
Menschen
repräsentiert.
The
middle
circle
is
closely
linked
with
the
centre,
which
represents
the
essence
of
an
individual.
ParaCrawl v7.1
Selbst
wenn
Ihre
iPro
Slide
Reprovorlage
eckig
ist,
wird
nur
der
mittlere
Kreis
projiziert.
So
even
though
the
iPro
Slide
artwork
is
a
rectangle,
only
the
center
circle
will
project.
ParaCrawl v7.1
Das
Wappen
wird
auch
in
Versionen
ohne
die
englische
Inschrift
gezeigt,
der
mittlere
Kreis
ist
zuweilen
gelb,
die
Krummsäbel
auch
braun.
The
coat
of
arms
is
sometimes
shown
without
the
English
translation,
the
middle
circle
is
occasionally
yellow
and
the
bent
swords
are
sometimes
brown
(instead
of
white).
Wikipedia v1.0
Der
Öffnungsradius
R
S
wird
bei
einer
etwa
kreisförmigen
ersten
Öffnung
dadurch
festgestellt,
indem
ein
mittlerer
Kreis
aus
der
Kontur
der
ersten
Öffnung
abstrahiert
wird.
The
opening
radius
R
S
is
ascertained,
given
an
approximately
circular
first
opening,
by
abstracting
a
middle
circle
out
of
the
contour
of
the
first
opening.
EuroPat v2
Die
kreisförmige
Anordnung
der
Kontakte
13,
bei
welcher
der
innere
und
mittlere
Kreis
3,2
mit
je
vier
Kontakten
13
versehen
sind,
sowie
die
Verwendung
von
runden
Steckkontakten
und
der
Einsatz
von
Draht,
beispielsweise
im
Durchmesser
von
0,6
mm,
als
Verbindung
zwischen
dem
nicht
dargestellten
hinteren
Kontakt
in
Schnellanschlußtechnik
(LSA
PLUS
Kontakt)
und
dem
jeweiligen
Steckkontakt,
minimieren
die
Koppelkapazitäten
zwischen
den
Kontakten
13.
Dadurch
werden
elektrische
Kennwerte
bezüglich
der
Nebensprechdämpfung
und
Übersprechdämpfung
erreicht,
die
den
Einsatz
des
CDDI-Verbinders
1
im
Frequenzbereich
von
20
bis
140
MHz
gewährleisten.
Minimization
of
the
coupling
capacitances
between
the
contact
elements
13,
is
caused
by
the
circular
configuration
of
the
four
(4)
contact
elements
13
in
each
of
the
inner
and
middle
circles
3,
2
and
the
utilization
of
round
plug
contacts
with
a
wire
having
for
instance
a
diameter
of
0.6
mm
as
the
connection
between
the
not
shown
rear
contact
in
a
quick-terminate
technique
(LSA
PLUS
contact)
and
the
respective
plug
contact,
Thereby,
minimizing
electrical
properties
with
regard
to
crosstalk
application
of
the
CDDI
connector
1
in
a
frequency
range
of
20
to
140
MHz.
EuroPat v2
Die
äusseren,
gestrichelt
dargestellten
Kreise
haben
einen
Radius
beispielsweise
von
2,15
mm
und
der
mittlere
Kreis
einen
Radius
von
1,9
mm.
The
outermost
broken-line
circles
have
a
radius
of,
for
example
2.15
mm
and
the
central
circle
has
a
radius
of
1.9
mm.
EuroPat v2
Saul
ging
stracks
nach
Jerusalem
zurück
und
versuchte
die
verängstigten
Apostel
zu
treffen,
aber
nur
Barnabas
war
bereit
ihm
zu
begegnen
und
führte
ihn
als
Mittler
in
den
Kreis
der
Apostel
ein.
Only
Barnabas,
however,
was
ready
to
meet
him,
who
then
mediated
for
him
to
enter
into
the
circle
of
the
apostles.
ParaCrawl v7.1