Translation of "Miteinander verbunden sind" in English
Der
Hippocampus
besteht
aus
zwei
Zellblättern,
welche
sehr
dicht
miteinander
verbunden
sind.
The
hippocampus
is
formed
of
two
sheets
of
cells,
which
are
very
densely
interconnected.
TED2013 v1.1
Es
ist
ansteckend,
weil
wir
miteinander
verbunden
sind.
It's
contagious
because
we're
all
connected
to
each
other.
TED2013 v1.1
Die
Hänger
sind
dünne
Metallstäbe,
die
mit
Augen
miteinander
verbunden
sind.
The
hangers
are
thin
metal
rods,
which
are
connected
to
each
other
with
eyes.
Wikipedia v1.0
Ein
gesamtwirtschaftlicher
Ansatz
ist
nötig,
da
Märkte
miteinander
verbunden
sind.
An
economy-wide
approach
is
needed
because
markets
are
interconnected.
News-Commentary v14
Ich
möchte
etwas
darüber
sagen,
wie
Verständnis
und
Perspektivenwechsel
miteinander
verbunden
sind.
So
what
I'm
aiming
for
here
is
saying
something
about
how
understanding
and
changing
your
perspective
are
linked.
TED2020 v1
Dies
gilt
jedoch
nicht
für
Scheinwerfereinheiten,
deren
Reflektoren
untrennbar
miteinander
verbunden
sind.
However,
this
will
not
apply
to
headlamp
assemblies
whose
reflectors
are
indivisible.
DGT v2019
Dies
gilt
jedoch
nicht
für
Scheinwerferkombinationen,
deren
Reflektoren
unteilbar
miteinander
verbunden
sind.
However,
this
shall
not
apply
to
headlamps
assemblies
whose
reflectors
are
indivisible.
DGT v2019
Diese
Vorschriften
gelten
nicht
für
Frontleuchtenkombinationen,
deren
Reflektoren
unteilbar
miteinander
verbunden
sind.
These
provisions
shall
not
apply
to
front
lamp
assemblies
whose
reflectors
are
indivisible.
DGT v2019
Dies
gilt
jedoch
nicht
für
Scheinwerfer,
deren
Reflektoren
unteilbar
miteinander
verbunden
sind.
However,
this
will
not
apply
to
headlamp
assemblies
whose
reflectors
are
indivisible.
DGT v2019
Es
liegt
auf
der
Hand,
dass
beide
Aufgaben
eng
miteinander
verbunden
sind.
The
two
issues
are
clearly
linked.
TildeMODEL v2018
Dominique
und
Danielle,
einst
miteinander
verbunden,
sind
nun
getrennt.
Dominique
and
Danielle,
once
one,
would
now
stand
each
alone.
OpenSubtitles v2018
Es
besteht
Unklarheit
darüber,
inwieweit
diese
beiden
Register
miteinander
verbunden
sind.
It
is
not
clear
to
what
extent
these
two
registers
are
linked.
TildeMODEL v2018
Die
Mitteilung
schlägt
drei
wichtige
Interventionsbereiche
vor,
die
eng
miteinander
verbunden
sind:
The
Communication
proposes
three
main
priority
areas
of
intervention
closely
linked
to
each
other:
TildeMODEL v2018
Du
hattest
das
Gefühl,
dass
wir
beide
miteinander
verbunden
sind.
What
we
both
felt,
that
we're
bonded.
OpenSubtitles v2018
Schuld
verbindet
Dinge,
die
nicht
miteinander
verbunden
sind.
Guilt
connects
things
that
aren't
connected.
OpenSubtitles v2018
Denken
Sie,
dass
die
Opfer
miteinander
verbunden
sind?
Do
you
think
that
the
victims
are
connected
to
each
other?
OpenSubtitles v2018
Mann,
ich
denke
nicht,
dass
die
2
Teile
miteinander
verbunden
sind.
Yeah,
I
don't
think
those
two
things
are
connected.
OpenSubtitles v2018
Kenny
sagte
das
alle
Gebäude
miteinander
verbunden
sind.
They
connect
the
buildings,
right!
OpenSubtitles v2018
Du
musst
sie
aushalten,
bis
alle
zwölf
miteinander
verbunden
sind.
You
have
to
endure
them
until
all
12
are
linked
as
one.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
erfahren,
wie
sehr
wir
wirklich
miteinander
verbunden
sind.
You
need
to
know
just
how
connected
we
really
are.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
von
den
Fällen,
wie
sie
irgendwie
miteinander
verbunden
sind.
I
know
about
the
cases,
how
they're
connected,
somehow.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
kann
sein...
dass
wir
bald
sehr
eng
miteinander
verbunden
sind.
But
the
time
may
come
when
we
may
be
very
intimately
connected.
OpenSubtitles v2018
Jeder
Lehrer
weiß,
daß
Motivation
und
Relevanz
untrennbar
miteinander
verbunden
sind.
Every
instructor
knows
that
motivation
and
relevance
are
inextricably
linked.
EUbookshop v2
Sie
entsteht,
wenn
die
Klemmen
widerstandslos
miteinander
verbunden
sind
(Kurzschluss).
Troughs
are
created
when
the
crust
is
stretched
until
it
breaks.
WikiMatrix v1
Wenn
andererseits
die
Ausgänge
miteinander
verbunden
sind,
darf
keine
Eingangsverzweigung
vorliegen.
On
the
other
hand,
if
there
is
output
dotting,
there
must
not
be
input
fan-out.
EuroPat v2