Translation of "Miteinander verbundene" in English
Es
handelt
sich
nämlich
um
zwei
miteinander
verbundene
Vorschläge.
In
practice
we
are
considering
two
related
motions.
Europarl v8
Wieder
einmal
schafft
das
miteinander
verbundene
Wurzelsystem,
ein
einziges
genetisch
identisches
Individuum.
And
it's
one
--
again,
that
interconnected
root
system,
making
it
one
genetically
identical
individual.
TED2013 v1.1
Heute
gibt
es
mehr
miteinander
verbundene
Geräte
als
Menschen
auf
der
Erde.
There
are
now
more
connected
mobile
devices
than
there
are
people
on
the
planet.
News-Commentary v14
Zwei
miteinander
verbundene
Probleme
werden
unsere
wirtschaftliche
und
geopolitische
Zukunft
für
Jahrzehnte
bestimmen.
Two
interconnected
energy
issues
will
shape
our
economic
and
geopolitical
future
for
decades
to
come.
News-Commentary v14
Dabei
haben
sich
zwei
miteinander
verbundene
zentrale
Themen
herauskristallisiert.
Two
related
central
themes
have
emerged.
MultiUN v1
Der
neue
Fünfjahresplan
umfasst
mindestens
fünf
wichtige
miteinander
verbundene
Übergänge:
There
are
at
least
five
important
interconnected
transitions
embedded
in
China’s
new
Five-Year
Plan:
News-Commentary v14
Dazu
sind
vier
miteinander
verbundene
Arten
von
Interventionen
erforderlich:
This
strategy
comprises
four,
interrelated
approaches:
TildeMODEL v2018
Der
Aktionsplan
umfasst
vier
getrennte,
aber
miteinander
verbundene
Instrumente.
The
action
plan
comprises
four
separate
but
interlinked
tools
TildeMODEL v2018
Der
patientenorientierte
Ansatz
umfasst
drei
miteinander
verbundene
Komponenten.
The
patient-oriented
approach
will
include
three
interlinked
components.
TildeMODEL v2018
Das
SESAR-Projekt
umfasst
drei
miteinander
verbundene,
kontinuierliche
und
sich
weiterentwickelnde
Kooperationsprozesse:
The
SESAR
project
is
comprised
of
three
interrelated,
continuous
and
evolving
collaborative
processes:
DGT v2019
Der
Aktionsplan
ist
um
vier
miteinander
verbundene
Aktionsbereiche
herum
aufgebaut:
The
action
plan
is
structured
around
four
lines
which
are
interlinked:
TildeMODEL v2018
Es
handelt
sich
hierbei
um
eng
miteinander
verbundene
Bereiche.
These
areas
are
strongly
interconnected.
TildeMODEL v2018
Die
Investitionsoffensive
verfolgt
drei
miteinander
verbundene
politische
Ziele:
Ultimately,
the
Plan
will
serve
three
related
policy
objectives:
TildeMODEL v2018
Es
gebe
verschiedene
miteinander
verbundene
systemische
Krisen,
die
bewältigt
werden
müssten:
He
argued
that
there
were
several
related
"systemic"
crises
that
needed
to
be
addressed:
TildeMODEL v2018
Geprüft
werden
Maßnahmen
im
Hinblick
auf
zwei
unterschiedliche,
aber
miteinander
verbundene
Ziele.
This
Communication
considers
measures
to
deliver
two
distinct,
but
connected
objectives.
TildeMODEL v2018
Doch
ohne
zuverlässige
und
gut
miteinander
verbundene
Energienetze
ist
dies
nicht
möglich.
But
without
reliable
and
well-connected
energy
networks
this
will
not
happen.
TildeMODEL v2018
Die
Verknüpfung
von
Unternehmensregistern
hat
zwei
unterschiedliche
aber
miteinander
verbundene
Ziele:
The
interconnection
of
business
registers
serves
two
distinct
but
related
purposes:
TildeMODEL v2018
Gut
miteinander
verbundene
europäische
Stromnetze
werden
direkte
Einsparungen
für
die
Verbraucher
bewirken.
Well-connected
European
energy
grids
will
translate
into
direct
savings
for
the
consumer.
TildeMODEL v2018
Umwelt
und
Entwicklung
müssen
als
untrennbar
miteinander
verbundene
Einheit
begriffen
werden.
Environment
and
Development
needed
to
be
seen
as
being
intrinsically
interlinked.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
überall
in
diesen
Höhlen
miteinander
verbundene
Becken.
Mm-hmm.
There
are
interconnecting
pools
throughout
these
caves.
OpenSubtitles v2018
Zwei
miteinander
verbundene
Klingen,
die
sich
an
einem
Punkt
drehen.
Two
connected
blades
that
cross
on
a
pivot
point.
OpenSubtitles v2018
Ein
vorteilhaftes
Netzwerk
weist
mehrere
parallel
liegende,
einseitig
miteinander
verbundene
Widerstände
auf.
An
advantageous
network
has
several
parallel-connected
resistors
connected
to
each
other
on
one
side.
EuroPat v2