Translation of "Wir sind verbunden" in English
Es
erfordert
viel
und
wir
sind
Dir
sehr
verbunden.
It
really
took
a
lot
and
we're
very
grateful
to
you.
TED2020 v1
Es
ist
ansteckend,
weil
wir
miteinander
verbunden
sind.
It's
contagious
because
we're
all
connected
to
each
other.
TED2013 v1.1
Wir
sind
verbunden,
wir
sind
informiert,
und
wir
sind
die
Zukunft.
We
are
connected,
we
are
aware,
and
we
are
the
future.
TED2020 v1
Wir
haben
Anschluss,
wir
sind
verbunden.
We're
plugged
in;
we're
connected.
TED2020 v1
Wir
sind
Ihnen
sehr
verbunden
für
Ihre
Hilfe.
I'm
deeply
obliged
to
you
for
your
kind
assistance,
sir.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
immer
noch
verbunden
und
ich
will
woanders
anrufen!
We're
still
connected.
I
want
to
call
somebody
else.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
verbunden,
würde
ich
sagen.
We
are
bound,
I
would
say.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
miteinander
verbunden,
Dean.
We're
bound,
Dean.
OpenSubtitles v2018
Was
ist,
wenn
er
recht
hat,
und
wir
sind
wirklich
verbunden?
And
now
he
says
we're
linked.
Like,
what
if
he's
right?
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
verbunden
mit,
was
auch
immer
das
Teil
da
ist.
We're
synced
up
with
whatever
the
heck
that
thing
is.
OpenSubtitles v2018
Japanischer
Junge,
behauptest
du,
wir
sind
im
Traum
verbunden?
Listen,
Japanese
boy.
You
think
we
are
sharing
this
dream?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
aber
wir
sind
alle
miteinander
verbunden.
I
know,
but
we're
all
connected.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
zugeben,...
dass
wir
verbunden
sind.
You
have
to
admit...
we're
connected.
OpenSubtitles v2018
Vergiss
nicht,
wir
sind
noch
verbunden,
liebe
Tante.
We
are
still
linked,
dear
aunt.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
das
Gefühl,
wir
sind
verbunden.
I
feel
like
we're
connected
somehow.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht,
wir
sind
auch
verbunden.
I
can't,
we're
too
connected.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
alle
verbunden
in
Gaias
großen
Wandteppich
der...
We're
all
connected
in
Gaia's
great
tapestry
of...
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
schon,
wir
sind
alle
verbunden.
You
know,
we're
all
connected.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
miteinander
verbunden
durch
den
Loyalitätscodex,
einander
zu
helfen.
We're
all
bonded
together
by
a
code
of
loyalty,
to
help
each
other.
OpenSubtitles v2018
Ich
und
er,
wir
sind
irgendwie
verbunden.
Me
and
him,
we
kinda
bonded.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
für
immer
verbunden
durch
Freundschaft
und
Liebe.
We're
all
bound
together
forever
by
friendship
and
love.
And
jewelry!
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
miteinander
verbunden,
Ihr
und
ich.
We
are
bonded,
you
and
I.
OpenSubtitles v2018
Es
mag
unwirklich
erscheinen,
wir
sind
miteinander
verbunden.
However
unreal
it
may
seem,
we
are
connected,
you
and
I.
OpenSubtitles v2018
In
der
Erwägung,
dass
wir
verbunden
sind.
Considering
we're
linked.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
nicht
nur
Punkte...
stattdessen
sind
wir
alle...
verbunden.
It's
not
just
dots,
instead
we're
all...
we're
all
connected,
OpenSubtitles v2018
Ob
es
gut
ist
oder
schlecht,
wir
sind
verbunden.
For
better
or
worse,
I'm
connected.
OpenSubtitles v2018
Jan
und
ich...
wir
sind
seelisch
verbunden.
Jan
and
me...
We
have
a
spiritual
contact.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
eng
verbunden,
und
das
kann
man
uns
nicht
nehmen.
We
are
connected
and
that's
something
nobody
can
take
from
us.
OpenSubtitles v2018