Translation of "Miteinander in verbindung stehen" in English
Ein
wesentliches
Element
dabei
ist,
dass
die
Trends
miteinander
in
Verbindung
stehen.
An
essential
element
of
this
framework
is
the
inter
linkages
between
the
trends.
TildeMODEL v2018
Ist
es
sicher,
dass
die
beiden
Brände
miteinander
in
Verbindung
stehen?
Are
we
sure
the
two
fires
are
connected?
OpenSubtitles v2018
Glauben
Sie,
dass
diese
beiden
Todesfälle
miteinander
in
Verbindung
stehen?
Do
you
think
their
deaths
are
connected
in
any
way?
OpenSubtitles v2018
Auf
diese
Weise
werden
mehrere
Überwachungsarbeitsplätze
gebildet,
die
miteinander
in
Verbindung
stehen.
In
this
way,
several
surveillance
stations
can
be
formed
which
are
interconnected.
EuroPat v2
Und...
meint
ihr,
dass
diese
Verbrechen
miteinander
in
Verbindung
stehen?
So,
you
think
these
crimes
are
related?
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
miteinander
in
Verbindung
stehen.
They
got
to
be
related.
OpenSubtitles v2018
Das
muss
alles
miteinander
in
Verbindung
stehen.
They're
probably
right.
It
may
be
linked
to
this.
OpenSubtitles v2018
Schließlich
sind
Teams
besser
informiert,
wenn
alle
miteinander
in
Verbindung
stehen.
Because
when
everyone's
connected,
teams
are
better
informed
and
smarter
decisions
are
made.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Server
könnten
über
das
Datennetz
miteinander
in
Verbindung
stehen.
The
two
servers
could
communicate
with
each
other
over
the
data
network.
EuroPat v2
Diese
Hohlräume
können
separat
ausgebildet
sein
oder
miteinander
in
Verbindung
stehen.
The
cavities
can
be
formed
separately
or
can
be
connected
to
one
another.
EuroPat v2
Geschlossene
Porosität
bedeutet,
dass
die
Poren
nicht
miteinander
in
Verbindung
stehen.
Sealed
porosity
means
that
the
pores
are
not
in
connection
with
one
another.
EuroPat v2
Das
bedeutet,
dass
verschiedene
Poren
des
Materials
miteinander
in
Verbindung
stehen.
This
means
that
different
pores
of
the
material
are
connected
to
one
another.
EuroPat v2
Zu
Leuten
aus
diesen
Ländern
helfen
besser,
miteinander
in
Verbindung
zu
stehen.
To
help
people
from
these
countries
better
communicate
with
one
another.
CCAligned v1
Ihre
Fälle
scheinen
nicht
miteinander
in
Verbindung
zu
stehen.
Their
cases
do
not
appear
to
be
connected.
ParaCrawl v7.1
Gelegentlich
können
die
Foramina
parietalia
miteinander
in
Verbindung
stehen.
Occaisionally,
the
parietal
foramina
can
be
connected.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
drei
Quellenpaare,
die
miteinander
in
Verbindung
stehen.
There
are
six
wells
in
connected
pairs.
ParaCrawl v7.1
Gelb
gibt
an,
dass
Basistext
und
Rubi
Text
miteinander
in
Verbindung
stehen.
Yellow
signifies
base
text
and
rubi
text
that
are
related
to
each
other.
ParaCrawl v7.1
Vergiss
nicht,
dass
einige
der
Themen
eventuell
eng
miteinander
in
Verbindung
stehen!
Remember
that
some
topics
may
be
very
closely
connected
to
one
another!
ParaCrawl v7.1
An
dieser
Stelle
möchte
ich
indes
auf
zwei
Punkte
hinweisen,
die
miteinander
in
Verbindung
stehen.
Since
our
Group
is
in
favour
on
principle
of
dialogue
among
nations,
the
idea
of
an
allEuropean
transport
charter
naturally
has
our
approval.
EUbookshop v2
Dessen
Struktur
ist
so,
dass
die
einzelnen
einander
benachbarten
Zellen
4
miteinander
in
Verbindung
stehen.
Its
structure
is
such
that
individual
adjacent
cells
4
are
in
connection
with
each
other.
EuroPat v2
Die
Polsterung
ist
in
einzelne
Felder
unterteilt,
deren
luftgefüllte
Hohlräume
miteinander
in
Verbindung
stehen.
The
padding
is
divided
into
individual
fields
whose
air-filled
hollow
spaces
are
connected
with
one
another.
EuroPat v2
Sind
Duschräume
oder
Waschgelegenheiten
und
Umkleideräume
getrennt,
müssen
diese
Räume
miteinander
in
Verbindung
stehen.
Where
the
rooms
housing
the
showers
or
washbasins
are
separate
from
the
changing
rooms,
there
must
be
easy
communication
between
the
two.
EUbookshop v2
Die
vertikalen
Platten
(8)
bilden
Zellen
(9),
die
miteinander
in
Verbindung
stehen.
The
vertical
bars
(8)
make
up
cells
(9),
interconnected
with
each
other.
EuroPat v2
Der
Kettenaufbau
umfasst
einzelne
Kettenglieder,
die
über
Gelenkanordnungen
miteinander
gelenkig
in
Verbindung
stehen.
The
chain
structure
includes
individual
chain
links
which
are
mutually
pivotally
connected
via
articulated
arrangements.
EuroPat v2
Die
Sende-
und
Empfangsteilschaltung
können
miteinander
in
Verbindung
stehen
oder
auch
gemeinsame
Schaltungselemente
aufweisen.
The
sending
subcircuit
110
and
the
receiving
subcircuit
120
may
be
connected
to
each
other
or
have
common
circuit
elements.
EuroPat v2
Beispielsweise
können
der
erste
und
der
zweite
Teilbereich
über
eine
Kante
miteinander
in
Verbindung
stehen.
The
first
and
second
part
regions,
for
example,
can
be
connected
to
one
another
via
an
edge.
EuroPat v2
Dabei
besteht
der
Schwenktisch
im
wesentlichen
aus
drei
Trägerprofile
die
miteinander
in
Verbindung
stehen.
In
this
case,
the
tilting
table
substantially
comprises
three
girder
profiles
which
are
connected
to
one
another.
EuroPat v2