Translation of "Miteinander in verbindung stehen" in English

Ein wesentliches Element dabei ist, dass die Trends miteinander in Verbindung stehen.
An essential element of this framework is the inter linkages between the trends.
TildeMODEL v2018

Ist es sicher, dass die beiden Brände miteinander in Verbindung stehen?
Are we sure the two fires are connected?
OpenSubtitles v2018

Glauben Sie, dass diese beiden Todesfälle miteinander in Verbindung stehen?
Do you think their deaths are connected in any way?
OpenSubtitles v2018

Auf diese Weise werden mehrere Überwachungsarbeitsplätze gebildet, die miteinander in Verbindung stehen.
In this way, several surveillance stations can be formed which are interconnected.
EuroPat v2

Und... meint ihr, dass diese Verbrechen miteinander in Verbindung stehen?
So, you think these crimes are related?
OpenSubtitles v2018

Sie müssen miteinander in Verbindung stehen.
They got to be related.
OpenSubtitles v2018

Das muss alles miteinander in Verbindung stehen.
They're probably right. It may be linked to this.
OpenSubtitles v2018

Schließlich sind Teams besser informiert, wenn alle miteinander in Verbindung stehen.
Because when everyone's connected, teams are better informed and smarter decisions are made.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Server könnten über das Datennetz miteinander in Verbindung stehen.
The two servers could communicate with each other over the data network.
EuroPat v2

Diese Hohlräume können separat ausgebildet sein oder miteinander in Verbindung stehen.
The cavities can be formed separately or can be connected to one another.
EuroPat v2

Geschlossene Porosität bedeutet, dass die Poren nicht miteinander in Verbindung stehen.
Sealed porosity means that the pores are not in connection with one another.
EuroPat v2

Das bedeutet, dass verschiedene Poren des Materials miteinander in Verbindung stehen.
This means that different pores of the material are connected to one another.
EuroPat v2

Zu Leuten aus diesen Ländern helfen besser, miteinander in Verbindung zu stehen.
To help people from these countries better communicate with one another.
CCAligned v1

Ihre Fälle scheinen nicht miteinander in Verbindung zu stehen.
Their cases do not appear to be connected.
ParaCrawl v7.1

Gelegentlich können die Foramina parietalia miteinander in Verbindung stehen.
Occaisionally, the parietal foramina can be connected.
ParaCrawl v7.1

Es gibt drei Quellenpaare, die miteinander in Verbindung stehen.
There are six wells in connected pairs.
ParaCrawl v7.1

Gelb gibt an, dass Basistext und Rubi Text miteinander in Verbindung stehen.
Yellow signifies base text and rubi text that are related to each other.
ParaCrawl v7.1

Vergiss nicht, dass einige der Themen eventuell eng miteinander in Verbindung stehen!
Remember that some topics may be very closely connected to one another!
ParaCrawl v7.1

An dieser Stelle möchte ich indes auf zwei Punkte hinweisen, die miteinander in Verbindung stehen.
Since our Group is in favour on principle of dialogue among nations, the idea of an allEuropean transport charter naturally has our approval.
EUbookshop v2

Dessen Struktur ist so, dass die einzelnen einander benachbarten Zellen 4 miteinander in Verbindung stehen.
Its structure is such that individual adjacent cells 4 are in connection with each other.
EuroPat v2

Die Polsterung ist in einzelne Felder unterteilt, deren luftgefüllte Hohlräume miteinander in Verbindung stehen.
The padding is divided into individual fields whose air-filled hollow spaces are connected with one another.
EuroPat v2

Sind Duschräume oder Waschgelegenheiten und Umkleideräume getrennt, müssen diese Räume miteinander in Verbindung stehen.
Where the rooms housing the showers or washbasins are separate from the changing rooms, there must be easy communication between the two.
EUbookshop v2

Die vertikalen Platten (8) bilden Zellen (9), die miteinander in Verbindung stehen.
The vertical bars (8) make up cells (9), interconnected with each other.
EuroPat v2

Der Kettenaufbau umfasst einzelne Kettenglieder, die über Gelenkanordnungen miteinander gelenkig in Verbindung stehen.
The chain structure includes individual chain links which are mutually pivotally connected via articulated arrangements.
EuroPat v2

Die Sende- und Empfangsteilschaltung können miteinander in Verbindung stehen oder auch gemeinsame Schaltungselemente aufweisen.
The sending subcircuit 110 and the receiving subcircuit 120 may be connected to each other or have common circuit elements.
EuroPat v2

Beispielsweise können der erste und der zweite Teilbereich über eine Kante miteinander in Verbindung stehen.
The first and second part regions, for example, can be connected to one another via an edge.
EuroPat v2

Dabei besteht der Schwenktisch im wesentlichen aus drei Trägerprofile die miteinander in Verbindung stehen.
In this case, the tilting table substantially comprises three girder profiles which are connected to one another.
EuroPat v2