Translation of "Verbindung stehen" in English

Das Albedo-Merkmal Solitudo Maiae scheint mit diesem Krater in Verbindung zu stehen.
The albedo feature Solitudo Maiae appears to be associated with this crater.
Wikipedia v1.0

Diese lokalen Hautreaktionen können mit der Stimulation der lokalen Immunantwort in Verbindung stehen.
These local skin reactions may be related to the stimulation of local immune response.
ELRC_2682 v1

Diese Symptome können mit einem Schlaganfall in Verbindung stehen.
These symptoms may be associated with stroke.
EMEA v3

Dieses Ereignis kann auch mit Vaskulitis und anderen Komorbiditäten in Verbindung stehen.
This event may also be associated with vasculitis and other comorbidities.
ELRC_2682 v1

Außerbetriebliche Erwerbstätigkeiten des Betriebs (die direkt mit dem Betrieb in Verbindung stehen)
Other gainful activities of the holding (directly related to the holding)
DGT v2019

Es könnte mit dem Lafitte Basketball-Team in Verbindung stehen.
Might have to do with the Lafitte basketball team.
OpenSubtitles v2018

Das sollte uns zeigen, ob die beiden Raubüberfälle in Verbindung zueinander stehen.
That should tell us if these two robberies are connected.
OpenSubtitles v2018

Solange Sie in Verbindung mit uns stehen, werden Sie eine Zielscheibe darstellen.
What? As long as you're connected to us, there's gonna be a target on your back.
OpenSubtitles v2018

Daryl war auf einmal weg... Könnten diese zwei Dinge in Verbindung stehen?
Daryl went missing... might those two things be connected?
OpenSubtitles v2018

In welcher Verbindung stehen Sie zu El Toro?
How are you connected to El Toro?
OpenSubtitles v2018

Der Hackerangriff muss mit den Überfällen in Verbindung stehen.
I found a connection between the Freelane app and the robberies.
OpenSubtitles v2018

Wie hoch ist die Chance, dass sie in Verbindung stehen?
Any chance they're connected?
OpenSubtitles v2018

In welcher Verbindung stehen Sie zu Steven?
What's your connection to Steven?
OpenSubtitles v2018

Aber es gibt eine reelle Chance, dass diese Dinge in Verbindung stehen.
Still a good chance it's all connected.
OpenSubtitles v2018

Ist es sicher, dass die beiden Brände miteinander in Verbindung stehen?
Are we sure the two fires are connected?
OpenSubtitles v2018

Die müssen irgendwie in Verbindung stehen.
I mean, he bought her a ticket, right? They've got to be connected somehow.
OpenSubtitles v2018

Außerdem heißt es, beide könnten mit einem Doppelmord in Verbindung stehen.
We're also getting reports tonight the two could be linked to a double homicide.
OpenSubtitles v2018

Glauben Sie, dass diese beiden Todesfälle miteinander in Verbindung stehen?
Do you think their deaths are connected in any way?
OpenSubtitles v2018

Denken Sie wirklich, dass die in Verbindung stehen?
You really think they're connected?
OpenSubtitles v2018

Wie gesagt, Sir, es könnte mit Conahans Mord in Verbindung stehen.
I'm telling you, sir, it could be connected to Conahan's murder.
OpenSubtitles v2018

Falls sie noch in Verbindung stehen.
Assuming they still have ties.
OpenSubtitles v2018

Sie bekommen die Wagen, weil diese mit illegalen Aktivitäten in Verbindung stehen.
You get the cars, because you can tie them to illegal activity. No. You get the cars, because you can tie them to illegal activity.
OpenSubtitles v2018

Wir bekamen einen Tipp, dass Sie mit ihm in Verbindung stehen.
We got a tip linking you to him.
OpenSubtitles v2018