Translation of "Verbindung stehen" in English
Das
Albedo-Merkmal
Solitudo
Maiae
scheint
mit
diesem
Krater
in
Verbindung
zu
stehen.
The
albedo
feature
Solitudo
Maiae
appears
to
be
associated
with
this
crater.
Wikipedia v1.0
Diese
lokalen
Hautreaktionen
können
mit
der
Stimulation
der
lokalen
Immunantwort
in
Verbindung
stehen.
These
local
skin
reactions
may
be
related
to
the
stimulation
of
local
immune
response.
ELRC_2682 v1
Diese
Symptome
können
mit
einem
Schlaganfall
in
Verbindung
stehen.
These
symptoms
may
be
associated
with
stroke.
EMEA v3
Dieses
Ereignis
kann
auch
mit
Vaskulitis
und
anderen
Komorbiditäten
in
Verbindung
stehen.
This
event
may
also
be
associated
with
vasculitis
and
other
comorbidities.
ELRC_2682 v1
Außerbetriebliche
Erwerbstätigkeiten
des
Betriebs
(die
direkt
mit
dem
Betrieb
in
Verbindung
stehen)
Other
gainful
activities
of
the
holding
(directly
related
to
the
holding)
DGT v2019
Es
könnte
mit
dem
Lafitte
Basketball-Team
in
Verbindung
stehen.
Might
have
to
do
with
the
Lafitte
basketball
team.
OpenSubtitles v2018
Das
sollte
uns
zeigen,
ob
die
beiden
Raubüberfälle
in
Verbindung
zueinander
stehen.
That
should
tell
us
if
these
two
robberies
are
connected.
OpenSubtitles v2018
Solange
Sie
in
Verbindung
mit
uns
stehen,
werden
Sie
eine
Zielscheibe
darstellen.
What?
As
long
as
you're
connected
to
us,
there's
gonna
be
a
target
on
your
back.
OpenSubtitles v2018
Daryl
war
auf
einmal
weg...
Könnten
diese
zwei
Dinge
in
Verbindung
stehen?
Daryl
went
missing...
might
those
two
things
be
connected?
OpenSubtitles v2018
In
welcher
Verbindung
stehen
Sie
zu
El
Toro?
How
are
you
connected
to
El
Toro?
OpenSubtitles v2018
Der
Hackerangriff
muss
mit
den
Überfällen
in
Verbindung
stehen.
I
found
a
connection
between
the
Freelane
app
and
the
robberies.
OpenSubtitles v2018
Wie
hoch
ist
die
Chance,
dass
sie
in
Verbindung
stehen?
Any
chance
they're
connected?
OpenSubtitles v2018
In
welcher
Verbindung
stehen
Sie
zu
Steven?
What's
your
connection
to
Steven?
OpenSubtitles v2018
Aber
es
gibt
eine
reelle
Chance,
dass
diese
Dinge
in
Verbindung
stehen.
Still
a
good
chance
it's
all
connected.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
sicher,
dass
die
beiden
Brände
miteinander
in
Verbindung
stehen?
Are
we
sure
the
two
fires
are
connected?
OpenSubtitles v2018
Die
müssen
irgendwie
in
Verbindung
stehen.
I
mean,
he
bought
her
a
ticket,
right?
They've
got
to
be
connected
somehow.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
heißt
es,
beide
könnten
mit
einem
Doppelmord
in
Verbindung
stehen.
We're
also
getting
reports
tonight
the
two
could
be
linked
to
a
double
homicide.
OpenSubtitles v2018
Glauben
Sie,
dass
diese
beiden
Todesfälle
miteinander
in
Verbindung
stehen?
Do
you
think
their
deaths
are
connected
in
any
way?
OpenSubtitles v2018
Denken
Sie
wirklich,
dass
die
in
Verbindung
stehen?
You
really
think
they're
connected?
OpenSubtitles v2018
Wie
gesagt,
Sir,
es
könnte
mit
Conahans
Mord
in
Verbindung
stehen.
I'm
telling
you,
sir,
it
could
be
connected
to
Conahan's
murder.
OpenSubtitles v2018
Falls
sie
noch
in
Verbindung
stehen.
Assuming
they
still
have
ties.
OpenSubtitles v2018
Sie
bekommen
die
Wagen,
weil
diese
mit
illegalen
Aktivitäten
in
Verbindung
stehen.
You
get
the
cars,
because
you
can
tie
them
to
illegal
activity.
No.
You
get
the
cars,
because
you
can
tie
them
to
illegal
activity.
OpenSubtitles v2018
Wir
bekamen
einen
Tipp,
dass
Sie
mit
ihm
in
Verbindung
stehen.
We
got
a
tip
linking
you
to
him.
OpenSubtitles v2018