Translation of "Miteinander arbeiten" in English
Gallagher,
wir
konnten
immer
miteinander
arbeiten.
Gallagher,
you
and
I
have
always
been
able
to
work
together.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
wir
werden
miteinander
arbeiten.
I
believe
we're
gonna
be
working
together.
OpenSubtitles v2018
Es
macht
eine
Menge
Druck,
miteinander
zu
arbeiten.
It's
a
lot
of
pressure
working
together.
OpenSubtitles v2018
Ich
schlage
nur
vor,
wir
arbeiten
miteinander,
nicht
gegeneinander.
I'm
just
suggesting
that
we
work
with
each
other
instead
of
against.
OpenSubtitles v2018
Und
du
dachtest,
wir
würden
nicht
miteinander
arbeiten
können.
And
you
thought
we
wouldn't
be
able
to
work
together.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
mir
schon,
ihr
würdet
mittlerweile
viel
besser
miteinander
arbeiten.
See?
I
thought
you
guys
would
be
working
much
better
by
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
wir
können
bald
mal
wieder
miteinander
arbeiten.
I
hope
we
can
work
together
again
sometime.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mir
sicher,
dass
wir
wieder
miteinander
arbeiten
werden,
irgendwo.
I'm
sure
we'll
work
together
again,
somewhere.
OpenSubtitles v2018
Bert
und
ich
wollten
schon
seit
Jahren
miteinander
arbeiten.
Bert
and
I
have
been
meaning
to
work
together
for
years.
OpenSubtitles v2018
Erstens
bin
ich
alt
und
wir
arbeiten
miteinander...
I'm
old
and
we
work
together...
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
vielleicht
nicht
mehr
miteinander
arbeiten
oder
uns
sehen.
We
might
not
be
able
to
work
with
each
other,
see
each
other.
OpenSubtitles v2018
Ohne
gegenseitiges
Verständnis
können
wir
nicht
miteinander
leben
und
arbeiten.
Without
mutual
understanding,
we
are
unable
to
live
and
work
together.
EUbookshop v2
Sind
die
SicherheitskontroJIen
bei
folgenden
Arbeiten
miteinander
vereinbar:
Are
the
safety
checks
during
the
following
types
of
work
compatible?
EUbookshop v2
Zusammensein
und
miteinander
arbeiten,
das
ist
keine
gute
Idee.
Being
together,
working
together,
not
a
good
idea.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
gelernt,
miteinander
zu
arbeiten,
ohne
Angst
voreinander
zu
haben.
We
have
learned
to
work
together,
not
to
be
frightened
of
each
other.
EUbookshop v2
Wenn
Menschen
so
eng
miteinander
arbeiten,
knüpfen
sie
gewisse
Verbindungen.
When
people
work
together
this
closely,
they
form
certain
bonds.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht
was
es
ist
aber
sie
müssen
miteinander
arbeiten.
I
don't
know
what
it
is
but
I
need
to
get
them
to
work
together.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
einen
Weg
finden
miteinander
zu
arbeiten.
We
have
to
figure
out
a
way
to
work
together.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
dass
wir
professionell
miteinander
arbeiten
können.
We
can
work
on
professional
terms.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
eigentlich
schwierig,
als
Paar
so
eng
miteinander
zu
arbeiten?
Is
it
difficult
as
a
couple
working
together
so
closely?
CCAligned v1
Drei
Generationen
miteinander
arbeiten
zu
lassen
ist
eine
große
Herausforderung.
Making
three
different
generations
work
together
is
quite
a
challenge.
CCAligned v1
Auch
heute
ist
es
für
Beide
in
Ordnung
miteinander
zu
arbeiten.
So
today
it
is
okay
for
both
of
them
to
work
together.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Menschen
miteinander
arbeiten,
entstehen
Konflikte.
When
people
work
together,
conflicts
arise.
ParaCrawl v7.1
Ich
sehe
zwölf
Menschen
im
Raum,
die
energetisch
miteinander
arbeiten.
I
watch
twelve
people
in
the
room
work
with
one
another
energetically.
ParaCrawl v7.1
Das
verändert
die
Art,
wie
Menschen
miteinander
arbeiten
und
Probleme
lösen.
This
is
changing
the
way
people
work
together
and
solve
problems.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
dieses
Jahr
mehr
miteinander
arbeiten,
es
ist
aufregend!
We
get
to
work
together
more
this
year,
it's
exciting!
ParaCrawl v7.1
Eine
Welt,
in
der
Programmierer
miteinander,
statt
gegeneinander,
arbeiten
können.
A
world
in
which
programmers
can
work
with
each
other
instead
against
each
other.
ParaCrawl v7.1