Translation of "Mit zunehmender zeit" in English

Mit zunehmender Zeit wird der Takt der Musik und die auszuführenden Schrittkombinationen schneller.
This dance is performed with the musician tuning the beat to the technique of the performers.
Wikipedia v1.0

Anschließend wird der Druck p mit zunehmender Zeit t wieder geringer.
After this the pressure p will become less again with time t.
EuroPat v2

Dabei nimmt die Kommutierungsfrequenz fk und die Drehzahl mit zunehmender Zeit überproportional zu.
In this context, commutation frequency fk and the rotational speed increase disproportionately, as the time increases.
EuroPat v2

Das Frequenzspektrum möglicher Impulsantworten wird mit zunehmender Zeit eingeschränkt.
The frequency spectrum of possible pulse responses is limited with increasing time.
EuroPat v2

Aber man muss berücksichtigen, dass mit zunehmender Zeit die Austauscherkapazität nachlässt.
You should bear in mind, though, that the exchange capacity decreases in the course of time.
ParaCrawl v7.1

Der Kontaktwinkel nähert sich mit zunehmender Zeit einem Sättigungswert.
The contact angle approaches a saturation value with increasing time.
EuroPat v2

Mit zunehmender Zeit bei Raumtemperatur färbt sich die Lösung schwach gelb.
With increasing time at room temperature, the solution becomes a pale-yellow colour.
EuroPat v2

Mit zunehmender Zeit bei Raumtemperatur färbt sich die Lösung orange-braun.
With increasing time at room temperature, the solution becomes an orange-brown colour.
EuroPat v2

Die Katalysatordesaktivierung nahm mit zunehmender Zeit weiter zu.
Catalyst deactivation increased still further with increasing time.
EuroPat v2

Mit zunehmender Zeit begann Michael, die unwiderstehliche Anziehung der Erde zu spüren.
"As time went on Michael began to feel the magnetic pull of Earth.
ParaCrawl v7.1

Mit zunehmender Zeit wird der Speicherkatalysator mit Stickoxiden beladen und seine Speicherkapazität verringert sich.
As time passes, the storage catalyst is loaded with nitrogen oxides and its storage capacity decreases.
EuroPat v2

Mit zunehmender Zeit wurde die Baude zum bedeutenden Wirtschafts- und Handels-, Forschungs- und Tourismuszentrum.
Over time, the chalet has become an important economic, commercial, educational and tourist centre.
ParaCrawl v7.1

Ist das Schaltelement geschlossen, so fließt ein mit der Zeit zunehmender Gleichstrom durch die Speicherspule.
If the switching element is closed, a direct current which increases with time flows through the storage coil.
EuroPat v2

Zudem verstärkt sich das Auftreten von Schmerzbeschwerden mit zunehmender Zeit nach der Operation (21).
In addition, the incidence of pain complaints intensified as time passed after surgery (21).
ParaCrawl v7.1

Mit zunehmender Zeit t, d.h. mit steigender Anzahl von Betriebsbremsungen vergrößert sich der Verschleiß zwangsläufig.
As the time t increases, that is, with a rising number of service brakings, the wear will necessarily also increase.
EuroPat v2

Die Ergebnisse zeigen, daß der Faktor VIIa-TF-Komplex auf diese Weise quantitativ gemessen werden kann: während der Aktivierungsreaktion steigt die Konzentration von Faktor VIIa-TF-Komplex mit zunehmender Zeit an.
The results indicate that the factor VIIa/TF complex can be quantitatively measured in this way: during the activation reaction the concentration of factor VIIa/TF complex increases with time.
EuroPat v2

Auch bei Stillstand des Motors verhindert das erste Rückschlagventil 7 daß der erste Hohlzylinder 3 sowie der Kanal 9 mit zunehmender Zeit leerlaufen.
Even when the engine is off, the first check valve 7 will prevent the first cylinder 3 and the channel 9 from operating empty as time goes on.
EuroPat v2

Schon nach 3 Tagen sind die Makrophagen aktiviert, steigen noch stetig in ihrer Aktivität an, erreichen an den Tagen 6-10 ein Optimum, um danach wieder mit zunehmender Zeit nach der Forskolin-Injektion in ihrer Aktivität abzusinken.
The macrophages are activated after only 3 days, and their activity continues to increase to reach an optimum on days 6-10, then their activity decreases again with increasing time after the injection of forskolin.
EuroPat v2

Da nach Dauerversuchsmessungen die He-Implantation in der Kathode 3 etwas mit zunehmender Zeit abnimmt, genügt es, das Volumen des Glasbehälters 1 gerade so groß zu machen, daß etwa zwei Gasfüllungen (2 x 1 dm 3, 2,5 mbar) nachgeliefert werden können.
Since, based on long-time test measurements, the He implantation in the cathode 3 decreases somewhat with increasing time, it suffices to make the volume of the glass container 1 just large enough so that about two gas charges (2×1 dm3, 2.5 mbar) can be supplied.
EuroPat v2

Wie aus der Tabelle 1 ersichtlich, ist mit zunehmender Zeit ein immer Stärker werdender Polycarbonatabbau zu verzeichnen.
As may be seen from Table 1, an ever increasing polycarbonate decompositionis noted with longer periods of time.
EuroPat v2

Mit zunehmender Zeit wird auch der erste Geschwindigkeitsdifferenzschwellenwert angehoben, wie anhand der Punkte B, C und D, die den Kurven b, c bzw. d zugeordnet sind, ersichtlich ist.
With increasing time the first velocity difference threshold value is also elevated as is evident from the points "B", "C" and "D", which are assigned to the curves "b", "c" and "d" respectively.
EuroPat v2

Elektronisch kommutierbarer Motor nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass die Kommutierungsfrequenz (fk) in der Startphase (Ta) mit zunehmender Zeit überproportional ansteigt (Fig. 5).
The motor according to claim 1, wherein the commutation frequency in the start-up phase rises disproportionately as time increases.
EuroPat v2

Die blockierende Wirkung der Halteelemente 14 wird mit zunehmender Zeit durch den Materialabbau des resorbierbaren Werkstoffs immer mehr reduziert, so daß die Stimulationselektrode 3 nach einer - durch Werkstoffauswahl für das Blockierungsmittel festgelegt - vorgebbaren Zeitspanne ohne Widerhalt aus dem Herzmuskelgewebe 10 entfernt werden kann.
The blocking effect of the holding elements 14 is reduced more and more as time goes on by the material decomposition of the material that can be resorbed, so that the stimulation electrode 3 can be removed from the heart muscle tissue 10 without resistance after a preset time period, which is determined by the selection of the material for the blocking means.
EuroPat v2

Um zu verhindern, daß neue, aktuelle Konturen mit zunehmender Zeit bedeutungslos werden, kann den neuen Konturen ein festes Gewicht gegeben werden, mit denen sie in die Ermittlung des neuen Templates eingehen.
In order to prevent new current contours from becoming meaningless as time progresses, the new contours can be given a fixed weighting with which they are input into the determination of the new template.
EuroPat v2

Wie auch andere Kunststoffe sind Polyisocyanat-Polyadditionsprodukte Alterungsprozessen unterworfen, die im allgemeinen mit zunehmender Zeit zu einer Verschlechterung der Gebrauchseigenschaften führen.
Like other plastics, polyisocyanate polyaddition products are subject to aging processes which, over the course of time, generally lead to impairment of the use properties.
EuroPat v2

Mit zunehmender Zeit wird die Amplitude der Impulsantwort so klein, daß keine nennenswerte Beeinflussung des Audiosignals mehr zustandekommt.
With increasing time, the amplitude of the impulse response becomes so small that a significant influence on the audio signal no longer occurs.
EuroPat v2

Dort ist eingezeichnet, wie sich die mittlere Drehzahl n stetig leicht ansteigend mit zunehmender Zeit erhöht.
1b in which it is shown how the average rotational speed n increases with time continuously going up slightly.
EuroPat v2

Mit zunehmender Zeit wird die Angleichung an den tatsächlichen Klimazustand des Spinngutes an das Fluid immer langsamer.
As time increases, the adaptation to the actual climatic state of the spinning material to the fluid slows down.
EuroPat v2

In einem weiteren Ausführungsbeispiel der Erfindung wird gemäß Figur 4 der DV-Integrator-Wertebereich DV1, DV2 nicht über der Zeit konstant gehalten, sondern mit zunehmender Zeit verbreitert.
In FIG. 4, another embodiment of the method of the present invention is illustrated, wherein the range DV1-DV2 is expanded over time by increasing the value of the upper threshold DV2.
EuroPat v2

Die daraus resultierende Durchmengung der eingebrachten Merkmalsstoffe mit der Pulpe führt dazu, daß die Pulpe mit zunehmender Zeit homogen mit dem eingespritzten Farbstoff angereichert bzw. eingefärbt wird, so daß das entstehende Papier schließlich in seiner Gesamtsubstanz eingefärbt bzw. mit Merkmalsstoffen versehen wird.
The resulting thorough mingling of the incorporated feature substances with the pulp causes the pulp to be enriched or dyed homogeneously with the injected colorant as time increases, so that the arising paper is finally dyed or provided with feature substances in its total substance.
EuroPat v2