Translation of "Mit zunehmender zeit" in English
Mit
zunehmender
Zeit
wird
der
Takt
der
Musik
und
die
auszuführenden
Schrittkombinationen
schneller.
This
dance
is
performed
with
the
musician
tuning
the
beat
to
the
technique
of
the
performers.
Wikipedia v1.0
Anschließend
wird
der
Druck
p
mit
zunehmender
Zeit
t
wieder
geringer.
After
this
the
pressure
p
will
become
less
again
with
time
t.
EuroPat v2
Dabei
nimmt
die
Kommutierungsfrequenz
fk
und
die
Drehzahl
mit
zunehmender
Zeit
überproportional
zu.
In
this
context,
commutation
frequency
fk
and
the
rotational
speed
increase
disproportionately,
as
the
time
increases.
EuroPat v2
Das
Frequenzspektrum
möglicher
Impulsantworten
wird
mit
zunehmender
Zeit
eingeschränkt.
The
frequency
spectrum
of
possible
pulse
responses
is
limited
with
increasing
time.
EuroPat v2
Aber
man
muss
berücksichtigen,
dass
mit
zunehmender
Zeit
die
Austauscherkapazität
nachlässt.
You
should
bear
in
mind,
though,
that
the
exchange
capacity
decreases
in
the
course
of
time.
ParaCrawl v7.1
Der
Kontaktwinkel
nähert
sich
mit
zunehmender
Zeit
einem
Sättigungswert.
The
contact
angle
approaches
a
saturation
value
with
increasing
time.
EuroPat v2
Mit
zunehmender
Zeit
bei
Raumtemperatur
färbt
sich
die
Lösung
schwach
gelb.
With
increasing
time
at
room
temperature,
the
solution
becomes
a
pale-yellow
colour.
EuroPat v2
Mit
zunehmender
Zeit
bei
Raumtemperatur
färbt
sich
die
Lösung
orange-braun.
With
increasing
time
at
room
temperature,
the
solution
becomes
an
orange-brown
colour.
EuroPat v2
Die
Katalysatordesaktivierung
nahm
mit
zunehmender
Zeit
weiter
zu.
Catalyst
deactivation
increased
still
further
with
increasing
time.
EuroPat v2
Mit
zunehmender
Zeit
begann
Michael,
die
unwiderstehliche
Anziehung
der
Erde
zu
spüren.
"As
time
went
on
Michael
began
to
feel
the
magnetic
pull
of
Earth.
ParaCrawl v7.1
Mit
zunehmender
Zeit
wird
der
Speicherkatalysator
mit
Stickoxiden
beladen
und
seine
Speicherkapazität
verringert
sich.
As
time
passes,
the
storage
catalyst
is
loaded
with
nitrogen
oxides
and
its
storage
capacity
decreases.
EuroPat v2
Mit
zunehmender
Zeit
wurde
die
Baude
zum
bedeutenden
Wirtschafts-
und
Handels-,
Forschungs-
und
Tourismuszentrum.
Over
time,
the
chalet
has
become
an
important
economic,
commercial,
educational
and
tourist
centre.
ParaCrawl v7.1
Ist
das
Schaltelement
geschlossen,
so
fließt
ein
mit
der
Zeit
zunehmender
Gleichstrom
durch
die
Speicherspule.
If
the
switching
element
is
closed,
a
direct
current
which
increases
with
time
flows
through
the
storage
coil.
EuroPat v2
Zudem
verstärkt
sich
das
Auftreten
von
Schmerzbeschwerden
mit
zunehmender
Zeit
nach
der
Operation
(21).
In
addition,
the
incidence
of
pain
complaints
intensified
as
time
passed
after
surgery
(21).
ParaCrawl v7.1
Mit
zunehmender
Zeit
t,
d.h.
mit
steigender
Anzahl
von
Betriebsbremsungen
vergrößert
sich
der
Verschleiß
zwangsläufig.
As
the
time
t
increases,
that
is,
with
a
rising
number
of
service
brakings,
the
wear
will
necessarily
also
increase.
EuroPat v2
Die
Ergebnisse
zeigen,
daß
der
Faktor
VIIa-TF-Komplex
auf
diese
Weise
quantitativ
gemessen
werden
kann:
während
der
Aktivierungsreaktion
steigt
die
Konzentration
von
Faktor
VIIa-TF-Komplex
mit
zunehmender
Zeit
an.
The
results
indicate
that
the
factor
VIIa/TF
complex
can
be
quantitatively
measured
in
this
way:
during
the
activation
reaction
the
concentration
of
factor
VIIa/TF
complex
increases
with
time.
EuroPat v2
Auch
bei
Stillstand
des
Motors
verhindert
das
erste
Rückschlagventil
7
daß
der
erste
Hohlzylinder
3
sowie
der
Kanal
9
mit
zunehmender
Zeit
leerlaufen.
Even
when
the
engine
is
off,
the
first
check
valve
7
will
prevent
the
first
cylinder
3
and
the
channel
9
from
operating
empty
as
time
goes
on.
EuroPat v2
Schon
nach
3
Tagen
sind
die
Makrophagen
aktiviert,
steigen
noch
stetig
in
ihrer
Aktivität
an,
erreichen
an
den
Tagen
6-10
ein
Optimum,
um
danach
wieder
mit
zunehmender
Zeit
nach
der
Forskolin-Injektion
in
ihrer
Aktivität
abzusinken.
The
macrophages
are
activated
after
only
3
days,
and
their
activity
continues
to
increase
to
reach
an
optimum
on
days
6-10,
then
their
activity
decreases
again
with
increasing
time
after
the
injection
of
forskolin.
EuroPat v2
Da
nach
Dauerversuchsmessungen
die
He-Implantation
in
der
Kathode
3
etwas
mit
zunehmender
Zeit
abnimmt,
genügt
es,
das
Volumen
des
Glasbehälters
1
gerade
so
groß
zu
machen,
daß
etwa
zwei
Gasfüllungen
(2
x
1
dm
3,
2,5
mbar)
nachgeliefert
werden
können.
Since,
based
on
long-time
test
measurements,
the
He
implantation
in
the
cathode
3
decreases
somewhat
with
increasing
time,
it
suffices
to
make
the
volume
of
the
glass
container
1
just
large
enough
so
that
about
two
gas
charges
(2×1
dm3,
2.5
mbar)
can
be
supplied.
EuroPat v2
Wie
aus
der
Tabelle
1
ersichtlich,
ist
mit
zunehmender
Zeit
ein
immer
Stärker
werdender
Polycarbonatabbau
zu
verzeichnen.
As
may
be
seen
from
Table
1,
an
ever
increasing
polycarbonate
decompositionis
noted
with
longer
periods
of
time.
EuroPat v2
Mit
zunehmender
Zeit
wird
auch
der
erste
Geschwindigkeitsdifferenzschwellenwert
angehoben,
wie
anhand
der
Punkte
B,
C
und
D,
die
den
Kurven
b,
c
bzw.
d
zugeordnet
sind,
ersichtlich
ist.
With
increasing
time
the
first
velocity
difference
threshold
value
is
also
elevated
as
is
evident
from
the
points
"B",
"C"
and
"D",
which
are
assigned
to
the
curves
"b",
"c"
and
"d"
respectively.
EuroPat v2
Elektronisch
kommutierbarer
Motor
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
3,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Kommutierungsfrequenz
(fk)
in
der
Startphase
(Ta)
mit
zunehmender
Zeit
überproportional
ansteigt
(Fig.
5).
The
motor
according
to
claim
1,
wherein
the
commutation
frequency
in
the
start-up
phase
rises
disproportionately
as
time
increases.
EuroPat v2
Die
blockierende
Wirkung
der
Halteelemente
14
wird
mit
zunehmender
Zeit
durch
den
Materialabbau
des
resorbierbaren
Werkstoffs
immer
mehr
reduziert,
so
daß
die
Stimulationselektrode
3
nach
einer
-
durch
Werkstoffauswahl
für
das
Blockierungsmittel
festgelegt
-
vorgebbaren
Zeitspanne
ohne
Widerhalt
aus
dem
Herzmuskelgewebe
10
entfernt
werden
kann.
The
blocking
effect
of
the
holding
elements
14
is
reduced
more
and
more
as
time
goes
on
by
the
material
decomposition
of
the
material
that
can
be
resorbed,
so
that
the
stimulation
electrode
3
can
be
removed
from
the
heart
muscle
tissue
10
without
resistance
after
a
preset
time
period,
which
is
determined
by
the
selection
of
the
material
for
the
blocking
means.
EuroPat v2
Um
zu
verhindern,
daß
neue,
aktuelle
Konturen
mit
zunehmender
Zeit
bedeutungslos
werden,
kann
den
neuen
Konturen
ein
festes
Gewicht
gegeben
werden,
mit
denen
sie
in
die
Ermittlung
des
neuen
Templates
eingehen.
In
order
to
prevent
new
current
contours
from
becoming
meaningless
as
time
progresses,
the
new
contours
can
be
given
a
fixed
weighting
with
which
they
are
input
into
the
determination
of
the
new
template.
EuroPat v2
Wie
auch
andere
Kunststoffe
sind
Polyisocyanat-Polyadditionsprodukte
Alterungsprozessen
unterworfen,
die
im
allgemeinen
mit
zunehmender
Zeit
zu
einer
Verschlechterung
der
Gebrauchseigenschaften
führen.
Like
other
plastics,
polyisocyanate
polyaddition
products
are
subject
to
aging
processes
which,
over
the
course
of
time,
generally
lead
to
impairment
of
the
use
properties.
EuroPat v2
Mit
zunehmender
Zeit
wird
die
Amplitude
der
Impulsantwort
so
klein,
daß
keine
nennenswerte
Beeinflussung
des
Audiosignals
mehr
zustandekommt.
With
increasing
time,
the
amplitude
of
the
impulse
response
becomes
so
small
that
a
significant
influence
on
the
audio
signal
no
longer
occurs.
EuroPat v2
Dort
ist
eingezeichnet,
wie
sich
die
mittlere
Drehzahl
n
stetig
leicht
ansteigend
mit
zunehmender
Zeit
erhöht.
1b
in
which
it
is
shown
how
the
average
rotational
speed
n
increases
with
time
continuously
going
up
slightly.
EuroPat v2
Mit
zunehmender
Zeit
wird
die
Angleichung
an
den
tatsächlichen
Klimazustand
des
Spinngutes
an
das
Fluid
immer
langsamer.
As
time
increases,
the
adaptation
to
the
actual
climatic
state
of
the
spinning
material
to
the
fluid
slows
down.
EuroPat v2
In
einem
weiteren
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
wird
gemäß
Figur
4
der
DV-Integrator-Wertebereich
DV1,
DV2
nicht
über
der
Zeit
konstant
gehalten,
sondern
mit
zunehmender
Zeit
verbreitert.
In
FIG.
4,
another
embodiment
of
the
method
of
the
present
invention
is
illustrated,
wherein
the
range
DV1-DV2
is
expanded
over
time
by
increasing
the
value
of
the
upper
threshold
DV2.
EuroPat v2
Die
daraus
resultierende
Durchmengung
der
eingebrachten
Merkmalsstoffe
mit
der
Pulpe
führt
dazu,
daß
die
Pulpe
mit
zunehmender
Zeit
homogen
mit
dem
eingespritzten
Farbstoff
angereichert
bzw.
eingefärbt
wird,
so
daß
das
entstehende
Papier
schließlich
in
seiner
Gesamtsubstanz
eingefärbt
bzw.
mit
Merkmalsstoffen
versehen
wird.
The
resulting
thorough
mingling
of
the
incorporated
feature
substances
with
the
pulp
causes
the
pulp
to
be
enriched
or
dyed
homogeneously
with
the
injected
colorant
as
time
increases,
so
that
the
arising
paper
is
finally
dyed
or
provided
with
feature
substances
in
its
total
substance.
EuroPat v2