Translation of "Mit welcher menge" in English

Anhand der Menge erkennen Sie, mit welcher Menge eine Materialbewegung stattgefunden hat.
The quantity indicates with which quantity a material movement has been performed.
ParaCrawl v7.1

Diese Einrichtung kann beispielsweise eine Schallanalyse innerhalb der Strahlkammer durchführen, mit welcher die Menge an Strahlgut zu ermitteln ist.
This means can perform, for instance, a sound analysis inside the peening chamber by means of which the quantity of peening material can be determined.
EuroPat v2

Sie können die Bewässerung optimal regulieren und so bestimmen Sie, welche Gebiete ihres Gartens wann und mit welcher Menge bewässert werden.
You can optimally regulate the irrigation and thus determine which areas of your garden are irrigated when and with what amount.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin ist eine nicht dargestellte, über ein Abgasrückführventil einstellbare Abgasrückführung vorgesehen, mit welcher eine vorgebbare Menge rückgeführten Abgases der Ansaugluft zugegeben werden kann.
Furthermore, an exhaust gas return (not illustrated), which can be adjusted via an exhaust gas return valve is provided, with which a predetermined amount of returned exhaust gas of the intake air can be fed.
EuroPat v2

Wenn die Fördereinheit die Dosierung vorgibt, weist die Fördereinheit vorzugsweise eine Dosierpumpe auf, mit welcher die geförderte Menge an flüssigem Additiv genau eingestellt werden kann.
If the delivery unit performs the dosing, the delivery unit preferably has a dosing pump with which the delivered amount of liquid additive can be precisely set.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist innerhalb der Strahlkammer 38 eine erste Einrichtung 68 vorgesehen, mit welcher die Menge an Strahlgut ermittelt werden kann.
Moreover, a first means 68 with which the quantity of peening material can be ascertained is provided inside the peening chamber 38 .
EuroPat v2

Im einzelnen wird mit der erfindungsgemäßen Lösung die Menge des von der Inertgasanlage bereitgestellten und dem Schutzraum zuzuführenden Inertgases und/oder die Sauerstoffkonzentration in dem Inertgas einerseits durch eine entsprechende Ansteuerung der Inertgasanlage, mit welcher die absolute Menge des pro Zeiteinheit bereitgestellten Inertgases geregelt wird, und andererseits durch eine entsprechende Ansteuerung des dem Bypass-Rohrsystem zugeordneten Absperrventils geregelt, wodurch die absolute, dem Schutzraum pro Zeiteinheit zugeführte Frischluftmenge eingestellt wird.
Specifically, with the solution of the invention the quantity of inert gas provided by the inert gas system and to be supplied to the protective room and/or the oxygen concentration in the inert gas is controlled via a corresponding control of the inert gas system, with which the absolute quantity of inert gas provided per unit of time, and is also controlled via a corresponding control of the shut-off valve allocated to the bypass pipe system, whereby the absolute quantity of fresh air supplied to the protective room per unit of time is adjusted.
EuroPat v2

Es wird ebenfalls untersucht, mit welcher Art und Menge von vor Ort verfügbarem Futter in der Viehhaltung die besten Ergebnisse erzielt werden.
Also investigated is what type and quantity of locally available feed gives the best results in raising livestock.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin muss für jede Personengruppe, die dem Pflanzenschutzmittel ausgesetzt sein kann, geschätzt werden, mit welcher Menge sie in Kontakt kommen kann (die Exposition).
Furthermore, for each group of people who may be exposed to the plant protection product, the amount of the product they can come into contact with must be estimated (exposure).
ParaCrawl v7.1

Es ist einleuchtend, das es zur Auslösung einer Allergie darauf ankommt, wie intensiv und mit welcher Menge des Allergens der Mensch in Berührung kommt.
It makes sense that to trigger an allergy, the intensity of contact and quantity of the allergen with which the person comes into contact has an influence.
ParaCrawl v7.1

Bitte teilen Sie mir mit, welche Größe und Menge Sie benötigen.
Pls advise me what size and quantity do you need.
CCAligned v1

In der Übersicht bestimmen Sie, welche Materialentnahmen mit welchen Mengen storniert werden.
You determine in the overview which material withdrawals with which quantities are canceled.
ParaCrawl v7.1

Welche Belegpositionen mit welchen Mengen übernommen werden, bestimmen Sie beim Kopieren.
When copying, you can define the document lines and quantities to be adopted.
ParaCrawl v7.1

Bestimmen Sie, welche Belegpositionen mit welchen Mengen kopiert werden.
Define the document lines and quantities to be copied.
ParaCrawl v7.1

Anhand der Lieferkennzeichen bestimmen Sie, welche Belegpositionen mit welchen Mengen übernommen werden.
By means of the adoption codes you can define the document lines and their quantities to be adopted.
ParaCrawl v7.1

Ihr Arzt bespricht mit Ihnen, welche Menge Ihres Arzneimittels Sie täglich anwenden müssen.
Your doctor will have spoken to you about how much of your medicine you need to take each day.
ELRC_2682 v1

Ihre medizinische Fachperson teilt Ihnen mit, welche Menge in Ihrem Fall nötig ist.
Your healthcare provider will instruct you on the right amount for you.
ELRC_2682 v1

Bestimmen Sie, welche Materialpositionen mit welchen Mengen in die Aktivitätenposition zu übernehmen sind.
Define which material lines with which quantities should be adopted into the operation line.
ParaCrawl v7.1

Das Bestellverfahren bestimmt, in welcher Häufigkeit und mit welchen Mengen ein Teil zu beschaffen ist.
The ordering method defines the frequency and the quantities in which a part is to be procured.
ParaCrawl v7.1

Dabei bestimmt das Bestellverfahren, in welchen Zeitabständen und mit welchen Mengen die Dispositionsvorschläge generiert werden.
The ordering method defines the intervals and the quantities with which the MRP suggestions are generated.
ParaCrawl v7.1

Bei der Übernahme entscheiden Sie anhand des Lieferkennzeichens, welche Belegposition mit welchen Mengen proALPHA übernimmt.
You use the adoption code to define the document lines and quantities that proALPHA is to adopt.
ParaCrawl v7.1

Anschließend bestimmen Sie in einer Übersicht, welche Belegpositionen mit welchen Mengen übernommen werden.
In an overview you then define the document lines and their quantities that are to be adopted.
ParaCrawl v7.1

Anhand der Lieferkennzeichen bestimmen Sie, welche Abrufpositionen mit welchen Mengen zu übernehmen sind.
By means of the adoption codes you can define the firmed schedules and their quantities to be adopted.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Bestellverfahren bestimmen Sie, mit welchen Mengen das Teil jeweils zu beschaffen ist.
The ordering method defines the quantities in which the part is to be procured.
ParaCrawl v7.1

Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten teilen der Kommission vor Ende eines jeden Monats mit, welche Mengen an Waren, für die ein Kontingent besteht, im Verlauf des vorhergegangenen Monats ein- oder ausgeführt worden sind.
The competent authorities of the Member States shall inform the Commission, by the end of each month, of the quantities of products subject to quotas which have been imported or exported during the preceding month.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten, die von dieser Möglichkeit Gebrauch machen, teilen der Kommission zu Beginn eines jeden Monats mit, welche Mengen im Vormonat auf diese Weise verkauft wurden.
The Member States availing themselves of this facility shall inform the Commission at the beginning of each month of the quantities sold in this way during the previous month.
JRC-Acquis v3.0

Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten teilen der Kommission innerhalb von dreissig Tagen nach Ende jedes Monats mit, welche Mengen von Waren, für die gemeinschaftliche Hoechstmengen bestehen, im Verlauf des vorhergegangenen Monats eingeführt worden sind.
The competent authorities of the Member States shall inform the Commission, within 30 days following the end of each month, of the quantities of products subject to Community quantitative limits which have been imported during the preceding month.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission mit, für welche Mengen die erteilten Einfuhrlizenzen nicht verwendet wurden, sobald ihnen dies bekannt ist.
Member States shall notify the Commission of the quantities for which import licences have been issued but not used as soon as the information is available to them.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten unverzüglich mit, welche Mengen Saatgut aufgrund dieser Entscheidung etikettiert und zum Verkehr in der gesamten Gemeinschaft zugelassen worden sind.
Member States shall immediately notify the Commission and the other Member States of the quantities of seed labelled and approved for marketing throughout the Community pursuant to this Decision.
JRC-Acquis v3.0