Translation of "Mit welcher menge" in English
Anhand
der
Menge
erkennen
Sie,
mit
welcher
Menge
eine
Materialbewegung
stattgefunden
hat.
The
quantity
indicates
with
which
quantity
a
material
movement
has
been
performed.
ParaCrawl v7.1
Diese
Einrichtung
kann
beispielsweise
eine
Schallanalyse
innerhalb
der
Strahlkammer
durchführen,
mit
welcher
die
Menge
an
Strahlgut
zu
ermitteln
ist.
This
means
can
perform,
for
instance,
a
sound
analysis
inside
the
peening
chamber
by
means
of
which
the
quantity
of
peening
material
can
be
determined.
EuroPat v2
Sie
können
die
Bewässerung
optimal
regulieren
und
so
bestimmen
Sie,
welche
Gebiete
ihres
Gartens
wann
und
mit
welcher
Menge
bewässert
werden.
You
can
optimally
regulate
the
irrigation
and
thus
determine
which
areas
of
your
garden
are
irrigated
when
and
with
what
amount.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
ist
eine
nicht
dargestellte,
über
ein
Abgasrückführventil
einstellbare
Abgasrückführung
vorgesehen,
mit
welcher
eine
vorgebbare
Menge
rückgeführten
Abgases
der
Ansaugluft
zugegeben
werden
kann.
Furthermore,
an
exhaust
gas
return
(not
illustrated),
which
can
be
adjusted
via
an
exhaust
gas
return
valve
is
provided,
with
which
a
predetermined
amount
of
returned
exhaust
gas
of
the
intake
air
can
be
fed.
EuroPat v2
Wenn
die
Fördereinheit
die
Dosierung
vorgibt,
weist
die
Fördereinheit
vorzugsweise
eine
Dosierpumpe
auf,
mit
welcher
die
geförderte
Menge
an
flüssigem
Additiv
genau
eingestellt
werden
kann.
If
the
delivery
unit
performs
the
dosing,
the
delivery
unit
preferably
has
a
dosing
pump
with
which
the
delivered
amount
of
liquid
additive
can
be
precisely
set.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
innerhalb
der
Strahlkammer
38
eine
erste
Einrichtung
68
vorgesehen,
mit
welcher
die
Menge
an
Strahlgut
ermittelt
werden
kann.
Moreover,
a
first
means
68
with
which
the
quantity
of
peening
material
can
be
ascertained
is
provided
inside
the
peening
chamber
38
.
EuroPat v2
Im
einzelnen
wird
mit
der
erfindungsgemäßen
Lösung
die
Menge
des
von
der
Inertgasanlage
bereitgestellten
und
dem
Schutzraum
zuzuführenden
Inertgases
und/oder
die
Sauerstoffkonzentration
in
dem
Inertgas
einerseits
durch
eine
entsprechende
Ansteuerung
der
Inertgasanlage,
mit
welcher
die
absolute
Menge
des
pro
Zeiteinheit
bereitgestellten
Inertgases
geregelt
wird,
und
andererseits
durch
eine
entsprechende
Ansteuerung
des
dem
Bypass-Rohrsystem
zugeordneten
Absperrventils
geregelt,
wodurch
die
absolute,
dem
Schutzraum
pro
Zeiteinheit
zugeführte
Frischluftmenge
eingestellt
wird.
Specifically,
with
the
solution
of
the
invention
the
quantity
of
inert
gas
provided
by
the
inert
gas
system
and
to
be
supplied
to
the
protective
room
and/or
the
oxygen
concentration
in
the
inert
gas
is
controlled
via
a
corresponding
control
of
the
inert
gas
system,
with
which
the
absolute
quantity
of
inert
gas
provided
per
unit
of
time,
and
is
also
controlled
via
a
corresponding
control
of
the
shut-off
valve
allocated
to
the
bypass
pipe
system,
whereby
the
absolute
quantity
of
fresh
air
supplied
to
the
protective
room
per
unit
of
time
is
adjusted.
EuroPat v2
Es
wird
ebenfalls
untersucht,
mit
welcher
Art
und
Menge
von
vor
Ort
verfügbarem
Futter
in
der
Viehhaltung
die
besten
Ergebnisse
erzielt
werden.
Also
investigated
is
what
type
and
quantity
of
locally
available
feed
gives
the
best
results
in
raising
livestock.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
muss
für
jede
Personengruppe,
die
dem
Pflanzenschutzmittel
ausgesetzt
sein
kann,
geschätzt
werden,
mit
welcher
Menge
sie
in
Kontakt
kommen
kann
(die
Exposition).
Furthermore,
for
each
group
of
people
who
may
be
exposed
to
the
plant
protection
product,
the
amount
of
the
product
they
can
come
into
contact
with
must
be
estimated
(exposure).
ParaCrawl v7.1
Es
ist
einleuchtend,
das
es
zur
Auslösung
einer
Allergie
darauf
ankommt,
wie
intensiv
und
mit
welcher
Menge
des
Allergens
der
Mensch
in
Berührung
kommt.
It
makes
sense
that
to
trigger
an
allergy,
the
intensity
of
contact
and
quantity
of
the
allergen
with
which
the
person
comes
into
contact
has
an
influence.
ParaCrawl v7.1
Bitte
teilen
Sie
mir
mit,
welche
Größe
und
Menge
Sie
benötigen.
Pls
advise
me
what
size
and
quantity
do
you
need.
CCAligned v1
In
der
Übersicht
bestimmen
Sie,
welche
Materialentnahmen
mit
welchen
Mengen
storniert
werden.
You
determine
in
the
overview
which
material
withdrawals
with
which
quantities
are
canceled.
ParaCrawl v7.1
Welche
Belegpositionen
mit
welchen
Mengen
übernommen
werden,
bestimmen
Sie
beim
Kopieren.
When
copying,
you
can
define
the
document
lines
and
quantities
to
be
adopted.
ParaCrawl v7.1
Bestimmen
Sie,
welche
Belegpositionen
mit
welchen
Mengen
kopiert
werden.
Define
the
document
lines
and
quantities
to
be
copied.
ParaCrawl v7.1
Anhand
der
Lieferkennzeichen
bestimmen
Sie,
welche
Belegpositionen
mit
welchen
Mengen
übernommen
werden.
By
means
of
the
adoption
codes
you
can
define
the
document
lines
and
their
quantities
to
be
adopted.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Arzt
bespricht
mit
Ihnen,
welche
Menge
Ihres
Arzneimittels
Sie
täglich
anwenden
müssen.
Your
doctor
will
have
spoken
to
you
about
how
much
of
your
medicine
you
need
to
take
each
day.
ELRC_2682 v1
Ihre
medizinische
Fachperson
teilt
Ihnen
mit,
welche
Menge
in
Ihrem
Fall
nötig
ist.
Your
healthcare
provider
will
instruct
you
on
the
right
amount
for
you.
ELRC_2682 v1
Bestimmen
Sie,
welche
Materialpositionen
mit
welchen
Mengen
in
die
Aktivitätenposition
zu
übernehmen
sind.
Define
which
material
lines
with
which
quantities
should
be
adopted
into
the
operation
line.
ParaCrawl v7.1
Das
Bestellverfahren
bestimmt,
in
welcher
Häufigkeit
und
mit
welchen
Mengen
ein
Teil
zu
beschaffen
ist.
The
ordering
method
defines
the
frequency
and
the
quantities
in
which
a
part
is
to
be
procured.
ParaCrawl v7.1
Dabei
bestimmt
das
Bestellverfahren,
in
welchen
Zeitabständen
und
mit
welchen
Mengen
die
Dispositionsvorschläge
generiert
werden.
The
ordering
method
defines
the
intervals
and
the
quantities
with
which
the
MRP
suggestions
are
generated.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Übernahme
entscheiden
Sie
anhand
des
Lieferkennzeichens,
welche
Belegposition
mit
welchen
Mengen
proALPHA
übernimmt.
You
use
the
adoption
code
to
define
the
document
lines
and
quantities
that
proALPHA
is
to
adopt.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
bestimmen
Sie
in
einer
Übersicht,
welche
Belegpositionen
mit
welchen
Mengen
übernommen
werden.
In
an
overview
you
then
define
the
document
lines
and
their
quantities
that
are
to
be
adopted.
ParaCrawl v7.1
Anhand
der
Lieferkennzeichen
bestimmen
Sie,
welche
Abrufpositionen
mit
welchen
Mengen
zu
übernehmen
sind.
By
means
of
the
adoption
codes
you
can
define
the
firmed
schedules
and
their
quantities
to
be
adopted.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Bestellverfahren
bestimmen
Sie,
mit
welchen
Mengen
das
Teil
jeweils
zu
beschaffen
ist.
The
ordering
method
defines
the
quantities
in
which
the
part
is
to
be
procured.
ParaCrawl v7.1
Die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
vor
Ende
eines
jeden
Monats
mit,
welche
Mengen
an
Waren,
für
die
ein
Kontingent
besteht,
im
Verlauf
des
vorhergegangenen
Monats
ein-
oder
ausgeführt
worden
sind.
The
competent
authorities
of
the
Member
States
shall
inform
the
Commission,
by
the
end
of
each
month,
of
the
quantities
of
products
subject
to
quotas
which
have
been
imported
or
exported
during
the
preceding
month.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten,
die
von
dieser
Möglichkeit
Gebrauch
machen,
teilen
der
Kommission
zu
Beginn
eines
jeden
Monats
mit,
welche
Mengen
im
Vormonat
auf
diese
Weise
verkauft
wurden.
The
Member
States
availing
themselves
of
this
facility
shall
inform
the
Commission
at
the
beginning
of
each
month
of
the
quantities
sold
in
this
way
during
the
previous
month.
JRC-Acquis v3.0
Die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
innerhalb
von
dreissig
Tagen
nach
Ende
jedes
Monats
mit,
welche
Mengen
von
Waren,
für
die
gemeinschaftliche
Hoechstmengen
bestehen,
im
Verlauf
des
vorhergegangenen
Monats
eingeführt
worden
sind.
The
competent
authorities
of
the
Member
States
shall
inform
the
Commission,
within
30
days
following
the
end
of
each
month,
of
the
quantities
of
products
subject
to
Community
quantitative
limits
which
have
been
imported
during
the
preceding
month.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
mit,
für
welche
Mengen
die
erteilten
Einfuhrlizenzen
nicht
verwendet
wurden,
sobald
ihnen
dies
bekannt
ist.
Member
States
shall
notify
the
Commission
of
the
quantities
for
which
import
licences
have
been
issued
but
not
used
as
soon
as
the
information
is
available
to
them.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
und
den
anderen
Mitgliedstaaten
unverzüglich
mit,
welche
Mengen
Saatgut
aufgrund
dieser
Entscheidung
etikettiert
und
zum
Verkehr
in
der
gesamten
Gemeinschaft
zugelassen
worden
sind.
Member
States
shall
immediately
notify
the
Commission
and
the
other
Member
States
of
the
quantities
of
seed
labelled
and
approved
for
marketing
throughout
the
Community
pursuant
to
this
Decision.
JRC-Acquis v3.0