Translation of "Mit sicherheit bestätigen" in English

Aber das FBI kann es nicht mit absoluter Sicherheit bestätigen.
But the FBI can't confirm with absolute certainty that they did it.
OpenSubtitles v2018

Das erste, was man mit Sicherheit bestätigen, begruben ihre Toten.
The first thing that one can confirm with certainty buried their dead.
ParaCrawl v7.1

Auch konnte niemand bei den britischen Zollbehörden mit Sicherheit bestätigen, daß die Beweismittel englischen Normen und Gepflogenheiten entsprechen Obgleich man dies teilweise nachvollziehen kann, weil sich der Fall auf ein Gesetz stützte, bei dem es noch keine Präzedenzfalle gibt (die Befugnis, bei einer Straftat, die auf dem Territorium eines Drittlandes begangen wurde, Anklage zu erheben), gab es bei der Erarbeitung der Anklage schwere Mängel die möglicherweise nicht nur die Bereitschaft der Zollbehörden untergraben, derartige Fälle strafrechtlich verfolgen zu lassen, sondern sie auch davor zurückschrecken lassen, andere Fälle vor Gericht zu bringen.
Furthermore, there was nobody in UK Customs with the expertise to ensure that the evidence corresponded to English standards and practices. Though to some extent comprehensible, insofar as the case relied on untested law (the power to bring a prosecution for an offence taking place on the territory of a third country), the defects in the preparation of prosecution were serious, and potentially undennine both the willingness of customs to bring cases of this sort and the dissuasive effect of the trial on others.
EUbookshop v2

Wie sollen wir seinen Aufenthaltsort mit Sicherheit bestätigen, wenn wir nicht wissen, wie er aussieht?
How are we supposed to confirm his location with any certainty if we don't know what he looks like?
OpenSubtitles v2018

Ihre Herkunft hat die slowakische Sprache im Altslavischen und die ersten Spuren von ihr datieren aus dem 10. Jahrhundert, obwohl man erst seit der zweiten Hälfte des 19. Jahrhundert mit Sicherheit ihre Existenz bestätigen kann.
The origin of the Slovak language date back to Proto-Slavic and the first traces were recorded in the 10th century, although we couldn't reliably confirm the existence of the Slovak language before the half of the nineteenth century.
ParaCrawl v7.1

Den Erfolg ihrer Arbeit kann Ihr Gaumen mit Sicherheit bestätigen: ständige Verbesserungen in Qualität und Genuß sowie tolle Produktneuheiten machen Essen erst zum Genußerlebnis.
Your taste buds are sure to confirm the success of their work: continuous improvements in quality and enjoyment as well as great new products turn eating into a truly enjoyable experience.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen aber auch ehrlich zugeben, dass wir nicht mit allerletzter Sicherheit bestätigen können, ob CyberGhost in der Lage ist, die große Firewall Chinas zu umgehen.
With this in mind, we couldn’t confirm whether or not CyberGhost VPN can bypass the Great Firewall of China.
ParaCrawl v7.1

Nur im besonderen Fall der Religion Israels, wo eine wahrhaft göttliche Offenbarung erkennbar ist, lässt sich die Anwesenheit solcher Elemente mit Sicherheit bestätigen.
Only in the religion of Israel, where true divine revelation is recognized, can we safely affirm its existence.
ParaCrawl v7.1

Es gibt viele Theorien über den Ursprung der griechischen Sprache, aber keine kann mit Sicherheit die Genauigkeit bestätigen.
There are many theories about the origin of Greek, but their accuracy cannot be confirmed with confidence.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein Krankheitserreger nachgewiesen wird, können Ärzte das Vorhandensein der Krankheit mit 99% iger Sicherheit bestätigen und mit der Behandlung des Patienten fortfahren.
If a pathogen is detected, doctors can confirm the presence of the disease with 99% confidence and proceed with the treatment of the patient.
ParaCrawl v7.1

Sechs Jahre nach dem ersten Rettungsprogramm in Europa können wir mit aller Sicherheit bestätigen, dass Austerität allein keinesfalls die Antwort darstellt und soziale und wirtschaftliche Auswirkungen hat, die weit von dem entfernt sind, was man sich davon versprochen hatte.
Six years after the first bailout program in Europe, we can safely confirm that austerity alone is failing in its own terms and has had a social and economic impact that has gone far from what was anticipated.
ParaCrawl v7.1

Ob das im Google Earth sichtbare große Wrackteil beim Almadies Leuchtturm von der MONTANA stammt, scheint wahrscheinlich, aber wir können das nicht mit absoluter Sicherheit bestätigen, sind doch auch andere Schiffe hier zu Grunde gegangen.
The large piece of a wreck visible today near the "Almadies" lighthouse in the Google Earth, appears to be a part of the MONTANA, but it cannot be said with absolute certainty as other ships also perished in this area.
ParaCrawl v7.1

Bereits ab der neunten Schwangerschaftswoche können nicht-invasive pränatale Tests mit hoher Sicherheit bestätigen, ob eine genetisch bedingte Fehlbildung, wie z.B. Trisomie 21 (Down-Syndrom), Trisomie 18 (Edwards-Syndrom) oder Trisomie 13 (Pätau-Syndrom) beim ungeborenen Kind vorliegt.
From as early as the ninth week of pregnancy, non-invasive prenatal tests can determine with a high level of certainty whether an unborn child has a genetic disorder such as trisomy 21 (Down syndrome), trisomy 18 (Edwards syndrome) or trisomy 13 (Patau syndrome).
ParaCrawl v7.1

Sie hat dich mit Bedeutung, Sicherheit und Bestätigung versorgt.
It has provided you with meaning, protection and affirmation.
ParaCrawl v7.1

Die unter Nr. 1-5 angeführten Personen haben sich mit einer Bestätigung über die Beschäftigung auszuweisen.
The persons quoted under 1-5 are to identify themselves by means of a certificate stating their employment or business.
ParaCrawl v7.1

Ich finde etwas Erleichterung, da bitte ich fervorosamente, weil die Institution von dieser Party beschleunigt wird und ich fing mit einer Novene für einige Priester an, damit Gott ihnen das Licht und die Inspiration gewährt, die sie sich mit der Bestätigung von dieser Party zu beschäftigen veranlassen, und weil der Geist Sankt flößt den Sankt Vater in dieser ganzen Ursache ein.
I find some relief begging fervorosamente because the institution of this party is expedited and I has started a novena for some priests, so that God grants to them the light and the inspiration that pushes them to deal himself/herself/themselves with the confirmation of this party and because the Spirit Saint inspires the Saint Father in this whole cause.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Anschauen der "Fa-Erklärung für die australischen Praktizierenden" verstand ich noch klarer die Sache mit Sich-Selbst-Bestätigen.
After watching "Fa Teaching Given to the Australian Practitioners," I understand more clearly the issue of validating oneself.
ParaCrawl v7.1

Im Monat Mai wir haben die Europäische Umweltzeichen Sicherheit mit der Bestätigung der Ergebnisse der öl - absorbierenden die Aktivität unserer Bakterien.
In may 2015 we received the European certificate of environmental safety with confirmation of the results of oil - absorbing activity of our bacteria.
CCAligned v1

Nach dem Anschauen der “Fa-Erklärung für die australischen Praktizierenden“ verstand ich noch klarer die Sache mit Sich-Selbst-Bestätigen.
After watching "Fa Teaching Given to the Australian Practitioners," I understand more clearly the issue of validating oneself.
ParaCrawl v7.1

Es ist wichtig, dass Sie alle Dokumente sorgfältig lesen bevor Sie eine Buchung abschließen, da Sie sich mit der Bestätigung der Buchung mit den Allgemeinen Geschäfts- und Buchungsbedingungen einverstanden erklären.
It is important that you read all these documents carefully prior to booking as to complete a booking you will need to confirm that you agree to be bound by each of them.
ParaCrawl v7.1