Translation of "Fast mit sicherheit" in English
Und
die
Krise
selbst
wird
sich
fast
mit
Sicherheit
ausweiten.
And
the
crisis
itself
almost
surely
will
spread.
News-Commentary v14
Doch
die
Rolle
der
Fed
wird
fast
mit
Sicherheit
übertrieben.
But
the
Fed’s
role
is
almost
certainly
overblown.
News-Commentary v14
Die
Antwort
lautet
fast
mit
Sicherheit
Nein.
The
answer
is
almost
surely
no.
News-Commentary v14
Die
Geschichte
dürfte
sich
fast
mit
Sicherheit
wiederholen.
History
will
almost
certainly
repeat.
News-Commentary v14
Dieses
Ankreuzfeld
muss
fast
mit
Sicherheit
markiert
sein
(Standard).
You
almost
certainly
will
need
this
to
be
checked
(the
default).
KDE4 v2
Ich
kann
fast
mit
Sicherheit
sagen,
dass
ich
das
annehme.
I
think
I
can
say
almost
positively
that
I
believe
so.
OpenSubtitles v2018
Diese
Schlacht
werden
Sie
fast
mit
Sicherheit
verlieren.
You
will
almost
surely
lose
this
battle.
OpenSubtitles v2018
Tatsächlich
würde
ein
Fokus
auf
den
Mindestlohn
den
Automatisierungsprozess
fast
mit
Sicherheit
beschleunigen.
In
fact,
focusing
on
the
minimum
wage
would
almost
certainly
speed
up
the
automation
process.
News-Commentary v14
Mauritius
wird
fast
mit
Sicherheit
ebenfalls
intervenieren
müssen.
Almost
surely,
Mauritius,
too,
will
have
to
intervene.
News-Commentary v14
Und
ich
kann
fast
mit
Sicherheit
sagen,
And
I
can
say
with
almost
certainty
ParaCrawl v7.1
Fast
mit
Sicherheit
werden
Polfilter
daher
wirkungslos
bleiben.
Therefor,
polarizing
filters
will
remain
almost
certainly
ineffective.
ParaCrawl v7.1
Chinas
Größe
und
rasches
Wirtschaftswachstum
werden
seine
relative
Stärke
gegenüber
den
USA
fast
mit
Sicherheit
erhöhen.
China’s
size
and
rapid
economic
growth
will
almost
certainly
increase
its
relative
strength
vis-à-vis
the
US.
News-Commentary v14
Alternativ
gibt
es
ein
paar
Plätze
wo
man
sie
fast
mit
Sicherheit
beobachten
kann.
Alternatively
there
are
a
few
places
where
you
can
watch
them
almost
with
certainty.
ParaCrawl v7.1
Mit
fast
absoluter
Sicherheit
kann
ich
sagen,
dass
Sie
nicht
genug
Wasser
trinken.
With
almost
absolute
certainty
I
can
say
that
you
do
not
drink
enough
water.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesem
"anderen
Apostel"
handelt
es
sich
fast
mit
Sicherheit
um
Johannes.
This
"other
apostle
"
is
almost
certainly
John.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
wir
fast
mit
Sicherheit
wissen,
dass
man
hier
schon
hart
daran
arbeitet.
Although
we
almost
certainly
know
that
people
here
already
are
working
on
that.
ParaCrawl v7.1
Mit
fast
absoluter
Sicherheit
kannsagen,
dass
früher
oder
später
klingt
diese
Frage
im
Hörer.
Almost
with
absolute
certainty
can
besay
that
sooner
or
later
this
question
will
sound
in
the
handset.
ParaCrawl v7.1
Folglich
sind
illegale
Einwanderer,
was
durchaus
verständlich
ist,
entschlossen,
den
einzigen
EU-Staat
zu
erreichen,
von
dem
sie
wissen,
dass
sie
mit
fast
hundertprozentiger
Sicherheit
nicht
in
ihr
Herkunftsland
zurückgeschickt
werden.
Consequently,
and
quite
understandably,
illegal
migrants
are
determined
to
reach
the
one
EU
State
from
which
they
know
they
will
almost
certainly
not
be
repatriated.
Europarl v8
Die
Tatsache,
dass
die
Europäische
Union
in
Palästina
Steuergelder
einsetzt,
ist
schon
seit
langem
ein
Skandal,
da
über
diese
Gelder
nie
richtig
Rechenschaft
abgelegt
wurde
und
diese
daher
mit
fast
hundertprozentiger
Sicherheit
in
die
Taschen
von
Terroristen
gelangt
sind.
The
spending
of
taxpayers’
money
in
Palestine
by
the
European
Union
has
long
been
a
scandal
in
that
these
monies
have
never
been
fully
accounted
for
and
have
almost
certainly
found
their
way
into
terrorist
pockets.
Europarl v8
Drittens
werden
sie
-
auch
wenn
ich
nicht
erwarte,
dass
die
Mobilfunknetzbetreiber
ihre
Verluste
durch
eine
Erhöhung
der
Preise
auf
dem
nationalen
Markt
ausgleichen
werden
-
wahrscheinlich
zu
einer
Kürzung
der
Entwicklungsinvestitionen
führen
und
mit
fast
hundertprozentiger
Sicherheit
den
Zyklus
fallender
Preise
auf
dem
heimischen
Markt
durchbrechen.
Secondly,
they
go
against
the
principle
of
supply
and
demand.
Thirdly,
although
I
do
not
expect
the
mobile
operators
to
make
up
for
the
shortfall
by
raising
prices
on
the
domestic
market,
they
will
presumably
cut
investment
in
development
and
almost
certainly
break
the
cycle
of
falling
domestic
prices.
Europarl v8
Und
ich
kann
fast
mit
Sicherheit
sagen,
dass
das
Igbo-Ausbildungssystem,
das
den
internationalen
Markt
von
Alaba
reguliert,
das
größte
Gründerzentrum
der
Welt
ist.
And
I
can
say
with
almost
certainty
that
the
Igbo
apprenticeship
system
that
governs
Alaba
International
Market
is
the
largest
business
incubator
platform
in
the
world.
TED2020 v1
Auch
wenn
er
sich
dabei
fast
mit
Sicherheit
auf
die
Jahre
unter
Mao
und
nicht
auf
die
Gegenwart
bezog,
ermöglichten
seine
Bemerkungen
es
China,
neue
Angriffe
in
den
Medien
zu
lancieren
und
die
politische
Temperatur
weiter
anzuheizen.
He
was
almost
certainly
referring
to
life
during
the
Maoist
years
rather
than
the
present,
but
his
remarks
enabled
China
to
issue
more
media
attacks
and
raise
the
political
temperature
further.
News-Commentary v14
Das
jährliche
Defizit
hat
die
Marke
von
einer
Billion
Dollar
fast
mit
Sicherheit
schon
im
letzten
Jahr
überschritten.
The
annual
deficit
almost
certainly
surpassed
$1
trillion
last
year.
News-Commentary v14
Aktuelle
Meinungsumfragen
deuten
darauf
hin,
dass
sich
die
Dominanz
der
Opposition
zwar
deutlich
verringern
könnte,
aber
dass
sie
fast
mit
Sicherheit
die
Kontrolle
über
die
westlichen
Regionen
Polens
und
die
meisten
Großstädte
behalten
dürfte.
Current
polls
indicate
that
the
opposition’s
dominance
could
slip
significantly,
but
that
it
will
almost
certainly
retain
control
of
the
country’s
western
regions
and
most
large
cities.
News-Commentary v14
Es
gibt
keine
eindeutigen
Richtungsvorgaben
für
eine
derart
enorme
Umstellung
im
Energiebereich,
und
Deutschland
wird
fast
mit
Sicherheit
auf
ein
europaweites
Stromnetz
angewiesen
sein,
um
saubere
Energie
zu
teilen,
und
letztlich
auf
importierte
Sonnenenergie
aus
Nordafrika
und
dem
Nahen
Osten.
There
really
is
no
clear
roadmap
for
such
a
huge
energy
transformation,
and
Germany
almost
surely
will
need
to
rely
on
a
European-wide
electricity
grid
to
share
clean
energy,
and
eventually
on
imported
solar
power
from
North
Africa
and
the
Middle
East.
News-Commentary v14
Ihre
Überlegung
ist,
dass
eine
Währungsaufwertung
das
chinesische
Wachstum
fast
mit
Sicherheit
verlangsamen
würde,
und
alles,
was
das
täte,
wäre
auch
für
andere
arme
Länder
schlecht.
Their
reasoning
is
that
currency
appreciation
would
almost
certainly
slow
China’s
growth,
and
that
anything
does
that
must
be
bad
news
for
other
poor
countries
as
well.
News-Commentary v14