Translation of "Fast mit sicherheit" in English

Und die Krise selbst wird sich fast mit Sicherheit ausweiten.
And the crisis itself almost surely will spread.
News-Commentary v14

Doch die Rolle der Fed wird fast mit Sicherheit übertrieben.
But the Fed’s role is almost certainly overblown.
News-Commentary v14

Die Antwort lautet fast mit Sicherheit Nein.
The answer is almost surely no.
News-Commentary v14

Die Geschichte dürfte sich fast mit Sicherheit wiederholen.
History will almost certainly repeat.
News-Commentary v14

Dieses Ankreuzfeld muss fast mit Sicherheit markiert sein (Standard).
You almost certainly will need this to be checked (the default).
KDE4 v2

Ich kann fast mit Sicherheit sagen, dass ich das annehme.
I think I can say almost positively that I believe so.
OpenSubtitles v2018

Diese Schlacht werden Sie fast mit Sicherheit verlieren.
You will almost surely lose this battle.
OpenSubtitles v2018

Tatsächlich würde ein Fokus auf den Mindestlohn den Automatisierungsprozess fast mit Sicherheit beschleunigen.
In fact, focusing on the minimum wage would almost certainly speed up the automation process.
News-Commentary v14

Mauritius wird fast mit Sicherheit ebenfalls intervenieren müssen.
Almost surely, Mauritius, too, will have to intervene.
News-Commentary v14

Und ich kann fast mit Sicherheit sagen,
And I can say with almost certainty
ParaCrawl v7.1

Fast mit Sicherheit werden Polfilter daher wirkungslos bleiben.
Therefor, polarizing filters will remain almost certainly ineffective.
ParaCrawl v7.1

Chinas Größe und rasches Wirtschaftswachstum werden seine relative Stärke gegenüber den USA fast mit Sicherheit erhöhen.
China’s size and rapid economic growth will almost certainly increase its relative strength vis-à-vis the US.
News-Commentary v14

Alternativ gibt es ein paar Plätze wo man sie fast mit Sicherheit beobachten kann.
Alternatively there are a few places where you can watch them almost with certainty.
ParaCrawl v7.1

Mit fast absoluter Sicherheit kann ich sagen, dass Sie nicht genug Wasser trinken.
With almost absolute certainty I can say that you do not drink enough water.
ParaCrawl v7.1

Bei diesem "anderen Apostel" handelt es sich fast mit Sicherheit um Johannes.
This "other apostle " is almost certainly John.
ParaCrawl v7.1

Obwohl wir fast mit Sicherheit wissen, dass man hier schon hart daran arbeitet.
Although we almost certainly know that people here already are working on that.
ParaCrawl v7.1

Mit fast absoluter Sicherheit kannsagen, dass früher oder später klingt diese Frage im Hörer.
Almost with absolute certainty can besay that sooner or later this question will sound in the handset.
ParaCrawl v7.1

Folglich sind illegale Einwanderer, was durchaus verständlich ist, entschlossen, den einzigen EU-Staat zu erreichen, von dem sie wissen, dass sie mit fast hundertprozentiger Sicherheit nicht in ihr Herkunftsland zurückgeschickt werden.
Consequently, and quite understandably, illegal migrants are determined to reach the one EU State from which they know they will almost certainly not be repatriated.
Europarl v8

Die Tatsache, dass die Europäische Union in Palästina Steuergelder einsetzt, ist schon seit langem ein Skandal, da über diese Gelder nie richtig Rechenschaft abgelegt wurde und diese daher mit fast hundertprozentiger Sicherheit in die Taschen von Terroristen gelangt sind.
The spending of taxpayers’ money in Palestine by the European Union has long been a scandal in that these monies have never been fully accounted for and have almost certainly found their way into terrorist pockets.
Europarl v8

Drittens werden sie - auch wenn ich nicht erwarte, dass die Mobilfunknetzbetreiber ihre Verluste durch eine Erhöhung der Preise auf dem nationalen Markt ausgleichen werden - wahrscheinlich zu einer Kürzung der Entwicklungsinvestitionen führen und mit fast hundertprozentiger Sicherheit den Zyklus fallender Preise auf dem heimischen Markt durchbrechen.
Secondly, they go against the principle of supply and demand. Thirdly, although I do not expect the mobile operators to make up for the shortfall by raising prices on the domestic market, they will presumably cut investment in development and almost certainly break the cycle of falling domestic prices.
Europarl v8

Und ich kann fast mit Sicherheit sagen, dass das Igbo-Ausbildungssystem, das den internationalen Markt von Alaba reguliert, das größte Gründerzentrum der Welt ist.
And I can say with almost certainty that the Igbo apprenticeship system that governs Alaba International Market is the largest business incubator platform in the world.
TED2020 v1

Auch wenn er sich dabei fast mit Sicherheit auf die Jahre unter Mao und nicht auf die Gegenwart bezog, ermöglichten seine Bemerkungen es China, neue Angriffe in den Medien zu lancieren und die politische Temperatur weiter anzuheizen.
He was almost certainly referring to life during the Maoist years rather than the present, but his remarks enabled China to issue more media attacks and raise the political temperature further.
News-Commentary v14

Das jährliche Defizit hat die Marke von einer Billion Dollar fast mit Sicherheit schon im letzten Jahr überschritten.
The annual deficit almost certainly surpassed $1 trillion last year.
News-Commentary v14

Aktuelle Meinungsumfragen deuten darauf hin, dass sich die Dominanz der Opposition zwar deutlich verringern könnte, aber dass sie fast mit Sicherheit die Kontrolle über die westlichen Regionen Polens und die meisten Großstädte behalten dürfte.
Current polls indicate that the opposition’s dominance could slip significantly, but that it will almost certainly retain control of the country’s western regions and most large cities.
News-Commentary v14

Es gibt keine eindeutigen Richtungsvorgaben für eine derart enorme Umstellung im Energiebereich, und Deutschland wird fast mit Sicherheit auf ein europaweites Stromnetz angewiesen sein, um saubere Energie zu teilen, und letztlich auf importierte Sonnenenergie aus Nordafrika und dem Nahen Osten.
There really is no clear roadmap for such a huge energy transformation, and Germany almost surely will need to rely on a European-wide electricity grid to share clean energy, and eventually on imported solar power from North Africa and the Middle East.
News-Commentary v14

Ihre Überlegung ist, dass eine Währungsaufwertung das chinesische Wachstum fast mit Sicherheit verlangsamen würde, und alles, was das täte, wäre auch für andere arme Länder schlecht.
Their reasoning is that currency appreciation would almost certainly slow China’s growth, and that anything does that must be bad news for other poor countries as well.
News-Commentary v14