Translation of "Mit sich herumschleppen" in English

Mondfische sind berüchtigt für die Parasiten, die sie mit sich herumschleppen.
Molas are infamous for carrying tons of parasites.
TED2013 v1.1

Werden Sie ihn den ganzen Tag mit sich herumschleppen?
What will you do, drag him around the countryside the rest of the day?
OpenSubtitles v2018

Ich meine, warum müssen sie all den schweren scheiß mit sich herumschleppen?
I mean, why do they have to lug all that heavy crap around?
OpenSubtitles v2018

Man würde es sein ganzes Leben mit sich herumschleppen und so.
You'd bear it with you all your life.
OpenSubtitles v2018

Besser diesen Ruf, als den sie mit sich herumschleppen.
Better that reputation than the one you're toting around.
OpenSubtitles v2018

Verbraucher müssten nicht länger Unmengen von Bargeld mit sich herumschleppen oder nach Geldautomaten suchen.
Customers would no longer need to carry wads of cash or search for ATMs.
News-Commentary v14

Warum sollte man all das Zeug in einen Trailer räumen und mit sich herumschleppen?
Why put all of this stuff in a trailer and haul it around with you?
OpenSubtitles v2018

Da sie nichts Störendes mit sich herumschleppen müssen, haben sie zudem stets beide Hände frei.
Because they do not have to hand-carry anything around with them, visitors always have both hands free.
ParaCrawl v7.1

Man kann nicht alles mögliche Zeug mit sich herumschleppen bei dem Versuch, eine Antilope zu jagen.
You can't be hauling all your crap around, trying to chase the antelope.
TED2013 v1.1

Im Moment treffen viele von uns Menschen, die immer noch Überbleibsel aus einem vergangenen Leben mit sich herumschleppen, das wir einst teilten.
During this time, many of us are meeting people who still carry past life residue from a lifetime we once shared.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht, aber es handelt sich bei den Frauen dieser Geschichte um solche, die vom Alltag gelangweilt sind oder emotionalen Ballast mit sich herumschleppen.
Maybe, but concerning the women in this story they are bored by everyday life or are carrying around emotional baggage.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie es leid, Ihre Wäsche mit sich herumschleppen, oder du bist einfach versuchen, ein bisschen Geld durch die Einsparung von Strom und Wasser sparen, dann in immer eine ausziehbare Wäscheleine Blick.
If you are tired of having to lug your laundry around, or you are just trying to save a little bit of money by saving on electricity and water, then look into getting a retractable clothesline.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, dass man leicht auf dem Sprung handeln können - keine über die Suche nach einem Internetcafé zu kümmern oder einen Laptop mit sich herumschleppen, Verwenden Sie einfach Ihre 3G oder 4G-Verbindung, oder WiFi in einem Café, überprüfen Sie Ihre Feeds und Gewerbe, und Gewinn!
This means that you can easily trade on the go – no having to worry about finding an internet café or lugging a laptop around with you, just use your 3G or 4G connection, or WiFi in a coffee shop, check your feeds and trades, and profit!
ParaCrawl v7.1

Und das Schmerzlichste für den vermaterialisierten Menschen, für den, der alles seinen Berechnungen unterwirft und den materiellen Gesetzen dieser Welt unterstellt, ist dies, dass er nach diesem Leben noch immer die Last seiner Irrtümer und Neigungen mit sich herumschleppen wird.
And the most painful thing for the materialistic man, for the one who submits everything to his figuring and subjects it to the material laws of this world, is that after this existence he still will find himself carrying the burden of his errors and of his tendencies.
ParaCrawl v7.1

Kennen Sie das Problem, dass Sie einfach zu viel Zubehör in Ihrer Queuetasche mit sich herumschleppen?
Do you know the problem is that you lug around too much in your accessories Cue bag with him?
ParaCrawl v7.1

Nur Er kann ihr helfen, doch Ewigkeiten können vergehen, bis der Seele die Erkenntnis kommt und sie sich an Ihn wendet, Ewigkeiten kann sie ihre Schuld mit sich herumschleppen, weil Meine Gerechtigkeit sie nicht entlasten kann, solange sie selbst Mich nicht darum bittet.
Only he can help it, but eternities can pass, until the cognition comes to the soul and it turns to him; eternities it can lug round its debt with it, because my justice cannot relieve it, as long as it itself does not ask me for it.
ParaCrawl v7.1

Jedes Gramm, das die Sportler zu viel mit sich herumschleppen, kostet wertvolle Zeit und Energie.
Every extra gram the athletes have to drag around with them costs valuable time and energy.
ParaCrawl v7.1

Als Minderheit haben die Christen nur dann eine Zukunft, wenn es ihnen gelingt, von der Spaltungstendenz abzukommen, die sie mit sich herumschleppen, und die Frucht historischer ethnischer, ritueller und lehrmäßiger Spaltungen ist.
Being a minority Christians can only have a future if they succeed in setting aside the divisions that they carry with them, the outcome of historical ethnic, ritual and doctrinal divisions.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine genaue Messung des überschüssigen Bauchfettes wollen, das Sie mit sich herumschleppen, dann sollten Sie Ihren Taillenumfang messen.
If you want an accurate measurement of the excess belly fat you’re carrying around, measure your waist circumference.
ParaCrawl v7.1

Für die sichere Anmeldung an diesen Systemen müsste ein diensthabender Flugdirektor ein ganzes Arsenal an PKI gebundenen Smart Cards mit sich herumschleppen.
For this secure logon to the systems a flight operations director would normally have to lug around a whole arsenal of equipment smart cards linked to PKI.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie zu viel Gewicht mit sich herumschleppen, schaden Sie Ihren Gelenken, Sie beeinträchtigen jedoch zudem die Elastizität der Muskeln, die die Blase tragen, was zu Harninkontinenz führen kann.
Carrying around too much excess weight is bad on your joints, but it can also weaken the elasticity in the muscle supporting the bladder and lead to urinary incontinence.
ParaCrawl v7.1