Translation of "Beschaeftigte sich mit" in English
Meine
Mutter
beschaeftigte
sich
lange
Zeit
mit
der
Pflege
meines
Bruders
im
Krankenhaus
und
ueberliess
mich
meinen
Großeltern,
Tante,
Onkel
und
Familie.
My
mother
was
preoccupied
with
my
brother's
care
in
the
hospital
for
a
long
time,
leaving
me
in
the
care
of
my
grandparents,
aunty
and
uncle
and
family.
ParaCrawl v7.1
Die
Neurowissenschaft
beschaeftigt
sich
mit
objektiv
messbaren
Mechanismen.
Neuroscience
deals
with
objectively
observable
mechanisms.
ParaCrawl v7.1
Seit
August
beschaeftigt
sich
die
Gemeinschaft
mit
einer
Evaluierung
der
Lage,
um
den
Stellenwert
der
Entwicklungspolitik
in
diesem
neuen
Kontext
zu
klaeren.
The
Commission
has
been
assessing
the
situation
since
August
and
has
been
reconsidering
development
policy
in
this
new
context.
TildeMODEL v2018
Daneben
beschaeftigt
sich
die
Kommission
mit
der
Verstaerkung
der
Hafenstaatkontrollen,
wobei
insbesondere
das
Vorhandensein
und
die
Einhaltung
von
Sicherheitsvorschriften
sowie
die
uebereinstimmung
mit
sozialen
und
umweltspezifischen
Bestimmungen
ueberprueft
und
unlautere
Wettbewerbspraktiken
aufgrund
einer
Nichtbeachtung
von
Sicherheitsnormen
und
-vorschriften
bekaempft
werden
sollen.
Similarly,
the
Commission
will
address
the
subject
of
increasing
the
frequency
of
port
inspections,
focusing
on
compliance
with
existing
safety
standards
and
observance
of
environmental
and
social
regulations
and
in
order
to
avoid
any
unfair
competition
through
cost
advantages
where
norms
and
regulations
are
not
observed.
TildeMODEL v2018
Die
Vereniging
Spoorgroep
Zwitserland
(VSZ)
ist
ein
Verein
das
sich
beschaeftigt
mit
die
Eisenbahngesellschaften,
sowohl
mit
das
große
Vorbild
als
mit
die
Modellen.
The
club;
Vereniging
Spoorgroep
Zwitserland
(VSZ)
is
a
club
that
pursues
this
wonderful
variety
in
railway
companies,
both
live
and
in
model.
ParaCrawl v7.1
Seit
damals
beschaeftigt
er
sich
ebenfalls
mit
der
Toepferei
von
Korfu
und
zusammen
mit
Sissy
hat
er
Keramiken
entworfen,
die
an
alte
Traditionen
anknuepfen
und
die
die
Farben
und
das
Licht
Korfus
einfangen.
Since
then
he
has
been
following
and
studying
the
pottery
art
of
Corfu
and
together
with
Sissy
he
has
been
creating
ceramics
with
respect
to
tradition,
maintaining
the
colour
and
the
light
of
Corfu.
ParaCrawl v7.1
4F03F
2000
-
6000
kW
(onshore),
Beteiligungs-/Betreibergesellschaften,
Wind-Diesel-Systeme
CSR
Windturbinen
Geschaeftsbereich
beschaeftigt
sich
mit
Entwurf,
Herstellung,
Vertrieb
von
Grosswindturbinen
u.
Hauptanlagenkomponenten.
4F03F
2000
-
6000
kW
(onshore),
Holding/operating
companies,
Wind-diesel
systems
CSR
wind
turbine
business
unit
has
engaged
in
large-scale
wind
turbine
and
core
components
design,
manufacture,
sale
and
wind
farm
services.
ParaCrawl v7.1