Translation of "Beschaeftigt sich" in English

Izumi Kato beschaeftigt sich konsequent mit dem Wesen des Menschen.
Izumi Kato consistently engages the fundamental nature of human existence.
ParaCrawl v7.1

Die Neurowissenschaft beschaeftigt sich mit objektiv messbaren Mechanismen.
Neuroscience deals with objectively observable mechanisms.
ParaCrawl v7.1

Seit August beschaeftigt sich die Gemeinschaft mit einer Evaluierung der Lage, um den Stellenwert der Entwicklungspolitik in diesem neuen Kontext zu klaeren.
The Commission has been assessing the situation since August and has been reconsidering development policy in this new context.
TildeMODEL v2018

Centrotrans, mit dem Sitz in Belgrad, wurde im 1992 gegruendet. Seit der Gruendung beschaeftigt sich die Firma mit der...
Centrotrans is situated in Belgrade and it is established in 1992. From the very beginning our company is engaged...
CCAligned v1

Die zweite Ausstellung beschaeftigt sich, wie die Erste, mit dem Bild und dem Geist vom Nijinsky, jedoch diesmal aus dem Blickwinkel von Koerper und Bewegung.
This second exhibition dealt as well with the life, image and spirit of the dancer and the choreographer, Vaslav Nijinsky. This time the works focused on the movement of his body.
ParaCrawl v7.1

Seit damals beschaeftigt er sich ebenfalls mit der Toepferei von Korfu und zusammen mit Sissy hat er Keramiken entworfen, die an alte Traditionen anknuepfen und die die Farben und das Licht Korfus einfangen.
Since then he has been following and studying the pottery art of Corfu and together with Sissy he has been creating ceramics with respect to tradition, maintaining the colour and the light of Corfu.
ParaCrawl v7.1

4F03F 2000 - 6000 kW (onshore), Beteiligungs-/Betreibergesellschaften, Wind-Diesel-Systeme CSR Windturbinen Geschaeftsbereich beschaeftigt sich mit Entwurf, Herstellung, Vertrieb von Grosswindturbinen u. Hauptanlagenkomponenten.
4F03F 2000 - 6000 kW (onshore), Holding/operating companies, Wind-diesel systems CSR wind turbine business unit has engaged in large-scale wind turbine and core components design, manufacture, sale and wind farm services.
ParaCrawl v7.1

Auch in Teil 2 beschaeftigt sich IMC – India meets Classic mit der Violine, ihrer herausragende Bedeutung in der indischen Klassik und wagt behutsam den Hörblick in Richtung Südindiens.
In part 2 IMC – India meets Classic continues its path following the violin in India and its exceedengly importance for Indian Classical Music...In comparison with the violine the sound picture of evening and night ragas on the sitar is being opposed.
ParaCrawl v7.1

Die russische Hauptstadt, mit der wir uns im letzten Kapitel beschaeftigt haben, loest sich allmaehlich und im Kontext schwerer sozialer Auseinandersetzungen aus ihrer postkommunistischen Isolation.
Moscow, the capital of Russia, which I discussed in the previous lecture, is gradually disengaging itself from its postcommunist isolation, albeit amid severe social disputes.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren beschaeftigt sich das Interview auch mit der Theaterlandschaft in Berlin und Deutschland, die, so Michael Schindhelm, „etwas Einzigartiges ist, das ueber die politischen Grenzen hinweg nur im deutschsprachigen Raum in dieser Form existiert.“
The interview focused on the development of the new novel Letzter Vorhang and Michael Schindhelms own biography, which was closely related to the Theater. Also, the interview addresses the theater scene in Germany and Berlin. For Michael Schindhelm this scene “is something unique that – beyond the political the political borders – only exists in the German-speaking area.”
ParaCrawl v7.1

Der Verfasser mag selber die Unbestimmtheit der historischen Dimensionen selber erleben, denn nicht selten (und nicht immer mit genügendem Grund) geht er auf historische Auseinandersetzungen ein, stützt sich start auf Kosellecks historische Semantik oder beschaeftigt sich, wie uns scheint, mit der Problematik der achtzehnten Jahrhunderts zu lange.
The author can himself experience the indeterminacy of the historical dimensions, for he often enters into historical debates (and not always with sufficient reasons), leans strongly upon Korselleck's historical semantics or deals, as it seems to us, too long with the problematic of the eighteenth century.
ParaCrawl v7.1

Izumi Kato beschaeftigt sich konsequent mit dem Wesen des Menschen. In seinen frueheren Werken malte er intuitiv seine Finger als Pinsel benutzend embryoartige Figuren. Sie besetzten allein den Raum und standen still bleibend auf der Leinwand.
Izumi Kato consistently engages the fundamental nature of human existence. In his early works he intuitively painted embryo-like figures using his finger as a paintbrush.
ParaCrawl v7.1

Das stimmt für mich. Meiner Meinung nach beschaeftigt sich unsere Loesung des Problems nicht mit den Ursachen des Terrorismus, sondern schlaegt stattdessen mit Terror zurueck, so stark, dass sie nicht mehr terrorisieren koennen. Es scheint so zu sein, wenn wir sie bekaempfen und ihnen ihre Militaerausruestung wegnehmen, haben sie nichts mehr, um Terrorakte zu verueben... aber all dies loest das Problem nicht.
That really fits for me. To me, our solution to terrorism is not figuring out why the terrorism happens but instead it's geared towards hitting them back with terror, so hard that they can no longer use terrorism, what it seems like is this, if we hit them down again and take out their military places so they can't use terrorism back...all that does not solve the problem.
ParaCrawl v7.1

Meine Mutter beschaeftigte sich lange Zeit mit der Pflege meines Bruders im Krankenhaus und ueberliess mich meinen Großeltern, Tante, Onkel und Familie.
My mother was preoccupied with my brother's care in the hospital for a long time, leaving me in the care of my grandparents, aunty and uncle and family.
ParaCrawl v7.1