Translation of "Mit seinem gewissen vereinbaren" in English
Er
konnte
es
wohl
nicht
länger
mit
seinem
Gewissen
vereinbaren.
I
suppose
his
conscience
just
couldn't
stand
it
any
longer.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
konnte
er
diese
Lügen
nicht
mit
seinem
Gewissen
vereinbaren.
Maybe,
he
could
not
reconcile
these
lies
with
his
conscience.
OpenSubtitles v2018
Befeqadu
Hailu
ist
ein
äthiopischer
Schriftsteller,
der
es
mit
seinem
Gewissen
nicht
vereinbaren
konnte,
gegenüber
der
Brutalität
und
den
Menschenrechtsverletzungen
in
seinem
Land
zu
schweigen.
Befeqadu
Hailu
is
an
Ethiopian
writer
who
could
not
quiet
his
conscience
in
the
face
of
brutality
and
human
rights
violations
in
his
country.
GlobalVoices v2018q4
Neun
Tage
lang
liefern
sich
der
Nazi
und
der
Priester
ein
wechselvolles
Rededuell,
bei
dem
Gebhardt
versucht,
den
Abbé
als
vermeintlichen
Bruder
im
Geiste
zu
gewinnen,
und
Kremer
die
Folgen
seiner
Entscheidung
mit
seinem
Gewissen
vereinbaren
muss.
Nine
days
long
the
Nazi
and
the
priest
carry
out
a
fierce
battle
of
ideologies,
a
clash
whereby
Gebhardt
tries
to
win
over
the
priest
by
professing
his
own
Christian
faith
and
Kremer
has
to
reconcile
the
consequences
of
his
decision
with
his
conscience.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Mensch,
der
auch
als
Imam
in
Gisah
arbeitete,
konnte
die
Gewalt,
zu
der
der
Koran
und
seine
treuen
Bekenner
aufrufen,
nicht
mit
seinem
Gewissen
vereinbaren.
This
man,
who
also
worked
as
an
imam
at
Giza,
was
unable
toÂ
reconcile
himself
with
the
violence
prescribed
by
the
Koran
and
its
militant
adherents.
ParaCrawl v7.1
Gerade
im
Vorfeld
einer
Konferenz
wie
der
zu
Afghanistan
diese
Woche
prüft
man
sich
sehr
genau,
dass
man
das,
was
man
dort
beschließen
und
anschließend
durchsetzen
will,
auch
mit
seinem
Gewissen
vereinbaren
kann.
Especially
before
a
conference
like
the
one
taking
place
this
week
on
Afghanistan,
you
take
a
very
close
look
at
whether
what
you
agree
to
there
and
intend
to
implement
thereafter
agrees
with
your
conscience.
ParaCrawl v7.1
Weil
es
sich
um
eine
Mordtat
handele,
die
er
nicht
mit
seinem
Gewissen
vereinbaren
könne,
gibt
er
aus
Protest
seine
Waffe
ab
und
kündigt
an,
seinen
Dienst
an
der
Grenze
zu
quittieren.
He
was
unable
to
reconcile
the
murder
with
his
conscience
and
in
an
act
of
protest
handed
over
his
weapon
and
announced
that
he
was
quitting
his
service
at
the
border.
ParaCrawl v7.1
Fachlich
und
beruflich
konnte
man
ihm
nichts
vorwerfen,
doch
es
gab
andere
Möglichkeiten...Mit
solchen
Menschen
weiterhin
zusammenzuarbeiten
als
ob
nichts
wäre,
das
konnte,
das
wollte
Dimitar
nicht
mit
seinem
Gewissen
vereinbaren.
There
could
be
no
subject-specific
or
professional
accusations
to
be
made,
but
there
would
be
other
ways...
Dimitar
could
not
square
it
with
his
conscience
to
keep
working
with
such
people,
as
if
nothing
had
happened.
ParaCrawl v7.1
Nur
dasjenige
Handeln
ist
gut
im
christlichen
Sinn,
das
der
Gläubige
mit
dem
Gewissen
seines
Gottes
vereinbaren
kann.
In
the
Christian
sense,
only
behaviour
he
can
reconcile
with
the
conscience
of
his
God
is
good
behaviour.
ParaCrawl v7.1