Translation of "Mit meinen eltern" in English

Während des Abendessens mit meinen Eltern war sie bezaubernd.
She was charming during dinner with my parents.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe mit meinen Eltern gesprochen.
I spoke to my parents.
Tatoeba v2021-03-10

Ich spreche nur zu Hause mit meinen Eltern Französisch.
I only speak French at home with my parents.
Tatoeba v2021-03-10

Ich lebe hier mit meinen Eltern.
I live here with my parents.
Tatoeba v2021-03-10

Und ich fuhr mit meinen Eltern in den Urlaub an die Küste Jerseys.
And I went on vacation with my parents to the Jersey shore.
TED2020 v1

Ich lebte mit meinen Eltern auf einem Bauernhof.
I lived on a farm with my folks
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht ein einziges Mahl mit meinen Eltern gegessen.
I never had a single meal with my parents.
OpenSubtitles v2018

Das bin ich mit meinen Eltern.
That's me and mum and dad.
OpenSubtitles v2018

Ok, dann fange ich mit meinen Eltern an.
Okay, I'll start with my parents.
OpenSubtitles v2018

Morgen fahre ich mit meinen Eltern an den Strand.
Wow. So tomorrow, I'm going to the beach with my parents.
OpenSubtitles v2018

Zwei Tage auf einem Berg mit meinen Eltern reichen.
Well... two nights alone on a mountain with my parents was enough.
OpenSubtitles v2018

Ich wohne hier mit meinen Eltern und meinem Bruder.
I live here with my... My mum and dad and my brother.
OpenSubtitles v2018

Ich bin jeden Sonntag mit meinen Eltern hergekommen.
I used to come here every Sunday with my parents.
OpenSubtitles v2018

Ich war mal als Kind mit meinen Eltern hier.
I came here once as a child with my parents.
OpenSubtitles v2018

Das ist der Tisch, an dem ich mit meinen Eltern gesessen habe.
This is the table I sat at with my parents.
OpenSubtitles v2018

Wie wäre St. Kitts beim nächsten Treffen mit meinen Eltern?
So, I'm thinking St. Kitts for the next meet-up with my parents.
OpenSubtitles v2018

Ich habe seit Jahren nicht mit meinen Eltern gesprochen.
Actually, it's been years since I've spoken to either of my parents.
OpenSubtitles v2018

Wie wäre es mit meinen Eltern?
What about my parents?
OpenSubtitles v2018

Was haben Sie mit meinen Eltern angestellt?
What did you do with my parents?
OpenSubtitles v2018

Du solltest mich mit meinen Eltern sehen.
You should see what I am around my parents.
OpenSubtitles v2018

Ich war gerade auf dem Weg, um mit meinen Eltern zu reden.
I was just on my way to have a talk with my parents.
OpenSubtitles v2018

Weißt du noch, als wir mit meinen Eltern am Lake Champlain waren?
Remember when we went to Lake Champlain with my parents?
OpenSubtitles v2018

Was ist dann mit meinen Eltern passiert?
What happened to my parents?
OpenSubtitles v2018

Wir hatten mit meinen Eltern, meinen Geschwistern und deren Partnern Weihnachten gefeiert.
We'd celebrated Christmas with my parents, brother, sister and their respective partners.
OpenSubtitles v2018

Ich gehe zum Abendessen mit meinen Eltern.
I have dinner with my parents.
OpenSubtitles v2018

Tut mir echt leid, ich esse heute mit meinen Eltern.
Sorry. I'm going out to eat with my mom and dad today.
OpenSubtitles v2018

Charlie, du musst mit meinen Eltern reden.
Charlie, you've gotta talk to my parents.
OpenSubtitles v2018

Ich will mit meinen Eltern reden.
I want to talk to my parents.
OpenSubtitles v2018

Das mit meinen Eltern hat mich abgelenkt.
I was distracted talking about my parents.
OpenSubtitles v2018