Translation of "Meinen mit" in English

Zusammen mit meinen Kollegen stimme ich der von Herrn Caspary vorgeschlagenen Gesetzgebung zu.
I joined my colleagues in supporting the legislation proposed by Mr Caspary.
Europarl v8

Was meinen Sie denn mit Umstrukturierung?
So what do you mean by restructuring?
Europarl v8

Noch einmal: Das meinen wir mit Sicherheit im Gesundheitswesen.
I repeat, that is what health safety is all about.
Europarl v8

Ich möchte meinen Beitrag mit der Wiederholung eines Gedankens unserer Kollegin Lulling schließen.
I should like to conclude by echoing what Mrs Lulling said.
Europarl v8

Ich habe versucht, sie mit meinen Änderungen zum Bericht zu schließen.
I have attempted to fill these with my amendments to the report.
Europarl v8

Ich für meinen Teil antworte mit einem klaren Nein.
To me, the answer is a clear no.
Europarl v8

Wie ernst meinen wir es mit unserer Selbstverpflichtung zur Unterstützung der erforderlichen Öffentlichkeit?
How seriously are we taking our self-imposed commitment to support the necessary open approach?
Europarl v8

Mit meinen Ausführungen möchte ich ihn darin unterstützen, in derselben Richtung weiterzugehen.
Consequently, my words are designed to encourage him to continue taking action along these lines.
Europarl v8

Ich war mir mit meinen Kollegen in vielen Punkten einig.
I agreed with my colleagues on many points.
Europarl v8

Darüber habe ich mit meinen Kollegen schon heftig debattiert.
I have had on-going discussions on this matter with my colleagues.
Europarl v8

Ich habe dies mit meinen Amtskollegen erörtert.
I have discussed this with my opposite numbers.
Europarl v8

Der erste ist die Verbindung mit meinen früheren Tätigkeiten.
The first is the connection with my previous activities.
Europarl v8

Wir meinen es ernst mit dem Prozess der ausgedehnten Konsultation.
We are serious about the process of wide consultation.
Europarl v8

Ich möchte meinen Beitrag mit ein paar Worten über den Zeitrahmen abschließen.
I should like to conclude with a word about the time frame.
Europarl v8

Ich war hier und habe es mit meinen eigenen Ohren gehört.
I was here and heard it with my own ears.
Europarl v8

Ich war hier und habe es mit meinen eigenen Ohren gehört!
I was here and heard it with my own ears!
Europarl v8

In diesem Punkt stimme ich mit meinen italienischen Kolleginnen und Kollegen überein.
On this point, I stand shoulder to shoulder with my Italian fellow Members.
Europarl v8

Was meinen wir mit Solidarität und Verantwortung?
What do we mean by solidarity and responsibility?
Europarl v8

Da stimme ich mit meinen beiden Vorrednern überein.
In that respect, I agree with the two previous speakers.
Europarl v8

Gemeinsam mit meinen Kollegen habe ich mich mit dem Präsidenten des IFAD getroffen.
I and my colleagues met with the President of IFAD.
Europarl v8

Ich versuche, bei meinen Gesprächen mit den US-Behörden hart zu bleiben.
In my talks with the United States authorities, I hope to be firm.
Europarl v8

Das möchte ich auch mit meinen Antworten klarstellen.
I would like this to be clear in my replies as well.
Europarl v8

Zusammen mit meinen Kollegen werde ich gegen diesen Bericht stimmen.
Along with my colleagues, I shall vote against this report.
Europarl v8

Ich möchte mich daher mit meinen Glückwünschen in die Schlange der Gratulanten einreihen.
I would therefore like to add my own sincere congratulations to all those that have been addressed to him.
Europarl v8

Kann meine Stimmerklärung mit meinen Füßen abgegeben werden?
Can my explanation of vote be given by my feet?
Europarl v8

Wer sind die Roma, und was meinen wir mit diesem Begriff?
Who are the Roma, and what do we mean by this term?
Europarl v8

Auch diesen Punkt habe ich kürzlich bei meinen Gesprächen mit Außenminister Lawrow angesprochen.
I also raised this issue recently with Mr Lavrov.
Europarl v8