Translation of "Mit mehr als" in English

Aus finanziellen Gründen wird dieses Datum häufig mit mehr als 30 Monaten angegeben.
For financial reasons, this date is frequently indicated as being more than 30 months.
Europarl v8

Unsere Mitgliedstaaten haben Investitionsverträge mit mehr als 100 Ländern.
Our Member States have investment treaties with more than 100 countries.
Europarl v8

Man stelle sich dies mit mehr als 20 Mitgliedstaaten vor.
Imagine that with more than 20 Member States.
Europarl v8

Stimmzettel mit mehr als fünf Stimmabgaben sind ungültig.
Any ballot papers containing more than five votes will be declared null.
Europarl v8

Wir haben mit mehr als 100 Ländern diplomatische Beziehungen aufgenommen.
We have established diplomatic relations with more than 100 countries.
Europarl v8

Momentan beschäftigen wir uns mit mehr als 3200 solcher Fälle.
We are currently handling more than 3, 200 such cases.
Europarl v8

Wie wird eine Union mit mehr als 25 Mitgliedern eigentlich aussehen?
What will a Union comprising more than 25 Members actually look like?
Europarl v8

Er enthält Tausende chemischer Stoffe mit mehr als 250 krebserregenden und toxischen Bestandteilen.
It contains thousands of chemical substances, including over 250 carcinogenic and toxic components.
Europarl v8

Unser System wird mit mehr als einer Relaissprache nicht funktionieren.
With more than one relay our system will not work.
Europarl v8

Wir können besser mit mehr Kategorien als mit mehr Auswahlmöglichkeiten umgehen.
We can handle more categories than we can handle choices.
TED2020 v1

Somit wollen Republikaner mit mehr als 200.000 EUR im Jahr nicht besteuert werden.
So basically Republicans who make more than 250,000 dollars a year don't want to be taxed.
TED2020 v1

Sie teilen diese Erfahrung mit mehr als drei Milliarden Menschen pro Jahr.
Well, it turns out that you share that experience with more than three billion people every year.
TED2020 v1

Zum Schluss wurde daraus ein Unterwassermuseum mit mehr als 500 lebenden Skulpturen.
And then finally, to an underwater museum, with over 500 living sculptures.
TED2020 v1

Solche mit mehr als zehn sind Polysaccharide.
Those with more than ten are polysaccharides.
TED2020 v1

Um die 40 Boote mit mehr als 2000 Besucher füllen dann Sitges.
Some forty-odd floats with more than 2,000 participants fill Sitges.
Wikipedia v1.0

P2-Gebäude mit mehr als sechs Geschossen verfügen alle drei Stockwerke über einen Verteilergang.
In P2-buildings with more than six stories, every third floor has a "distribution hallway".
Wikipedia v1.0

Cladosporium ist eine Gattung der Schimmelpilze mit mehr als 50 bekannten Arten.
Cladosporium is a genus of fungi including some of the most common indoor and outdoor molds.
Wikipedia v1.0

Heutzutage arbeitet das Zentrum mit mehr als 25 Institutionen weltweit zusammen.
Today the Centre for Political Studies cooperates with more than 25 institutions worldwide.
Wikipedia v1.0

Sie ist mit mehr als 17.000 Studierenden eine der größten Universitäten des Landes.
It has over 17,000 students, including nearly 5,000 international students, from more than 100 nations worldwide.
Wikipedia v1.0

Diefenbaker wurde dabei eine Petition mit mehr als 142.000 Unterschriften überreicht.
Diefenbaker was handed a petition containing 142,000 names.
Wikipedia v1.0

Die Stupa besitzt Acrylglaswände und ist mit mehr als 5.000 menschlichen Totenschädeln gefüllt.
The stupa has acrylic glass sides and is filled with more than 5,000 human skulls.
Wikipedia v1.0

Mit mehr als 29 Millionen Teilnehmern ist sie Japans größte Social-Network-Seite.
In 2005, the website had more than one million users, and less than a year later, it had more than five million users.
Wikipedia v1.0