Translation of "Mit großer kraft" in English
Sie
hat
das
ganz
offensichtlich
mit
großer
Kraft,
Engagement
und
Fachwissen
bewerkstelligt.
It
is
apparent
that
she
has
put
in
a
great
deal
of
effort,
commitment
and
skill.
Europarl v8
Es
wurde
also
gar
nicht
gespritzt,
geschleudert
oder
mit
großer
Kraft
ausgestoßen.
It
wasn't
spurted
or
thrown
or
ejected
under
great
force.
TED2013 v1.1
Diesen
Schutz
kann
man
nur
mit
großer
Kraft
überwinden.
It
takes
someone
of
great
strength
to
overcome
that.
OpenSubtitles v2018
Also
wurde
der
Neuralbogen
mit
großer
Kraft
zusammengedrückt?
So
a
strong
force
compressed
the
sides
of
the
neural
arch?
OpenSubtitles v2018
Mit
großer
Kraft
kommt
große
Verantwortung
einher.
With
great
power
comes
great
responsibility.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Vater
war
einer
von
uns,
jemand
mit
großer
Kraft.
Your
father
was
one
of
us,
someone
with
great
power.
OpenSubtitles v2018
Er
stößt
es
mit
großer
Kraft
von
sich.
He
heaves
it
away
with
great
force.
OpenSubtitles v2018
In
ihr
wirkt
sein
geschaffenes
Leben
mit
großer
Kraft.
In
it
his
created
live
is
acting
with
great
power.
ParaCrawl v7.1
Er
kratzte
schnell
und
mit
großer
Kraft.
Thus,
he
scratched
with
strong
rapid
force.
ParaCrawl v7.1
Mit
großer
Kraft
predigten
die
Jünger
einen
gekreuzigten
und
auferstandenen
Erlöser.
With
mighty
power
the
disciples
preached
a
crucified
and
risen
Saviour.
ParaCrawl v7.1
Wir
bewegten
und
augenblicklich
und
mit
großer
Kraft
weg
von
dem
Licht.
We
instantly
and
with
great
force,
moved
away
from
the
light.
ParaCrawl v7.1
Der
Menschensohn
kommt
in
einer
Wolke
mit
großer
Kraft
und
Herrlichkeit.
The
Son
of
Man
will
come
in
a
cloud
with
power
and
great
glory.
ParaCrawl v7.1
Diese
irreversiblen
Gurtstraffer
dienen
dazu,
den
Sicherheitsgurt
mit
großer
Kraft
zu
verkürzen.
These
irreversible
belt
tighteners
are
used
for
shortening
the
seat
belt
with
great
force.
EuroPat v2
Die
Keilform
ermöglicht
das
Zusammendrücken
der
Platten
mit
großer
Kraft.
The
wedge-shape
makes
the
pushing
together
of
the
boards
with
great
force.
EuroPat v2
Dann
konzentrierte
ich
mich,
worauf
Sri
Aurobindo
mit
großer
Kraft
sagte:
Then
I
concentrated,
and
Sri
Aurobindo
said
with
great
force:
ParaCrawl v7.1
Die
Bibel
berührt
unser
Herz
mit
großer
Kraft.
The
bible
touches
our
heart
with
great
power.
ParaCrawl v7.1
Das
Feuer
setzte
seinen
Weg
nach
unten
mit
großer
Kraft
fort.
The
fire
continued
to
descend
down
the
mountain
with
tremendous
power.
ParaCrawl v7.1
Wir
griffen
mit
großer
Kraft
an.
We
attacked
with
a
great
force.
ParaCrawl v7.1
Die
Wellen
schlugen
mit
großer
Kraft
gegen
die
Betonquader.
The
waves
were
beating
with
power
against
the
concrete
blocks.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
schöner
Hund
mit
großer
Kraft,
Glauben
und
Hingabe.
This
is
a
beautiful
dog
with
great
vigor,
faith
and
devotion.
ParaCrawl v7.1
Die
Kraft
des
Kites
kann
Sie
unerwartet
und
mit
großer
Kraft
davonziehen.
The
power
of
the
kite
can
pull
you
downwind
unexpectedly
and
with
great
force.
ParaCrawl v7.1
Bavaria
36
vereint
einen
geräumigen
Innenraum
mit
großer
Kraft
und
Vielseitigkeit.
Bavaria
36
combines
a
roomy
interior
with
great
strength
and
versatility.
ParaCrawl v7.1
Ich
wurde
mit
großer
Kraft
zum
Licht
hin
gezogen.
I
was
pulled
towards
the
light
with
great
force.
ParaCrawl v7.1
Mit
großer
Kraft
kommt
große
Verantwortung.
With
great
power
comes
great
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Einschläge
von
kosmischen
Erleuchtungsblitzen
erfüllen
das
Wesen
mit
großer
geistiger
Kraft.
The
impact
of
cosmic
glimpses
fills
the
being
up
with
great
spiritual
power.
ParaCrawl v7.1
Wir
bewegten
uns
augenblicklich
und
mit
großer
Kraft
weg
von
dem
Licht.
We
instantly
and
with
great
force,
moved
away
from
the
light.
ParaCrawl v7.1