Translation of "Mit großen schritten" in English

Auch ein großes Mitgliedsland wird das jetzt mit großen Schritten angehen.
Even one of the larger Member States is now taking significant steps to begin this process.
Europarl v8

Im Augenblick befürchte ich, dass wir mit großen Schritten darauf hinsteuern.
I am afraid we are headed that way fast at the moment.
Europarl v8

Die Herren hielten ihre Hüte fest und gingen mit großen Schritten.
The men, holding their hats, went on with long strides.
Books v1

Ging alles mit großen Schritten an.
Taking everything in his stride...
OpenSubtitles v2018

In die Zielgerade kommt er mit großen Schritten und wunderschönem Laufstil.
In the last straight, he arrives with huge steps in a beautiful running style.
OpenSubtitles v2018

Die integrierte Verwaltung der maritimen Wirtschaft schreitet seit 2007 mit großen Schritten voran.
The integrated management of maritime activities has taken giant steps forward since 2007.
EUbookshop v2

Der Binnenmarkt wird mit kleinen und großen Schritten erreicht werden.
In the meantime, two problems must be stressed.
EUbookshop v2

Derzeit kommen wir technisch wie auch wirtschaftlich mit großen Schritten voran.
Both technologically and business-wise, we are making huge strides here.
ParaCrawl v7.1

Und Hexagon Metrology in Wetzlar geht mit großen Schritten voran.
And Hexagon Metrology in Wetzlar is preceding with great strides.
ParaCrawl v7.1

Der Neuaufbau des Nissan 350Z geht mit großen Schritten voran.
The re-build of the Nissan 350Z is going on by big steps.
ParaCrawl v7.1

Die Miniaturisierung technischer Komponenten schreitet mit großen Schritten voran.
The miniaturization of technical components is advancing by leaps and bounds.
ParaCrawl v7.1

Es ging mit großen Schritten voran.
Soon it made great leaps forward.
ParaCrawl v7.1

Die Konferenz "Chance: Bergbau-Folge-Landschaft" nähert sich mit großen Schritten.
The conference "Opportunity: Post-Mining Landscape" is fast approaching.
ParaCrawl v7.1

Das Jahr eilt mit großen Schritten auf sein Ende hinzu.
The year is taking big steps towards its end.
ParaCrawl v7.1

Die Freiheitsbewegung in den Wissenschaften geht mit großen Schritten voran.
The freedom movement in the sciences advances in big steps.
ParaCrawl v7.1

Hans Jörg schreitet mit großen Schritten den Hügel rauf.
Hans Jörg is taking big steps.
ParaCrawl v7.1

Zumindest auf der Nordhalbkugel nähert sich mittlerweile mit großen Schritten der Sommer.
At least in the northern hemisphere, summer is approaching fast.
ParaCrawl v7.1

Dann kommt ein 28jähriger mit großen Schritten über den Platz.
Then comes the 28-year-old with long strides across the town square.
ParaCrawl v7.1

Den Willen Gottes tun bedeutet mit großen Schritten Richtung Heiligkeit schreiten.
To do the God’s will means to stride toward sanctity.
ParaCrawl v7.1

Es geht mit großen Schritten voran...
Progress is fast...
ParaCrawl v7.1

Die technische Entwicklung geht hier mit großen Schritten voran.
The technical developments are progressing by leaps and bounds.
ParaCrawl v7.1

Der real,- BERLIN-MARATHON kommt mit großen Schritten immer näher.
World Marathon Majors Resumes this Sunday with the real,- BERLIN-MARATHON
ParaCrawl v7.1

Die Konferenz „Chance: Bergbau-Folge-Landschaft“ nähert sich mit großen Schritten.
The conference "Opportunity: Post-Mining Landscape" is fast approaching.
ParaCrawl v7.1

Unser Digital-Team treibt die Digitalisierung bei HUGO BOSS mit großen Schritten voran.
Our digital team is driving digitalization at HUGO BOSS forward with great strides.
ParaCrawl v7.1