Translation of "Mit großen schwierigkeiten" in English

Der mit großen Schwierigkeiten verbundene Kompromiss wurde lediglich "zur Kenntnis genommen".
The compromise accepted with great difficulty was only that of 'to take note'.
Europarl v8

Wir haben das mit großen Schwierigkeiten bei den Mitgliedstaaten durchgesetzt.
We got this past the Member States with very great difficulty.
Europarl v8

Heute hat die japanische Wirtschaft jedoch mit großen Schwierigkeiten zu kämpfen.
The Japanese economy, however, is currently confronted with severe difficulties.
TildeMODEL v2018

Außerdem können Teilleimungen mit solchen Leimungsmitteln nur mit großen Schwierigkeiten durchgeführt werden.
Also, partial sizing can only be carried out with great difficulties using such sizing agents.
EuroPat v2

Auch die Landwirtschaft hat nach wie vor mit großen Schwierigkeiten zu kämpfen.
Also the agricultural sector is still in deep trouble.
EUbookshop v2

Von der Position aus würde die Antwort klingen - mit großen Schwierigkeiten.
So how are we playing this hand? Out of position the answer is: with great difficulty.
ParaCrawl v7.1

Bereits die Fertigung eines solchen Im-Kanal-Ohrstücks ist mit großen Schwierigkeiten verbunden.
Even the fabrication of such an in-canal earpiece is associated with great difficulties.
EuroPat v2

Er war sehr blass und raffte sich mit großen Schwierigkeiten auf.
He was extremely pale and picked himself up with great difficulty.
ParaCrawl v7.1

Auch Heuer-Léonidas kämpft mit großen Schwierigkeiten.
Heuer-Léonidas also faced huge difficulties.
ParaCrawl v7.1

Beide Möglichkeiten sind in der Praxis mit großen Schwierigkeiten verbunden.
Both of the above techniques for testing, involve considerable difficulties in practice.
EuroPat v2

Der Praktizierende fiel hin und stand mit großen Schwierigkeiten wieder auf.
The elderly practitioner fell down and got up with great difficulty.
ParaCrawl v7.1

Diese Lösung ist aber meistens mit großen Gefahren und Schwierigkeiten verbunden.
However, this solution is usually dangerous and poses great difficulties.
ParaCrawl v7.1

Mit großen Schwierigkeiten haben wir nun die Absegnung.
With great difficulty we have got now sanction.
ParaCrawl v7.1

Natürlich werden solche Tendenzen mit großen Schwierigkeiten konfrontiert.
Of course such tendencies are confronted with many difficulties.
ParaCrawl v7.1

Herr Shao konnte nur mit großen Schwierigkeiten gehen.
Mr. Shao Chengluo walked with great difficulty.
ParaCrawl v7.1

Mit großen Schwierigkeiten kämpft hingegen die deutsche Bauwirtschaft.
By contrast, Germany's building industry is facing major difficulties.
ParaCrawl v7.1

Alle lachten und dachte, es onlysome Mann mit großen Schwierigkeiten war.
They all laughed and thought it was onlysome man with big troubles.
ParaCrawl v7.1

Ihr schreitet in eine Zukunft mit großen spirituellen Schwierigkeiten.
You are moving toward a future of great spiritual difficulties.
ParaCrawl v7.1

Um ihre Profite zu erhöhen, haben sie sich an Haushalte mit großen finanziellen Schwierigkeiten gewandt.
To increase their profits, they have turned to households in great financial difficulty.
Europarl v8

Vor allem junge arbeitsuchende Menschen sind beim Zugang zur Beschäftigung mit großen Schwierigkeiten konfrontiert.
Young job seekers in particular face significant difficulties in access to employment.
TildeMODEL v2018

Die Alternative ist, die Zeit mit großen Schwierigkeiten zurückzudrehen und diese Entscheidung neu zu treffen.
The alternative is to turn back the clock, with great difficulty, and remake that decision.
TED2020 v1

Ich muss sagen, dass der Kompromiss im Rat mit großen Schwierigkeiten erreicht wurde.
I must say that the compromise reached in the Council was achieved with great difficulty.
Europarl v8

Der Kauf eines Autos in einem anderen EG-Land ist auch noch immer mit großen Schwierigkeiten verbunden.
But anyone trying to take advantage of these price differences will find that the purchase of a car in another Member State poses serious problems.
EUbookshop v2