Translation of "Mit großen schritten" in English
Auch
ein
großes
Mitgliedsland
wird
das
jetzt
mit
großen
Schritten
angehen.
Even
one
of
the
larger
Member
States
is
now
taking
significant
steps
to
begin
this
process.
Europarl v8
Im
Augenblick
befürchte
ich,
dass
wir
mit
großen
Schritten
darauf
hinsteuern.
I
am
afraid
we
are
headed
that
way
fast
at
the
moment.
Europarl v8
Die
Herren
hielten
ihre
Hüte
fest
und
gingen
mit
großen
Schritten.
The
men,
holding
their
hats,
went
on
with
long
strides.
Books v1
Ging
alles
mit
großen
Schritten
an.
Taking
everything
in
his
stride...
OpenSubtitles v2018
In
die
Zielgerade
kommt
er
mit
großen
Schritten
und
wunderschönem
Laufstil.
In
the
last
straight,
he
arrives
with
huge
steps
in
a
beautiful
running
style.
OpenSubtitles v2018
Die
integrierte
Verwaltung
der
maritimen
Wirtschaft
schreitet
seit
2007
mit
großen
Schritten
voran.
The
integrated
management
of
maritime
activities
has
taken
giant
steps
forward
since
2007.
EUbookshop v2
Der
Binnenmarkt
wird
mit
kleinen
und
großen
Schritten
erreicht
werden.
In
the
meantime,
two
problems
must
be
stressed.
EUbookshop v2
Derzeit
kommen
wir
technisch
wie
auch
wirtschaftlich
mit
großen
Schritten
voran.
Both
technologically
and
business-wise,
we
are
making
huge
strides
here.
ParaCrawl v7.1
Und
Hexagon
Metrology
in
Wetzlar
geht
mit
großen
Schritten
voran.
And
Hexagon
Metrology
in
Wetzlar
is
preceding
with
great
strides.
ParaCrawl v7.1
Der
Neuaufbau
des
Nissan
350Z
geht
mit
großen
Schritten
voran.
The
re-build
of
the
Nissan
350Z
is
going
on
by
big
steps.
ParaCrawl v7.1
Die
Miniaturisierung
technischer
Komponenten
schreitet
mit
großen
Schritten
voran.
The
miniaturization
of
technical
components
is
advancing
by
leaps
and
bounds.
ParaCrawl v7.1
Es
ging
mit
großen
Schritten
voran.
Soon
it
made
great
leaps
forward.
ParaCrawl v7.1
Die
Konferenz
"Chance:
Bergbau-Folge-Landschaft"
nähert
sich
mit
großen
Schritten.
The
conference
"Opportunity:
Post-Mining
Landscape"
is
fast
approaching.
ParaCrawl v7.1
Das
Jahr
eilt
mit
großen
Schritten
auf
sein
Ende
hinzu.
The
year
is
taking
big
steps
towards
its
end.
ParaCrawl v7.1
Die
Freiheitsbewegung
in
den
Wissenschaften
geht
mit
großen
Schritten
voran.
The
freedom
movement
in
the
sciences
advances
in
big
steps.
ParaCrawl v7.1
Hans
Jörg
schreitet
mit
großen
Schritten
den
Hügel
rauf.
Hans
Jörg
is
taking
big
steps.
ParaCrawl v7.1
Zumindest
auf
der
Nordhalbkugel
nähert
sich
mittlerweile
mit
großen
Schritten
der
Sommer.
At
least
in
the
northern
hemisphere,
summer
is
approaching
fast.
ParaCrawl v7.1
Dann
kommt
ein
28jähriger
mit
großen
Schritten
über
den
Platz.
Then
comes
the
28-year-old
with
long
strides
across
the
town
square.
ParaCrawl v7.1
Den
Willen
Gottes
tun
bedeutet
mit
großen
Schritten
Richtung
Heiligkeit
schreiten.
To
do
the
God’s
will
means
to
stride
toward
sanctity.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
mit
großen
Schritten
voran...
Progress
is
fast...
ParaCrawl v7.1
Die
technische
Entwicklung
geht
hier
mit
großen
Schritten
voran.
The
technical
developments
are
progressing
by
leaps
and
bounds.
ParaCrawl v7.1
Der
real,-
BERLIN-MARATHON
kommt
mit
großen
Schritten
immer
näher.
World
Marathon
Majors
Resumes
this
Sunday
with
the
real,-
BERLIN-MARATHON
ParaCrawl v7.1
Die
Konferenz
„Chance:
Bergbau-Folge-Landschaft“
nähert
sich
mit
großen
Schritten.
The
conference
"Opportunity:
Post-Mining
Landscape"
is
fast
approaching.
ParaCrawl v7.1
Unser
Digital-Team
treibt
die
Digitalisierung
bei
HUGO
BOSS
mit
großen
Schritten
voran.
Our
digital
team
is
driving
digitalization
at
HUGO
BOSS
forward
with
great
strides.
ParaCrawl v7.1