Translation of "Mit großer mehrheit" in English
Ihr
Haushaltsausschuss
hat
diese
Vorschläge
mit
großer
Mehrheit
angenommen.
Your
Committee
on
Budgets
has
adopted
these
proposals
by
a
very
large
majority.
Europarl v8
Alle
Anträge
wurden
im
Ausschuß
diskutiert
und
mit
großer
Mehrheit
abgelehnt.
The
amendments
were
studied
in
committee
and
rejected
by
a
large
majority.
Europarl v8
Wir
haben
mit
großer
Mehrheit
im
Ausschuß
dafür
gestimmt.
We
voted
for
it
by
a
large
majority
in
the
Committee.
Europarl v8
Die
heute
vorliegende
schriftliche
Erklärung
Nr.
10
wurde
mit
großer
Mehrheit
verabschiedet.
Today's
written
declaration
10
has
been
passed
with
a
strong
and
positive
majority.
Europarl v8
Die
EVP-Fraktion
wird
mit
großer
Mehrheit
diesen
Bericht
unterstützen.
A
large
majority
of
the
Group
of
the
European
People's
Party
(Christian
Democrats)
will
support
this
report.
Europarl v8
Diese
Entscheidungen
wurden
am
17.
September
mit
großer
Mehrheit
vom
gesamten
Parlament
bestätigt.
These
decisions
were
confirmed
in
Parliament
by
a
large
majority
on
17
September.
Europarl v8
Es
tut
dies
mit
klaren
Worten
und
häufig
mit
großer
Mehrheit.
It
does
so
clearly
and
often
by
a
large
majority.
Europarl v8
Wir
konnten
mit
großer
Mehrheit
für
die
eingereichten
Änderungsanträge
stimmen.
We
were
able
to
approve
the
amendments
by
an
overwhelming
majority.
Europarl v8
Mit
großer
Mehrheit
hat
das
Europäische
Parlament
diese
Bedingungen
vorbehaltlos
unterstützt.
The
vast
majority
of
the
European
Parliament
has
given
its
wholehearted
support
to
those
conditions.
Europarl v8
Sie
wurden
am
6.
Mai
1999
hier
in
Straßburg
mit
großer
Mehrheit
gebilligt.
They
were
approved
on
6
May
1999
here
in
Strasbourg
with
a
large
majority.
Europarl v8
Er
ist
mit
großer
Mehrheit
gewählt
worden.
This
value
has
been
acknowledged
by
the
European
Parliament
in
this
vote.
Europarl v8
Die
EVP-Fraktion
wird
hier
mit
großer
Mehrheit
zustimmen.
The
vast
majority
of
the
Group
of
the
European
People's
Party
(Christian
Democrats)
will
vote
in
favour.
Europarl v8
Das
ist
im
Ausschuss
mit
großer
Mehrheit
beschlossen
worden.
This
was
supported
by
a
large
majority
in
committee.
Europarl v8
Wir
sollten
sie
im
Interesse
unserer
engsten
Vertrauten
mit
großer
Mehrheit
beschließen.
We
should
now
adopt
these
proposals
by
a
clear
majority
in
the
interests
of
our
closest
confidants.
Europarl v8
Der
Ausschuß
hat
mit
großer
Mehrheit
die
fachliche
Qualifikation
von
Frau
Palacio
anerkannt.
The
Committee
recognised
Mrs
Palacio'
s
professional
qualifications
by
a
large
majority.
Europarl v8
Wir
müssen
mit
großer
Mehrheit
gegen
diesen
Antrag
stimmen.
We
must
vote
by
a
large
majority
against
this
amendment.
Europarl v8
Daher
bitte
ich,
diesen
Schritt
gemeinsam
und
mit
großer
Mehrheit
zu
gehen.
I
therefore
call
on
you
to
take
this
step
together
and
with
a
big
majority.
Europarl v8
Sie
wurde
jedoch
mit
großer
Mehrheit
angenommen
(namentliche
Abstimmung).
It
was
adopted,
however,
by
a
very
large
majority
(no
roll-call
vote).
Europarl v8
Wir
haben
die
EU-Strategie
zur
Integration
der
Roma
soeben
mit
großer
Mehrheit
angenommen.
We
have
just
adopted
by
a
large
majority
the
EU
strategy
on
Roma
inclusion.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
hat
heute
die
Überprüfung
der
Eurovignetten-Richtlinie
mit
großer
Mehrheit
gebilligt.
The
European
Parliament
has
today
approved
the
revision
of
the
Eurovignette
Directive
by
a
large
majority.
Europarl v8
Deswegen
hat
der
Ausschuß
für
Fischerei
dem
vorgelegten
Plan
mit
großer
Mehrheit
zugestimmt.
That
is
why
the
Committee
on
Fisheries
accepted
the
proposed
plan
by
a
large
majority.
Europarl v8
Darauf
zielen
auch
meine
mit
großer
Mehrheit
im
Ausschuss
beschlossenen
Änderungsanträge
ab.
That
is
the
purpose
of
my
amendments,
to
which
a
large
majority
of
the
committee
agreed.
Europarl v8
Warum
haben
wir
mit
großer
und
breiter
Mehrheit
auf
diesem
Vermittlungsverfahren
bestanden?
Why
did
the
vast
majority
of
us
insist
on
this
Conciliation
Procedure?
Europarl v8
Ich
bin
davon
überzeugt,
dass
dies
mit
großer
Mehrheit
geschehen
wird.
I
am
convinced
that
it
will
do
so
by
a
large
majority.
Europarl v8
Deshalb
hoffe
ich,
dass
der
Bericht
morgen
mit
großer
Mehrheit
angenommen
wird.
I
therefore
hope
that
this
report
will
be
adopted
tomorrow
by
a
large
majority.
Europarl v8
Der
Verfassungsentwurf
wurde
mit
großer
Mehrheit
abgelehnt.
The
draft
Constitution
was
rejected
by
large
majorities.
Europarl v8
Ich
fordere
die
Kollegen
auf,
diesem
Kompromiss
morgen
mit
großer
Mehrheit
zuzustimmen.
I
call
upon
Parliament
to
endorse
this
compromise
tomorrow
with
a
large
majority.
Europarl v8
Das
hat
das
Parlament
mit
großer
Mehrheit
befürwortet.
A
large
majority
of
Parliament
backed
this
view.
Europarl v8
Ich
hoffe,
das
Europäische
Parlament
wird
sie
seinerseits
mit
großer
Mehrheit
annehmen.
I
hope
that
the
European
Parliament,
for
its
part,
adopts
them
by
a
large
majority.
Europarl v8
Wir
müssen
mit
großer
Mehrheit
für
die
Vorschläge
von
Frau
Rothe
stimmen.
We
must
vote
overwhelmingly
in
favour
of
the
proposals
from
Mrs
Rothe.
Europarl v8