Translation of "Mit geringerer wahrscheinlichkeit" in English
Dadurch
werden
Sie
mit
geringerer
Wahrscheinlichkeit
Magenbeschwerden
haben.
This
will
lower
your
chance
of
having
an
upset
stomach.
ELRC_2682 v1
Die
russische
und
ukrainische
Industrie
werden
mit
noch
geringerer
Wahrscheinlichkeit
ausländische
Käufer
finden.
Russian
and
Ukrainian
industries
are
even
less
likely
to
find
foreign
buyers.
ParaCrawl v7.1
Letztere
werden
also
mit
wesentlich
geringerer
Wahrscheinlichkeit
durch
unelastischen
Elektronenstoß
angeregt.
Thus,
the
probability
of
excitation
to
the
latter
due
to
inelastic
electron
collision
is
significantly
less.
ParaCrawl v7.1
In
den
ersten
Fällen
hätte
sie
mit
weit
geringerer
Wahrscheinlichkeit
ein
Kunstcollege
besucht.
In
the
first
cases,
the
chances
of
her
having
gone
to
art
college
were
low.
ParaCrawl v7.1
Glückliche
Mitarbeiter
suchen
mit
59
%
geringerer
Wahrscheinlichkeit
nach
einem
neuen
Job.
Engaged
employees
are
59%
less
likelyto
look
for
another
job
with
a
competitor.
ParaCrawl v7.1
Missbrauch
von
isolierten
Menschen
wird
mit
geringerer
Wahrscheinlichkeit
erkannt
und
beendet.
Abuse
of
isolated
people
is
less
likely
to
be
detected
and
stopped.
ParaCrawl v7.1
Eine
Interpretation
kann
mit
größerer
oder
geringerer
Wahrscheinlichkeit
richtig
sein.
An
interpretation
may
be
correct
to
a
higher
or
lesser
degree.
ParaCrawl v7.1
Ausgabesenkungen
insbesondere
bei
Leistungsansprüchen
und
Transfers
verursachten
mit
deutlich
geringerer
Wahrscheinlichkeit
Rezessionen
als
es
Steuererhöhungen
taten.
Cuts
in
spending,
especially
on
entitlements
and
transfers,
were
far
less
likely
to
cause
recessions
than
tax
increases
were.
News-Commentary v14
Die
vier
mit
16,6eV
bis
16,9eV
etwas
niedriger
liegenden
3s-Zustände
werden
mit
geringerer
Wahrscheinlichkeit
angeregt.
The
four
slightly
lower
3s
states
at
16.6eV
to
16.9eV
are
less
likely
to
be
excited.
ParaCrawl v7.1
Verkäufer
werden
mit
geringerer
Wahrscheinlichkeit
verkaufen,
weil
sie
dabei
keinen
guten
Handel
machen.
Sellers
become
less
likely
to
sell,
since
they
are
getting
a
worse
deal.
ParaCrawl v7.1
Beide
Umfragen
zeigten
an,
dass
spanische
Kinder
mit
geringerer
Wahrscheinlichkeit
eine
Autismusdiagnose
haben.
Both
surveys
indicated
that
Hispanic
children
were
less
likely
to
have
an
autism
diagnosis.
ParaCrawl v7.1
Desktop-Benutzer
haben
ebenfalls
Zugriff
auf
diese
Funktionen,
auch
wenn
sie
mit
geringerer
Wahrscheinlichkeit
Folgendes
benötigen:
Desktop
users
have
access
to
these
features
too,
even
though
they’re
less
likely
to
need…
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
oft
vor,
dass
solche
Frauen
mit
geringerer
Wahrscheinlichkeit
über
ihre
Rechte
informiert
sind
und
folglich
der
Gefahr
des
Verlusts
jeglichen
Rechtsschutzes
und
der
ungerechtfertigten
Entlassung
stärker
ausgesetzt
sind,
ohne
jede
Chance,
Einspruch
dagegen
zu
erheben.
It
often
happens
that
such
women
are
less
likely
to
be
informed
about
their
rights
and
end
up
being
more
exposed
to
the
danger
of
losing
any
legal
protection
and
being
unfairly
dismissed
without
any
chance
of
appeal.
Europarl v8
Arme
Familien
nehmen
Einrichtungen
der
frühkindlichen
Förderung
und
Betreuung,
besonders
in
privatwirtschaftlichen
Systemen,
mit
geringerer
Wahrscheinlichkeit
in
Anspruch
als
andere
Bevölkerungsgruppen.
Poor
families
are
less
likely
to
use
ECEC
services,
especially
in
privatised
markets,
compared
with
other
groups.
Europarl v8
Die
Person,
die
sich
die
Person
namens
Bäcker
merken
sollte,
erinnert
sich
mit
geringerer
Wahrscheinlichkeit
an
das
Wort
als
die
Person,
die
sich
die
Person
mit
dem
Bäckerberuf
merken
sollte.
The
person
who
was
told
his
name
is
Baker
is
less
likely
to
remember
the
same
word
than
the
person
was
told
his
job
is
a
baker.
TED2020 v1
Dennoch
wird
auch
diese
Form
der
Kontaktnachverfolgung
fortgeführt
werden,
um
auch
Bürgerinnen
und
Bürger
zu
erfassen,
die
möglicherweise
anfälliger
für
Infektionen
sind,
aber
mit
geringerer
Wahrscheinlichkeit
über
ein
Smartphone
verfügen,
z.
B.
ältere
oder
behinderte
Menschen.
While
allowing
for
easier,
quicker
and
more
efficient
tracing
than
traditional
systems
based
on
interviews
with
infected
patients,
manual
tracing
will
continue
to
cover
citizens
who
could
be
more
vulnerable
to
infection
but
are
less
likely
to
have
a
smartphone,
such
as
elderly
or
disabled
persons.
ELRC_3382 v1
Diese
hatte
behauptet:
„Die
einzig
gute
Nachricht
dabei
ist,
dass
all
jene,
die
der
überhöhten
Strahlung
aus
den
Kernkraftwerken
ausgesetzt
waren,
nun
vermutlich
mit
sehr
viel
geringerer
Wahrscheinlichkeit
an
Krebs
erkranken
werden.“
She
declared
that,
“the
only
good
news
is
that
anyone
exposed
to
excess
radiation
from
the
nuclear
power
plants
is
now
probably
much
less
likely
to
get
cancer.”
News-Commentary v14
Da
das
Hepatitis-B-Virus
Resistenz
gegen
Zeffix
entwickeln
kann,
sollte
der
Arzt
die
Verschreibung
von
Zeffix
nur
in
Erwägung
ziehen,
wenn
andere
Behandlungen,
die
mit
geringerer
Wahrscheinlichkeit
zu
Resistenz
führen,
nicht
angewendet
werden
können;
Because
the
hepatitis
B
virus
can
become
resistant
to
Zeffix,
the
doctor
should
only
consider
prescribing
Zeffix
if
other
treatments
that
are
less
likely
to
lead
to
resistance
cannot
be
used;
ELRC_2682 v1
In
der
Tat
beeinflussen
kurzwirkende
Behandlungen
im
Vergleich
zu
langwirkenden
Arzneimitteln
mit
geringerer
Wahrscheinlichkeit
das
Schlafmuster
und
den
Appetit.
Indeed
short
acting
treatments
are
less
likely
to
affect
sleep
pattern
and
appetite
compared
to
long-acting
products.
ELRC_2682 v1
Die
Formulierung
mit
der
niedrigeren
Stärke
wurde
jedoch
besser
vertragen
und
verursachte
mit
geringerer
Wahrscheinlichkeit
Hyperämie
(Augenrötung).
However,
the
lower
strength
formulation
was
better
tolerated
and
was
less
likely
to
cause
hyperaemia
(redness
of
the
eye).
ELRC_2682 v1
Wenn
Caelyx
allein
angewendet
wird,
treten
einige
dieser
Nebenwirkungen
mit
geringerer
Wahrscheinlichkeit
und
einige
gar
nicht
auf.
When
Caelyx
is
used
alone,
some
of
these
effects
are
less
likely
to
occur,
and
some
have
not
occurred
at
all.
ELRC_2682 v1
Da
das
Hepatitis-B-Virus
Resistenz
gegen
Lamivudin
Teva
entwickeln
kann,
sollte
der
Arzt
die
Verschreibung
von
Lamivudin
Teva
nur
in
Erwägung
ziehen,
wenn
andere
Behandlungen,
die
mit
geringerer
Wahrscheinlichkeit
zu
Resistenz
führen,
nicht
angewendet
werden
können.
Because
the
hepatitis
B
virus
can
become
resistant
to
Lamivudine
Teva,
the
doctor
should
only
consider
prescribing
Lamivudine
Teva
if
other
treatments
that
are
less
likely
to
lead
to
resistance
cannot
be
used.
ELRC_2682 v1
Die
Behandlung
mit
Sebio
sollte
nur
erwogen
werden,
wenn
es
nicht
möglich
oder
angebracht
ist,
ein
anderes
Arzneimittel
anzuwenden,
gegenüber
dem
das
Hepatitis-B-Virus
mit
geringerer
Wahrscheinlichkeit
eine
Resistenz
entwickelt.
Starting
treatment
with
Sebivo
should
only
be
considered
when
it
is
not
possible
or
appropriate
to
use
an
alternative
medicine
which
the
hepatitis
B
virus
is
less
likely
to
develop
resistance
to.
ELRC_2682 v1
Da
das
Hepatitis
B-Virus
Resistenz
gegen
Hepsera
entwickeln
kann,
sollte
der
Arzt
die
Verschreibung
von
Hepsera
nur
in
Erwägung
ziehen,
wenn
andere
Behandlungen,
die
mit
geringerer
Wahrscheinlichkeit
zu
Resistenz
führen,
nicht
angewendet
werden
können;
Because
the
hepatitis
B
virus
can
become
resistant
to
Hepsera,
the
doctor
should
only
consider
prescribing
Hepsera
if
other
treatments
that
are
less
likely
to
lead
to
resistance
cannot
be
used;
ELRC_2682 v1
Es
wurde
zum
Beispiel
nachgewiesen,
dass
Frauen
dazu
neigen,
weniger
selbstbewusst
zu
sein
und
mit
geringerer
Wahrscheinlichkeit
Gehaltserhöhungen
und
Beförderungen
fordern
als
gleich
qualifizierte
Männer.
For
example,
research
finds
that
women
tend
to
be
less
confident
and
less
likely
to
negotiate
for
pay
raises
and
promotions
than
equally
qualified
men.
News-Commentary v14
Regierungen
mit
„glaubwürdigen“
Plänen
zur
„Haushaltskonsolidierung“
fallen
angeblich
mit
geringerer
Wahrscheinlichkeit
als
Schuldner
aus
oder
hinterlassen
ihre
Schulden
kommenden
Generationen.
A
government
with
a
“credible”
plan
for
“fiscal
consolidation”
supposedly
is
less
likely
to
default
on
its
debt,
or
leave
it
for
the
future
to
pay.
News-Commentary v14
Wirtschaftliche
Anpassungen
dieser
Größenordnung
sind
immer
schmerzhaft,
doch
sind
die
wirtschaftlichen
Schmerzen
heute
tendenziell
größer,
weil
die
Gewinner
mit
geringerer
Wahrscheinlichkeit
zu
Ausgaben
neigen.
Economic
adjustments
of
this
magnitude
are
always
painful,
but
the
economic
pain
is
greater
today
because
the
winners
are
less
prone
to
spend.
News-Commentary v14