Translation of "Mit geringer geschwindigkeit" in English
Das
Regeln
auf
den
richtigen
Wert
hin
erfolgt
jedoch
mit
verhältnismäßig
geringer
Geschwindigkeit.
However,
controlling
for
the
correct
value
occurs
at
a
relatively
low
speed.
EuroPat v2
Die
Kurbelwelle
dreht
darum
mit
nur
geringer
Geschwindigkeit.
The
crankshaft
is
therefore
rotated
at
a
low
speed.
EuroPat v2
Durch
diese
Umschlaganlagen
müssen
die
Lokomotiven
mit
geringer
Geschwindigkeit
hinduchfahren.
The
electric
locomotives
must
pass
through
these
transshipment
facilities
at
a
low
speed.
EuroPat v2
Eine
enge
Kurve
kann
bekanntlich
ein
Fahrzeug
nur
mit
geringer
Geschwindigkeit
durchfahren.
As
is
known,
a
narrow
bend
can
be
cornered
by
a
vehicle
at
low
speed
only.
EuroPat v2
Im
ersteren
Falle
wird
er
der
Texturiervorrichtung
mit
relativ
geringer
Geschwindigkeit
zugeführt.
In
the
former
case,
the
yarn
thread
is
fed
to
the
texturing
device
at
relatively
low
speed.
EuroPat v2
Triglyceride
werden
in
wäßrigem
Medium
von
Lipase
nur
mit
sehr
geringer
Geschwindigkeit
gespalten.
In
an
aqueous
medium,
lipase
is
capable
to
split
triglycerides
only
at
an
extraordinarily
low
rate.
EuroPat v2
In
dieser
Betriebsart
kann
der
Fertiger
nur
mit
geringer
Geschwindigkeit
fortbewegt
werden.
In
this
operating
mode,
the
finishing
machine
can
only
be
moved
at
a
low
speed.
EuroPat v2
Dabei
wird
ein
Eisenbahnzug
mit
geringer
Geschwindigkeit
über
eine
Prüfstrecke
gefahren.
In
this
case,
a
railway
train
is
driven
over
a
section
of
test
track
at
low
speed.
EuroPat v2
Während
des
Sprühentwickelns
wird
das
zu
entwickelnde
Substrat
mit
geringer
Geschwindigkeit
gedreht.
Spray
developing
involves
low-speed
rotation
of
the
substrate
as
it
is
developed.
ParaCrawl v7.1
Dünen
bewegen
sich
im
Vergleich
zur
Strömunggeschwindigkeit
stromabwärts
mit
geringer
Geschwindigkeit.
Dunes
move
downstream
at
velocities
that
are
small
compared
to
the
streamflow
velocity.
ParaCrawl v7.1
Sie
nutzen
kostenloses
unbegrenztes
WLAN
mit
geringer
Geschwindigkeit.
Guests
receive
free
unlimited
low
speed
WiFi.
ParaCrawl v7.1
Der
bestehende
Trend
zu
rauchfreien
Zonen
würde
sich
wahrscheinlich
fortsetzen,
jedoch
mit
geringer
Geschwindigkeit.
The
existing
trend
towards
smoke-free
could
be
expected
to
continue,
but
at
a
slower
pace.
TildeMODEL v2018
Aus
dem
Austrittsquerschnitt
55
der
Diffusoren
50
tritt
die
Faserdispersion
60
mit
geringer
Geschwindigkeit
aus.
The
fiber
dispersion
60
issues
from
the
outlet
cross
section
55
of
the
diffusers
50
at
a
low
velocity.
EuroPat v2
Vorzugsweise
erfolgt
die
Einstellung
der
Register
bzw.
Verstellung
der
Seiten-
und
Vordermarken
gleichförmig
mit
geringer
Geschwindigkeit.
Preferably,
the
setting
of
the
registers
and
the
adjusting
of
the
side
and
front
lays,
respectively,
are
performed
uniformly
at
low
speed.
EuroPat v2
Dies
läßt
auf
einen
Aufprall
mit
geringer
Geschwindigkeit,
also
einen
15
km/h-Aufprall
schließen.
This
indicates
that
a
low-speed
collision
is
present,
i.e.,
a
15
km/hour
collision.
EuroPat v2
In
Zeiten
mit
geringer
Forderleistung
braucht
der
Förderer
dann
nur
mit
geringer
Geschwindigkeit
zu
fahren.
The
calculations
showed
that
capital
costs
for
a
locomotive
haulage
system
and
belt
conveyors
coincided
at
a
haulage
distance
of
between
4
and
4.5
km.
EUbookshop v2
Dieser
Entlastungseffekt
wird
dadurch
verstärkt,
dass
die
meisten
Endgeräte
sich
mit
geringer
Geschwindigkeit
bewegen.
This
load-reduction
effect
is
reinforced
by
most
terminals
being
displaced
at
low
speeds.
EuroPat v2
Grundsätzlich
eignet
sich
die
Vorrichtung
aber
zur
Ausbringung
von
Material
bei
hohen
Kräften
mit
geringer
Geschwindigkeit.
Basically
however,
the
device
is
suitable
for
delivering
the
material
with
great
force
at
very
low
speeds.
EuroPat v2
Dabei
kann
das
Fernrohr
30
mit
vergleichsweise
geringer
Geschwindigkeit
um
die
horizontale
Achse
21
rotieren.
In
this
case,
the
telescope
30
can
rotate
at
comparatively
low
speed
about
the
horizontal
axis
21
.
EuroPat v2
Der
Ausgleichskolben
ermöglicht
es,
eine
mit
geringer
Geschwindigkeit
auftretende
Längenänderung
des
Piezo-Aktors
zu
kompensieren.
The
compensation
piston
makes
it
possible
to
compensate
for
a
change
in
length
of
the
piezoelectric
actuator
that
ensues
at
low
speed.
EuroPat v2
Derzeitige
drahtlose
Übergabetechnologien
können
jedoch
nur
Funknetzverbindungen
in
mobilen
Situationen
mit
geringer
Geschwindigkeit
bieten.
However,
current
wireless
handover
technologies
can
only
provide
wireless
network
connections
in
low-speed
mobile
situations.
ParaCrawl v7.1
Die
Zuluft
wird
mit
geringer
Geschwindigkeit,
der
korrekten
Temperatur,
geräuschlos
in
den
Saal
geführt.
The
supply
air
is
blown
at
a
low
velocity,
at
the
right
temperature
and
without
noise
into
the
room.
ParaCrawl v7.1
Halte
deiner
Geschwindigkeit
unter
der
deines
Ziels.
Kämpfe
mit
geringer
Geschwindigkeit
sind
einfacher.
Keep
your
speed
slower
than
the
target’s.
Combat
at
slower
speeds
is
easier.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Beförderung
im
Straßenverkehr
durch
diese
Sonderfahrzeuge
eine
Nebentätigkeit
darstellt
und
notwendigerweise
mit
geringer
Geschwindigkeit
erfolgt,
unterliegt
sie
keinem
Wettbewerbsdruck
und
verursacht
keine
Verkehrsgefährdung.
As
carriage
by
road
by
these
specialised
vehicles
is
an
ancillary
activity
and
must
of
necessity
be
slow,
they
would
not
be
under
competitive
pressure
or
pose
a
road
safety
risk.
TildeMODEL v2018
Eine
stärker
abgerundete
Form
verringert
das
Risiko
schwerer
Verletzungen
von
Fußgängern
und
Radfahrern
bei
Kollisionen
mit
geringer
Geschwindigkeit,
wie
sie
häufig
im
Stadtverkehr
auftreten.
A
more
rounded
shape
reduces
the
risk
of
serious
injury
of
pedestrians
and
cyclists
in
a
collision
at
low
speed,
typically
in
an
urban
environment.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
z.
B.
in
dem
Falle
von
Bedeutung,
dass
eine
Teilnehmerstation,
z.
B.
ein
Gerät
zur
Fernübertragung,
die
Daten
nur
mit
geringer
Geschwindigkeit
aufnehmen
oder
in
die
Daten-
und
Steuerleitung
einspeisen
kann.
This
is
important,
for
instance,
in
the
case
where
one
subscriber
station,
for
instance
equipment
for
long-range
transmission,
can
receive
the
data
or
feed
them
into
the
data
and
control
line
only
at
a
low
rate.
EuroPat v2
Ist
die
Klappe
102
geöffnet,
so
stehen
beide
Wärmetauscherrohre
98
und
100
mit
dem
Zufluß
44
in
Verbindung,
wobei
die
mit
geringer
Geschwindigkeit
stattfindende
Strömung
überwiegend
über
das
Wärmetauscherrohr
98
stattfinden
wird.
If
the
door
102
is
open,
the
two
heat
exchanger
tubes
98
and
100
are
in
fluid
communication
with
the
inlet
44,
resulting
primarily
in
low
velocity
exhaust
gas
flow
through
the
heat
exchanger
tube
98.
EuroPat v2