Translation of "Mit einfachen mitteln" in English
Mit
einfachen
Mitteln
stellte
er
die
Wirtschaft
wieder
her.
He
assisted
in
the
opening
of
trade
between
Texas
and
Mexico.
Wikipedia v1.0
Man
muss
mit
einfachen
Mitteln
regieren.
To
govern,
you
must
make
things
simple.
OpenSubtitles v2018
Die
Ersatzregelgröße
ist
mit
einfachen
schaltungstechnischen
Mitteln
zu
bilden.
The
simulated
control
variable
can
be
formed
by
simple
circuitry
means.
EuroPat v2
Das
Verfahren
erlaubt
ferner
eine
Konservierung
des
Pilzprodukts
mit
einfachen
Mitteln.
Moreover,
the
method
allows
the
preservation
of
the
mushroom
product
with
simple
means.
EuroPat v2
Dies
wird
erfindungsgemäss
mit
technisch
einfachen
Mitteln
vermieden.
According
to
the
present
invention,
this
is
avoided
with
technically
simple
means.
EuroPat v2
Auf
einfache
Weise
und
mit
einfachen
Mitteln
wird
also
eine
genaue
Messung
ermöglicht.
In
a
simple
manner
and
with
simple
means
an
accurate
measurement
is
therefore
made
possible.
EuroPat v2
Bestehende
Anlagen
sind
ohne
weiteres
mit
diesen
einfachen
Mitteln
nachrüstbar.
Existing
installations
may
be
retrofitted
by
these
simple
means
without
difficulty.
EuroPat v2
Der
Wirkungsgrad
des
Drucktauschers
kann
mit
einfachen
Mitteln
erhöht
werden.
The
efficiency
of
the
pressure
exchanger
can
be
increased
by
simple
means.
EuroPat v2
Dieser
Jitter
läßt
sich
mit
einfachen
Mitteln
nicht
mehr
beseitigen.
This
jitter
can
no
longer
be
eliminated
with
simple
means.
EuroPat v2
Damit
kann
eine
Reinigung
und
Inspektion
mit
einfachen
Mitteln
vorgenommen
werden.
Thus,
a
cleaning
and
inspection
can
be
done
with
simple
means.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
mit
überraschend
einfachen
Mitteln
in
überraschend
großem
Maße
gelöst
werden.
This
problem
is
solved
to
a
surprisingly
great
extent
by
surprisingly
simple
means.
EuroPat v2
Während
der
Spulreise
ist
die
Absaugung
mit
einfachen
Mitteln
ausschaltbar.
During
a
winding
cycle,
the
suction
can
be
stopped
with
simple
means.
EuroPat v2
Die
Zeitsteuereinheit
kann
ebenfalls
mit
einfachen
bekannten
elektronischen
Mitteln
realisiert
werden.
The
timing
unit
is
likewise
constructed
simple
electronic
means
of
known
construction.
EuroPat v2
Die
Austragungselemente
sind
mit
baulich
einfachen
Mitteln
gestaltet.
This
is
achieved
by
structurally
simple
means.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
läßt
sich
mit
einfachen
Mitteln
eine
Halbierung
der
Schaltfrequenz
vornehmen.
In
this
manner,
halving
of
the
switch
frequency
can
be
undertaken
with
simple
means.
EuroPat v2
Die
Temperaturkompensation
kann
mit
einfachen
Mitteln
und
zuverlässig
durchgeführt
werden.
The
temperature
compensation
can
be
reliably
carried
out
with
simple
means.
EuroPat v2
Dadurch
wird
mit
einfachen
Mitteln
die
Stabilität
des
Rohres
vergrößert.
This
improves
the
stability
of
the
tube
with
simple
means.
EuroPat v2
In
dieser
Technik
ist
eine
ausreichende
Bandbreite
mit
einfachen
Mitteln
möglich.
In
this
technology,
an
adequate
bandwidth
is
possible
with
simple
means.
EuroPat v2
Diese
Massnahme
schützt
den
Motor
mit
besonders
einfachen
Mitteln
vor
Überlastung.
This
measure
protects
the
motor
against
overload
in
a
particularly
simple
manner.
EuroPat v2
Hierdurch
läßt
sich
mit
einfachen
Mitteln
eine
gute
Glättung
erreichen.
Satisfactory
smoothing
is
obtained
thereby
with
simple
means.
EuroPat v2
Die
Auswertung
der
Signal
der
beiden
Empfangsantennen
ist
mit
einfachen
technischen
Mitteln
durchführbar.
The
evaluation
of
the
signals
of
the
two
receiving
antennae
can
be
performed
with
simple
technical
means.
EuroPat v2
Dies
gestattet
eine
genaue
Einstellung
der
Verzögerungszeit
mit
einfachen
Mitteln.
This
results
in
an
accurate
control
of
the
delay
time
by
simple
means.
EuroPat v2
Ein
eventuelles
Außer-Takt-geraten
einzelner
Lamellen
muß
mit
einfachen
Mitteln
korrigiert
werden
können.
Correction
of
individual
strips
which
are
out
of
step
should
be
possible
with
simple
means.
EuroPat v2
Mit
einfachen
Mitteln
ist
die
Vorrichtung
also
auf
verschiedene
Produkte
umstellbar.
The
apparatus
can
thus
be
adapted
to
different
products
by
simple
means.
EuroPat v2
In
dieser
Weise
lässt
sich
mit
einfachen
Mitteln
ein
Schiebetor
aufbauen.
In
this
way
a
sliding
gate
can
be
obtained
with
simple
means.
EuroPat v2
Durch
die
genannten
verschiedenen
Verfahrensschritte
erreicht
man
mit
einfachen
Mitteln
die
gewünschte
Korrektur.
Using
the
various
aforementioned
operational
steps,
the
desired
correction
can
be
obtained
by
employing
simple
means.
EuroPat v2
Ferner
ist
es
mit
einfachen
Mitteln
möglich,
die
Zentralelektrode
zu
kühlen.
Furthermore,
it
is
possible
to
cool
the
central
electrode
by
simple
means.
EuroPat v2
Dieses
Verfahren
ist
daher
mit
einfachen
Mitteln
durchführbar.
For
this
reason
that
process
can
be
carried
out
with
simple
means.
EuroPat v2
Die
elektrische
Verbindung
ist
ebenfalls
mit
einfachen
Mitteln
sehr
sicher
arbeitend
ausgeführt.
The
electrical
connection
is
also
highly
reliable
and
involves
the
use
of
simple
means.
EuroPat v2