Translation of "Mit einer stimme sprechen" in English
Dies
würde
uns
helfen,
aktiver
mit
einer
Stimme
zu
sprechen.
That
would
help
us
to
speak
with
one
voice
in
a
more
active
way.
Europarl v8
Die
EU
muss
in
diesen
Verhandlungen
mit
einer
Stimme
sprechen.
The
EU
must
speak
with
one
voice
in
these
negotiations.
Europarl v8
Er
ist
eine
Bedingung
dafür,
dass
wir
mit
einer
Stimme
sprechen
können.
It
is
a
precondition
for
our
ability
to
speak
with
one
voice.
Europarl v8
Wir
müssen
mit
einer
europäischen
Stimme
sprechen,
sowohl
intern
als
auch
extern.
We
need
to
speak
with
one
European
voice,
both
internally
and
externally.
Europarl v8
Wir
müssen
mit
einer
Stimme
sprechen
und
eine
einheitliche
Position
vertreten.
There
must
be
one
voice
and
one
position.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
sollte
Europa
bei
dem
Gipfel
mit
einer
Stimme
sprechen.
That
is
why
Europe
should
speak
with
one
voice
at
the
summit.
Europarl v8
Wir
müssen
mit
einer
Stimme
sprechen!
We
must
speak
with
one
voice.
Europarl v8
Wir
müssten
mit
einer
viel
stärkeren
Stimme
sprechen.
We
should
have
spoken
out
much
more
loudly.
Europarl v8
Europa
muß
hier,
anders
als
in
Singapur,
mit
einer
Stimme
sprechen.
Europe
must
speak
with
a
single
voice
here
-
something
which
it
failed
to
do
in
Singapore.
Europarl v8
Wir
haben
auch
gehört,
dass
Europa
mit
einer
Stimme
sprechen
soll.
We
also
hear
about
Europe
speaking
with
one
voice.
Europarl v8
Dies
würde
es
Europa
ermöglichen,
wirklich
mit
einer
Stimme
zu
sprechen.
This
would
allow
Europe
to
truly
speak
with
one
voice.
Europarl v8
Europa
muss
wirklich
mit
einer
Stimme
sprechen.
Europe
really
needs
one
voice.
Europarl v8
Wir
müssen
als
realistisch
wahrgenommen
werden
und
mit
einer
Stimme
sprechen.
We
have
got
to
be
seen
to
be
realistic
and
we
have
to
speak
with
one
voice.
Europarl v8
Wie
kann
Europa
mit
dem
Euro
mit
einer
Stimme
sprechen?
How,
with
the
euro,
will
Europe
be
able
to
speak
with
one
voice?
Europarl v8
Graham
Watson
sprach
von
der
Notwendigkeit,
hier
mit
einer
Stimme
zu
sprechen.
Graham
Watson
spoke
of
the
need
to
approach
this
with
one
voice.
Europarl v8
Da
dies
unser
aller
Ziel
ist,
müssen
wir
mit
einer
Stimme
sprechen.
As
we
consistently
strive
for
this,
we
must
speak
with
one
voice.
Europarl v8
Auch
auf
diesem
Gebiet
des
Konfliktmanagements
müssen
wir
mit
einer
Stimme
sprechen.
We
must
speak
with
one
voice,
even
in
this
field
of
conflict
prevention.
Europarl v8
Ich
spreche
oft
davon,
dass
Europa
mit
einer
Stimme
sprechen
muss.
I
often
talk
about
the
importance
of
Europe
speaking
with
one
voice.
Europarl v8
Dann
müssen
wir
mit
einer
Stimme
sprechen.
Secondly,
we
need
to
speak
with
one
voice.
Europarl v8
Europa
muss
mit
einer
Stimme
sprechen.
Europe
must
speak
with
one
voice.
Europarl v8
Europa
muss
in
Bezug
auf
das
Kosovo
mit
einer
Stimme
sprechen.
Europe
must
speak
with
one
voice
on
Kosovo.
Europarl v8
Er
sollte
mit
einer
Stimme
sprechen.
It
should
speak
with
one
voice.
Europarl v8
Dank
dieses
Übereinkommens
wird
die
Union
mit
einer
klaren
Stimme
sprechen.
With
this
agreement,
the
Union
will
speak
with
one
clear
voice.
Europarl v8
Diese
Richtlinie
versetzt
uns
in
die
Lage,
mit
einer
Stimme
zu
sprechen.
This
directive
enables
us
to
speak
with
one
voice.
Europarl v8
Wir
müssen
mit
einer
Stimme
sprechen
und
gemeinsam
handeln.
We
need
one
voice
and
to
take
joint
action.
Europarl v8
Daher
muss
die
Europäische
Union
mit
einer
Stimme
sprechen
und
gemeinsam
handeln.
It
is
therefore
important
for
the
European
Union
to
speak
and
act
in
unison.
Europarl v8
Wir
müssen
mit
einer
Stimme
sprechen.
We
must
speak
with
one
voice.
Europarl v8
Zypern
muss
mit
einer
Stimme
sprechen.
Cyprus
must
speak
with
one
voice.
Europarl v8
Mit
einer
Stimme
zu
sprechen
ist
etwas,
was
wir
sehr
befürworten.
Speaking
with
one
voice
is
something
of
which
we
are
very
much
in
favour.
Europarl v8