Translation of "Mit einer stimme sprechen" in English

Dies würde uns helfen, aktiver mit einer Stimme zu sprechen.
That would help us to speak with one voice in a more active way.
Europarl v8

Die EU muss in diesen Verhandlungen mit einer Stimme sprechen.
The EU must speak with one voice in these negotiations.
Europarl v8

Er ist eine Bedingung dafür, dass wir mit einer Stimme sprechen können.
It is a precondition for our ability to speak with one voice.
Europarl v8

Wir müssen mit einer europäischen Stimme sprechen, sowohl intern als auch extern.
We need to speak with one European voice, both internally and externally.
Europarl v8

Wir müssen mit einer Stimme sprechen und eine einheitliche Position vertreten.
There must be one voice and one position.
Europarl v8

Aus diesem Grund sollte Europa bei dem Gipfel mit einer Stimme sprechen.
That is why Europe should speak with one voice at the summit.
Europarl v8

Wir müssen mit einer Stimme sprechen!
We must speak with one voice.
Europarl v8

Wir müssten mit einer viel stärkeren Stimme sprechen.
We should have spoken out much more loudly.
Europarl v8

Europa muß hier, anders als in Singapur, mit einer Stimme sprechen.
Europe must speak with a single voice here - something which it failed to do in Singapore.
Europarl v8

Wir haben auch gehört, dass Europa mit einer Stimme sprechen soll.
We also hear about Europe speaking with one voice.
Europarl v8

Dies würde es Europa ermöglichen, wirklich mit einer Stimme zu sprechen.
This would allow Europe to truly speak with one voice.
Europarl v8

Europa muss wirklich mit einer Stimme sprechen.
Europe really needs one voice.
Europarl v8

Wir müssen als realistisch wahrgenommen werden und mit einer Stimme sprechen.
We have got to be seen to be realistic and we have to speak with one voice.
Europarl v8

Wie kann Europa mit dem Euro mit einer Stimme sprechen?
How, with the euro, will Europe be able to speak with one voice?
Europarl v8

Graham Watson sprach von der Notwendigkeit, hier mit einer Stimme zu sprechen.
Graham Watson spoke of the need to approach this with one voice.
Europarl v8

Da dies unser aller Ziel ist, müssen wir mit einer Stimme sprechen.
As we consistently strive for this, we must speak with one voice.
Europarl v8

Auch auf diesem Gebiet des Konfliktmanagements müssen wir mit einer Stimme sprechen.
We must speak with one voice, even in this field of conflict prevention.
Europarl v8

Ich spreche oft davon, dass Europa mit einer Stimme sprechen muss.
I often talk about the importance of Europe speaking with one voice.
Europarl v8

Dann müssen wir mit einer Stimme sprechen.
Secondly, we need to speak with one voice.
Europarl v8

Europa muss mit einer Stimme sprechen.
Europe must speak with one voice.
Europarl v8

Europa muss in Bezug auf das Kosovo mit einer Stimme sprechen.
Europe must speak with one voice on Kosovo.
Europarl v8

Er sollte mit einer Stimme sprechen.
It should speak with one voice.
Europarl v8

Dank dieses Übereinkommens wird die Union mit einer klaren Stimme sprechen.
With this agreement, the Union will speak with one clear voice.
Europarl v8

Diese Richtlinie versetzt uns in die Lage, mit einer Stimme zu sprechen.
This directive enables us to speak with one voice.
Europarl v8

Wir müssen mit einer Stimme sprechen und gemeinsam handeln.
We need one voice and to take joint action.
Europarl v8

Daher muss die Europäische Union mit einer Stimme sprechen und gemeinsam handeln.
It is therefore important for the European Union to speak and act in unison.
Europarl v8

Wir müssen mit einer Stimme sprechen.
We must speak with one voice.
Europarl v8

Zypern muss mit einer Stimme sprechen.
Cyprus must speak with one voice.
Europarl v8

Mit einer Stimme zu sprechen ist etwas, was wir sehr befürworten.
Speaking with one voice is something of which we are very much in favour.
Europarl v8