Translation of "Mit einer stimme" in English
Dies
würde
uns
helfen,
aktiver
mit
einer
Stimme
zu
sprechen.
That
would
help
us
to
speak
with
one
voice
in
a
more
active
way.
Europarl v8
Einerseits
sprechen
wir
in
der
Europäischen
Union
wieder
mit
einer
einzigen
Stimme.
On
the
one
hand,
we
are
speaking
with
one
voice
again
as
the
European
Union.
Europarl v8
Die
EU
muss
in
Bezug
auf
das
Nabucco-Projekt
mit
einer
Stimme
reden.
The
EU
must
speak
with
a
single
voice
on
the
Nabucco
project.
Europarl v8
Aber
wir
in
Europa
sprechen
nun
einmal
nicht
mit
einer
Stimme.
However,
in
Europe,
we
do
not
speak
with
one
voice.
Europarl v8
Die
EU
muss
in
diesen
Verhandlungen
mit
einer
Stimme
sprechen.
The
EU
must
speak
with
one
voice
in
these
negotiations.
Europarl v8
Er
ist
eine
Bedingung
dafür,
dass
wir
mit
einer
Stimme
sprechen
können.
It
is
a
precondition
for
our
ability
to
speak
with
one
voice.
Europarl v8
Wir
müssen
mit
einer
europäischen
Stimme
sprechen,
sowohl
intern
als
auch
extern.
We
need
to
speak
with
one
European
voice,
both
internally
and
externally.
Europarl v8
Wir
müssen
mit
einer
Stimme
sprechen
und
eine
einheitliche
Position
vertreten.
There
must
be
one
voice
and
one
position.
Europarl v8
Auch
im
Rahmen
der
WTO
spricht
die
EU
mit
einer
Stimme.
Within
the
WTO,
too,
the
EU
speaks
with
one
voice.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
sollte
Europa
bei
dem
Gipfel
mit
einer
Stimme
sprechen.
That
is
why
Europe
should
speak
with
one
voice
at
the
summit.
Europarl v8
Wir
müssen
mit
einer
Stimme
sprechen!
We
must
speak
with
one
voice.
Europarl v8
Zum
ersten
Mal
sprach
die
Europäische
Union
durch
Baroness
Ashton
mit
einer
Stimme.
For
the
first
time,
the
European
Union
spoke
with
one
voice
through
Baroness
Ashton.
Europarl v8
Bestenfalls,
dass
die
Europäische
Union
mit
einer
Stimme
spricht.
At
best,
that
the
European
Union
speaks
with
one
voice.
Europarl v8
Europa
muß
hier,
anders
als
in
Singapur,
mit
einer
Stimme
sprechen.
Europe
must
speak
with
a
single
voice
here
-
something
which
it
failed
to
do
in
Singapore.
Europarl v8
Wir
haben
mit
einer
Stimme
gesprochen
und
zugleich
Ruhe
bewahrt.
We
have
spoken
with
one
voice
and
at
the
same
time
maintained
our
composure.
Europarl v8
Wir
sprechen
nicht
mit
einer
Stimme.
We
are
not
speaking
with
one
voice.
Europarl v8
Daher
ist
es
besonders
wichtig,
dass
die
EU
mit
einer
Stimme
spricht.
It
is
therefore
particularly
important
for
the
EU
to
speak
with
one
voice.
Europarl v8
Tatsächlich
hatte
er
nur
mit
einer
Stimme
Mehrheit
dafür
gestimmt.
In
fact,
it
voted
by
just
one
vote
to
do
so.
Europarl v8
Die
Bürgerinnen
und
Bürger
wollen,
dass
Europa
mit
einer
Stimme
spricht.
The
citizens
of
Europe
want
Europe
to
speak
with
one
voice.
Europarl v8
Wir
haben
auch
gehört,
dass
Europa
mit
einer
Stimme
sprechen
soll.
We
also
hear
about
Europe
speaking
with
one
voice.
Europarl v8
Dies
würde
es
Europa
ermöglichen,
wirklich
mit
einer
Stimme
zu
sprechen.
This
would
allow
Europe
to
truly
speak
with
one
voice.
Europarl v8
Europa
muss
wirklich
mit
einer
Stimme
sprechen.
Europe
really
needs
one
voice.
Europarl v8
Wir
müssen
als
realistisch
wahrgenommen
werden
und
mit
einer
Stimme
sprechen.
We
have
got
to
be
seen
to
be
realistic
and
we
have
to
speak
with
one
voice.
Europarl v8
Wenn
Europa
mit
einer
Stimme
spricht,
hat
es
nichts
zu
sagen.
When
Europe
does
speak
with
one
voice,
it
has
nothing
to
say.
Europarl v8
Wie
kann
Europa
mit
dem
Euro
mit
einer
Stimme
sprechen?
How,
with
the
euro,
will
Europe
be
able
to
speak
with
one
voice?
Europarl v8
Graham
Watson
sprach
von
der
Notwendigkeit,
hier
mit
einer
Stimme
zu
sprechen.
Graham
Watson
spoke
of
the
need
to
approach
this
with
one
voice.
Europarl v8
Mit
einer
Ja-Stimme
stimmt
das
EP
den
Schlussfolgerungen
des
Protokolls
zu.
By
voting
in
favour,
the
EP
consents
to
the
conclusion
of
the
Protocol.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
hat
heute
mit
einer
Stimme
über
Fairness
gesprochen.
The
European
Parliament
has
spoken
today
with
one
voice
about
fairness.
Europarl v8