Translation of "Mit einer prise" in English

Ich tippe auf Ex-Militär mit einer Prise Heldenkomplex.
My guess is former military with a side of hero complex.
OpenSubtitles v2018

Ich würde den Arbeitsfluss heute als jämmerlich mit einer kleinen Prise erbärmlich bezeichnen.
I'd describe the work flow today As dismal with a tiny, little splash of pathetic.
OpenSubtitles v2018

Abgeschmeckt mit einer Prise vom Gift des roten...
Balanced with just a pinch
OpenSubtitles v2018

Das ist so eine Art Rattenfängertheorie mit einer Prise Charlton Heston.
It has a kind of Pied-Piper-ness to it, with a little Chuck Heston thrown in there.
OpenSubtitles v2018

Sie sagen das mit einer Prise Gereiztheit.
You say that with a pinch of irritation.
OpenSubtitles v2018

Es war ein Ragout von Augen und Lebenslauf, mit einer Prise Esprit.
It was a ragout of eyes and résumé, with a dash of rapier wit.
OpenSubtitles v2018

Aber geh, wie wär's mit einer Prise Koks wie Anno dazumal?
Oh come on now, how about a little touch of happy dus' for old time sake?
OpenSubtitles v2018

Schlage eines der Eier auf und würze es mit einer Prise Salz.
Beat one of the eggs and season it with a pinch of salt.
ParaCrawl v7.1

Lagana Brot wird am besten mit Öl und einer Prise Salz gegessen.
Lagana bread is best eaten with oil and a pinch of salt.
CCAligned v1

Mit Schlagsahne und einer Prise Muskatnuss garnieren.
Garnish with an orange slice and a dark chocolate square.
ParaCrawl v7.1

Die Eier in einer Schüssel mit einer Prise Salz verschlagen.
Beat the eggs in a bowl with a little salt.
ParaCrawl v7.1

Oft sind sie auch gewürzt mit einer Prise schwarzem Humor.
They are often also spiced with a touch of black humour.
ParaCrawl v7.1

Unsere frischen Produkte, zubereitet mit einer Prise Raffinesse, werden Sie begeistern.
Our fresh products, prepared with a pinch of finesse, are a treat for the palate.
ParaCrawl v7.1

In genialer Weise versieht er erdigen Blues mit Rock und einer Prise Psychedelic.
In an ingenious way it provides earthy blues with rock and a pinch of psychedelic.
ParaCrawl v7.1

Corn Chips Nature verfeinert mit einer Prise Salz garantieren echten, puren Mais-Genuss.
Corn Chips Nature refined with a pinch of salt promise an authentic, pure corn treat.
ParaCrawl v7.1

Mit Salz und einer Prise Zucker abschmecken.
Add salt and a dash of sugar.
ParaCrawl v7.1

Essig, gut umrühren mit einer Prise Salz.
Vinegar, stir well with a pinch of salt.
ParaCrawl v7.1

Eigelb sind gut mahlen mit Zucker und einer Prise Salz.
Egg yolks are well grind with sugar and a pinch of salt.
ParaCrawl v7.1

Wir sollten wirklich diese Aussagen mit einer großen Prise Salz entgegennehmen.
We should really take these statements with a large grain of salt.
ParaCrawl v7.1

Die wahre Schönheit dieses Rums ist die Rundheit mit einer Prise Zimt.
The true beauty of this rum is the roundness with just a pinch of cinnamon.
ParaCrawl v7.1

Eiweiß mit einer Prise Salz zu Eischnee schlagen und vorsichtig unterheben.
Beat the egg white with a pinch of salt until and fold in carefully.
ParaCrawl v7.1

Wenn gewünscht: Mit einer Prise Kreativität bestreuen für zusätzliche Dekoration.
If desired: Sprinkle with a pinch of creativity for extra decoration.
ParaCrawl v7.1

Die wahre Schönheit dieses Rums ist die Abrundung mit einer Prise Zimt.
The real beauty of this rum is the rounding with a pinch of cinnamon.
ParaCrawl v7.1

Das Eigelb mit einer Prise Salz sowie einigen Tropfen Wasser verrühren.
Beat egg yolk together with a pinch of salt and several drops water.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Prise geräuchertes Salz, schwarzem Pfeffer und einem Spritzer Olivenöl abschmecken.
Season with a pinch of smoked salt, black pepper and a splash of olive oil extra virgin.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Prise Salz bestreuen und auf Küchenpapier abtropfen lassen.
Sprinkle with a pinch of salt and let drain on paper towels.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Prise schwarzem Pfeffer servieren.
Serve with a sprinkling of black pepper.
ParaCrawl v7.1

Die britische Presse reagiert mit Empörung - und einer Prise Selbstkritik.
The British press reacts with indignation - and a touch of self-criticism.
ParaCrawl v7.1

Das Mehl mit einer Prise Salz in eine Rührschüssel geben und vermischen.
Place the flour with a pinch of salt in a bowl and mix.
ParaCrawl v7.1