Translation of "Mit einer geldstrafe belegen" in English
Die
Verordnung
sieht
vor,
Hersteller
von
leichten
Nutzfahrzeugen
mit
einer
Geldstrafe
zu
belegen,
wenn
sie
die
festgelegten
durchschnittlichen
Emissionswerte
überschreiten.
The
regulation
imposes
the
payment
of
penalties
on
light
commercial
vehicle
manufacturers
for
exceeding
the
average
specific
emissions
defined
in
it.
Europarl v8
Die
Kommission
fordert
den
EuGH
auf,
Griechenland
ab
dem
Datum
des
ersten
Urteils
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
der
Mitgliedstaat
den
Mangel
behoben
hat
oder
–
falls
die
Regelwidrigkeit
fortbesteht
–
bis
zum
Datum
des
zweiten
Urteils
mit
einer
pauschalen
Geldstrafe
zu
belegen,
die
anhand
eines
Tagessatzes,
multipliziert
mit
der
Anzahl
der
Tage
der
Verstoßdauer,
berechnet
würde
und
sich
bis
heute
auf
eine
Summe
von
15
943
620
EUR
beläuft.
The
Commission
is
asking
the
Court
of
Justice
of
the
EU
to
impose
a
lump
sum
from
the
date
of
the
first
judgment
until
the
Member
State
has
rectified
the
infringement
or
in
the
absence
of
compliance
until
the
date
of
the
second
judgment,
based
on
a
daily
amount
multiplied
by
the
number
of
days
the
infringement
persists,
leading,
up
to
now,
to
a
sum
of
EUR
15
943
620.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
fordert
den
EuGH
auf,
Griechenland
ab
dem
Datum
des
ersten
Urteils
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
der
Mitgliedstaat
den
Mangel
behoben
hat
oder
-
falls
die
Regelwidrigkeit
fortbesteht
-
bis
zum
Datum
des
zweiten
Urteils
mit
einer
pauschalen
Geldstrafe
zu
belegen,
die
anhand
eines
Tagessatzes,
multipliziert
mit
der
Anzahl
der
Tage
der
Verstoßdauer,
berechnet
würde
und
sich
bis
heute
auf
eine
Summe
von
15
943
620
EUR
beläuft.
The
Commission
is
asking
the
Court
of
Justice
of
the
EU
to
impose
a
lump
sum
from
the
date
of
the
first
judgment
until
the
Member
State
has
rectified
the
infringement
or
in
the
absence
of
compliance
until
the
date
of
the
second
judgment,
based
on
a
daily
amount
multiplied
by
the
number
of
days
the
infringement
persists,
leading,
up
to
now,
to
a
sum
of
EUR
15
943
620.
TildeMODEL v2018
Ich
unterstütze
die
jüngste
Entscheidung,
Griechenland
mit
einer
Geldstrafe
zu
belegen,
und
ich
bin
dafür,
daß
mit
der
irischen
Regierung
ebenso
verfahren
wird,
wenn
sie
Richtlinien
nicht
umsetzt.
I
welcome
the
recent
decision
on
fining
Greece
and
I
would
like
to
see
the
same
thing
happen
with
the
Irish
government
if
they
fail
to
comply
with
directives.
Europarl v8
Die
Europäische
Kommission
wird
den
Europäischen
Gerichtshof
(EuGH)
auffordern,
Frankreich
mit
einer
täglichen
Geldstrafe
zu
belegen,
bis
es
seiner
Verpflichtung
nachkommt,
die
Anlandung
und
Vermarktung
von
untermaßigem
Fisch
zu
unterbinden
bzw.
zu
bestrafen.
The
European
Commission
will
ask
the
European
Court
of
Justice
(ECJ)
to
impose
a
daily
penalty
on
France
until
it
complies
with
its
obligations
regarding
the
prevention
and
sanction
of
landing
and
marketing
of
undersized
fish.
TildeMODEL v2018
Die
Firma,
für
die
ich
arbeite,
outsourcet
zur
Zeit,
und
ich
denke
sie
sollten
Großunternehmer
mit
einer
Geldstrafe
belegen,
die
unsere
Jobs
outsourcen.
The
company
I
work
for
is
outsourcing,
and
I
think
they
should
fine
corporate
people
from
outsourcing
our
jobs.
QED v2.0a