Übersetzung für "Mit einer geldstrafe belegen" in Englisch

Die Verordnung sieht vor, Hersteller von leichten Nutzfahrzeugen mit einer Geldstrafe zu belegen, wenn sie die festgelegten durchschnittlichen Emissionswerte überschreiten.
The regulation imposes the payment of penalties on light commercial vehicle manufacturers for exceeding the average specific emissions defined in it.
Europarl v8

Die Kommission fordert den EuGH auf, Griechenland ab dem Datum des ersten Urteils bis zu dem Tag, an dem der Mitgliedstaat den Mangel behoben hat oder – falls die Regelwidrigkeit fortbesteht – bis zum Datum des zweiten Urteils mit einer pauschalen Geldstrafe zu belegen, die anhand eines Tagessatzes, multipliziert mit der Anzahl der Tage der Verstoßdauer, berechnet würde und sich bis heute auf eine Summe von 15 943 620 EUR beläuft.
The Commission is asking the Court of Justice of the EU to impose a lump sum from the date of the first judgment until the Member State has rectified the infringement or in the absence of compliance until the date of the second judgment, based on a daily amount multiplied by the number of days the infringement persists, leading, up to now, to a sum of EUR 15 943 620.
TildeMODEL v2018

Die Kommission fordert den EuGH auf, Griechenland ab dem Datum des ersten Urteils bis zu dem Tag, an dem der Mitgliedstaat den Mangel behoben hat oder - falls die Regelwidrigkeit fortbesteht - bis zum Datum des zweiten Urteils mit einer pauschalen Geldstrafe zu belegen, die anhand eines Tagessatzes, multipliziert mit der Anzahl der Tage der Verstoßdauer, berechnet würde und sich bis heute auf eine Summe von 15 943 620 EUR beläuft.
The Commission is asking the Court of Justice of the EU to impose a lump sum from the date of the first judgment until the Member State has rectified the infringement or in the absence of compliance until the date of the second judgment, based on a daily amount multiplied by the number of days the infringement persists, leading, up to now, to a sum of EUR 15 943 620.
TildeMODEL v2018

Ich unterstütze die jüngste Entscheidung, Griechenland mit einer Geldstrafe zu belegen, und ich bin dafür, daß mit der irischen Regierung ebenso verfahren wird, wenn sie Richtlinien nicht umsetzt.
I welcome the recent decision on fining Greece and I would like to see the same thing happen with the Irish government if they fail to comply with directives.
Europarl v8

Die Europäische Kommission wird den Europäischen Gerichtshof (EuGH) auffordern, Frankreich mit einer täglichen Geldstrafe zu belegen, bis es seiner Verpflichtung nachkommt, die Anlandung und Vermarktung von untermaßigem Fisch zu unterbinden bzw. zu bestrafen.
The European Commission will ask the European Court of Justice (ECJ) to impose a daily penalty on France until it complies with its obligations regarding the prevention and sanction of landing and marketing of undersized fish.
TildeMODEL v2018

Die Firma, für die ich arbeite, outsourcet zur Zeit, und ich denke sie sollten Großunternehmer mit einer Geldstrafe belegen, die unsere Jobs outsourcen.
The company I work for is outsourcing, and I think they should fine corporate people from outsourcing our jobs.
QED v2.0a