Translation of "Mit einem problem umgehen" in English

Ich muss noch mit einem örtlichen Problem umgehen.
I need to deal with a local problem.
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich außerdem zu sehen, dass die Mitgliedstaaten bei diesem Punkt in dieser Richtlinie die Entscheidungsfreiheit behalten, aber ich möchte jeden Mitgliedstaat, der mit solch einem Problem umgehen muss, Folgendes fragen: wie sollten wir denn sonst das Opfer stärken?
I am also pleased to see that, in this directive, Member States will retain freedom of choice on that score, but I would like to ask any Member State dealing with such issues the following: how should we then empower the victim?
Europarl v8

Dann wäre die Frage, wie wir mit einem Problem wie diesem umgehen und ob die Definition von gefährlichem Abfall verschärft werden muss.
Then the question would be how we deal with an issue like this and whether there is a need to tighten up the definition of hazardous waste.
Europarl v8

Das bedeutet nicht, sich hin und wieder zu treffen, um zu entscheiden, wie man mit einem gewissen Problem umgehen soll.
That does not mean meeting every now and then to decide how to handle a certain problem.
News-Commentary v14

Sie werden weitere Techniken lernen, wie man Probleme lösen kann, sowie wie man mit einem gesundheitlichen Problem umgehen kann.
You will learn additional techniques how to resolve problems and how to approach a health problem.
CCAligned v1

In der Kreativbranche arbeitet man mit der sogenannten "Flip-Flop-Methodik", bei der man sich in eine komplett andere Industrie hineindenkt und anschaut, wie andere Unternehmen mit einem Problem umgehen.
Some people in creative fields work with what's called "flip-flop methodology," which involves imagining what it's like to work in an entirely different industry and looking at how other companies handle a problem.
ParaCrawl v7.1

Sie können sie auf eine "Reise" lenken, aber entscheiden Sie nicht und erklären Sie ihnen, wie sie mit einem bestimmten Problem umgehen sollen.
You can direct them in a "journey", but do not decide and explain to them how to cope with a particular problem.
ParaCrawl v7.1

Code funktioniert nur für eine URL Rewrite / en / Schema und sollte für alle Plugin mit einer gleichen Problem zu umgehen, die aber nicht getestet .
Code is: Code works only for a rewrite url /en/ schema and should work for any plugin with a same problem, although not tested.
ParaCrawl v7.1

Code funktioniert nur für eine URL Rewrite / en / Schema und sollte für alle Plugin mit einer gleichen Problem zu umgehen, die aber nicht getestet.
Code works only for a rewrite url /en/ schema and should work for any plugin with a same problem, although not tested.
ParaCrawl v7.1