Translation of "Mit einem hinweis" in English
Kann
Anhang
4
mit
einem
bloßen
Hinweis
auf
die
wirtschaftliche
Lage
umgangen
werden?
Will
it
be
possible
to
avoid
Annex
4
simply
by
referring
to
economic
conditions?
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
melde
mich
mit
einem
Hinweis
zur
Geschäftsordnung
zu
Wort.
Mr
President,
on
a
point
of
order.
Europarl v8
Die
Novelle
endet
mit
einem
Hinweis
darauf,
dass
Gott
über
allem
wacht.
The
novella
ends
with
a
hint
that
God
is
watching
over
everything.
Wikipedia v1.0
Das
in
Absatz
3
beschriebene
Fahrerwarnsystem
muss
mit
einem
Hinweis
deutlich
anzeigen:
The
driver
warning
system
referred
to
in
paragraph
3
shall
display
a
message
indicating
clearly:
DGT v2019
Eier
können
mit
einem
Hinweis
auf
deren
besondere
Frische
verkauft
werden.
Eggs
may
be
sold
with
an
indication
highlighting
the
particular
freshness
of
the
egg.
DGT v2019
Eier
können
mit
einem
Hinweis
auf
die
besondere
Futterzusammensetzung
der
Legehennen
verkauft
werden.
Eggs
may
be
sold
with
an
indication
highlighting
the
particular
feed
formula
fed
to
the
laying
hens.
DGT v2019
Lassen
Sie
mich
meine
Ausführungen
beschließen
mit
einem
ganz
klaren
Hinweis.
The
first
concerns
food
aid,
where
I
think
my
group
may
well
decline
to
support
an
additional
sum
of
money
which
the
Committee
on
Budgets
actually
inserted.
EUbookshop v2
Ich
komme
zu
Ihnen
mit
einem
Hinweis
und
Ihre
persönlichen
Probleme
verhindern
ein...
I'm
coming
to
you
with
a
solid
lead,
OpenSubtitles v2018
Zudem
wird
jede
Betriebsanleitung
mit
einem
Hinweis
auf
die
Befolgung
nationalen
Rechts
ausgegeben.
In
addition,
each
operating
manual
is
issued
with
a
reference
to
compliance
with
national
law.
ParaCrawl v7.1
Im
Regelfall
sind
alle
Links
zu
externen
Anbietern
mit
einem
Hinweis
versehen.
Normally,
all
links
are
provided
to
external
suppliers
with
a
note.
ParaCrawl v7.1
Swoboda
fuhr
mit
einem
Hinweis
auf
die
Troikas
der
drei
Institutionen
fort:
He
continued
by
referring
to
the
Troikas
from
the
three
institutions:
ParaCrawl v7.1
Er
beendete
seine
Rede
mit
einem
Hinweis
auf
die
jüngsten
Erfahrungen
von
Europäern:
He
ended
his
speech
with
a
reference
to
the
recent
experience
of
Europeans:
ParaCrawl v7.1
Außerdem
öffnete
Paulus
fast
immer
seine
Sendschreiben
mit
einem
Hinweis
auf
seine
Apostelwürde.
Furthermore,
Paul
almost
always
opened
his
epistles
with
a
reference
to
his
apostleship.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
solchen
Hinweis
können
wir
ihn
leicht
finden.
With
such
a
hint,
we
can
easily
find
him.
ParaCrawl v7.1
Bis
jetzt
waren
unverschlüsselte
Webseiten
bei
Google
Chrome
mit
einem
neutralen
Hinweis
versehen.
Until
now,
Google
Chrome
identified
unencrypted
websites
using
a
neutral
marker.
ParaCrawl v7.1
Bis
anhin
waren
unverschlüsselte
Webseiten
unter
Google
Chrome
mit
einem
neutralen
Hinweis
versehen.
Until
now,
Google
Chrome
has
identified
unencrypted
websites
using
a
neutral
marker.
ParaCrawl v7.1
Ich
schließe
mit
einem
kurzen
Hinweis
auf
einigen
Implikationen
und
Vermutungen.
I
shall
conclude
with
a
brief
reference
to
some
implications
and
conjectures.
ParaCrawl v7.1
Spezielle
Heiltees
sind
immer
mit
einem
Hinweis
auf
die
empfohlene
Dauer
versehen.
Special
healing
teas
are
always
provided
with
a
reference
to
the
recommended
duration.
ParaCrawl v7.1
Er
schließt
mit
einem
Hinweis
auf
OpenBSD:
He
concludes
with
a
tip
of
the
white
hat
to
OpenBSD:
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigsten
Streit
wurde
mit
einem
Hinweis
auf
die
früheren
Resolutionen
des
Sicherheitsrats.
The
main
dispute
has
been
linked
with
a
reference
to
previous
resolutions
of
the
Security
Council.
ParaCrawl v7.1
Hannes
Swoboda
schloss
mit
einem
Hinweis
auf
die
jüngsten
Erklärungen
der
Europäischen
Kommission:
Hannes
Swoboda
concluded
with
a
reference
to
the
latest
statements
by
the
European
Commission:
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
mit
einem
Hinweis
auf
unsere
unterschiedliche
wirtschaftliche
Lage
gegenüber
der
in
den
USA
beginnen.
I
shall
start
by
pointing
out
that
our
economic
situation
is
different
from
that
of
the
United
States.
Europarl v8
Darüber
hinaus
wurden
die
Fachinformationen
mit
einem
Hinweis
auf
die
Wechselwirkungen
zwischen
Topiramat
und
Johanniskraut
ergänzt.
In
addition,
a
statement
on
the
interaction
of
topiramate
with
St
John's
Wort
was
also
included
in
the
Product
Information.
ELRC_2682 v1