Translation of "Mit einem gesamtvolumen von" in English

Das europäische Forschungsrahmenprogramm ist mit einem Gesamtvolumen von 54 Milliarden Euro ausgestattet.
The EU's Research Framework Programme is equipped with total funds of €54 billion.
ParaCrawl v7.1

Unter der Liege befinden sich zwei Schubladen mit einem Gesamtvolumen von 130 Litern.
Under the bed there are two pull-out drawers with a total volume of 130 litres.
ParaCrawl v7.1

Beide Motoren liefern eine beeindruckende 335 Pferde mit einem Gesamtvolumen von 670 PS.
Both engines deliver an impressive 335 horses for a total of 670 hp.
ParaCrawl v7.1

Wachstumstreiber sind Infrastrukturinvestitionen mit einem Gesamtvolumen von USD 3 Milliarden.
Growth drivers include infrastructure investments with a total volume of USD 3 billion.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt konnten 39 Projekte mit einem Gesamtvolumen von 14,6 Millionen Franken gefördert werden.
All in all, 39 projects were funded with a total budget of CHF 14.6 million.
ParaCrawl v7.1

Dieses Multi-Reaktor-System wurde für Behälter mit einem Gesamtvolumen von 75 ml entwickelt.
This multiple reaction system has been designed around a vessel with 75 mL total volume.
ParaCrawl v7.1

Die Projektlaufzeit beträgt vier Jahre, mit einem Gesamtvolumen von sechs Millionen Euro.
The project period is four years and will have a total financial volume of six million euros.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Gesamtvolumen von 250 mL erfüllt die Autolab RRDE-Zelle diese Anforderung.
With a total volume of 250 mL, the Autolab RRDE cell meets this requirement.
ParaCrawl v7.1

Mit einem verfügbaren Gesamtvolumen von 750 Mio. EUR könnte dem Milchsektor mehr geholfen werden.
With total funds of some EUR 750 million available, more assistance can be given to the dairy sector.
Europarl v8

Danach steht eine klare 10-mg / ml-Voriconazol-Lösung mit einem entnehmbaren Gesamtvolumen von 20 ml zur Verfügung.
It is recommended that a standard 20 ml (non-automated) syringe be used to ensure that the exact amount (19.0 ml) of Water for Injections is dispensed.
EMEA v3

Im Jahr 2008 hat die EIB 16 RSFF-Kredite mit einem Gesamtvolumen von 1020 Mio. EUR unterzeichnet.
In 2008, the EIB signed 16 RSFF loan operations with a volume of EUR 1020 million.
TildeMODEL v2018

Mit einem Gesamtvolumen von 2,9 Mrd. ECU ist die Türkei der zweitgrößte Textil­exporteur in die EG.
Turkey is the second exporter of textiles to the EC, to the value of ECU 2.9bn a year.
TildeMODEL v2018

Bisher wurden bereits 570 Darlehen mit einem Gesamtvolumen von über 5 Mio Euro bewilligt.
To date, 570 loans with a total volume of over 5 million have been approved.
EUbookshop v2

Die italienischen Behörden rechnen mit einem Gesamtvolumen von bis zu 200 Mrd. EUR für die Regelung.
The Italian authorities have communicated a total budget of up to €200 billion for the scheme.
ELRC_3382 v1

Das Präparat wird in wäßriger Lösung mit einem Gesamtvolumen von 0,1 ml in das Bad appliziert.
The test substance was added to the bath in aqueous solution with a total volume of 0.1 ml.
EuroPat v2

Im Rahmen von sechs Fünfjahresprogrammen wurden 487 Projekte mit einem Gesamtvolumen von 96 Mio. Euro finanziert.
Six five-year programmes financed 487 projects, at a cost of 96 million euro.
EUbookshop v2

Der erste Regionalfonds war auf drei Jahre ausgerichtet mit einem Gesamtvolumen von 4,75 Mrd. DM.
The respective national responsibilities could not be changed by the imposition of EC regulations on the right to participation, even if this were a goal of Community vocational training policy.
EUbookshop v2

Bis 1986 wurden auf diese Weise 500 Forschungsprojekte mit einem Gesamtvolumen von 200 Millionen Peseten betreut.
Up to 1986, 500 projects have been handled with a total budget of 200 million pesetas.
EUbookshop v2

Im Rahmen dieses Programms wurden 1996 95 Projekte mit einem Gesamtvolumen von 12 Mio. ECU finanziert.
Under the programme, 95 projects received total funding of ECU 12 million in 1996.
EUbookshop v2

Seit 1990 hat Capvis 54 Transaktionen mit einem Gesamtvolumen von mehr als fünf Mrd. EUR durchgeführt.
Since 1990 Capvis has completed 54 transactions with a total volume of more than EUR 5 billion.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt hat das THW in Indonesien Projekte mit einem Gesamtvolumen von rund 22 Millionen umgesetzt.
Altogether, THW has financed projects in Indonesia which amount to a total volume of about 22 million.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Gesamtvolumen von rund 6,3 Mrd. Euro stieg der indisch-deutsche Handel um 22%.
With a total volume of approximately 6.3 billion Euro the Indian-German trade grew by 22%.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Indigo-Färbung in einer Standard-Navy-Blue-Nuance wird eine Farbflotte mit einem Gesamtvolumen von 320 l eingesetzt.
A dyeing liquor with a total volume of 320 l is used for indigo dyeing to produce a standard navy blue shade.
EuroPat v2

Durch Zugabe von 1U Polymerase wurde die Polymerasekettenreaktion mit einem Gesamtvolumen von 50µl gestartet.
By adding 1 U of polymerase, the polymerase chain reaction was started with a total volume of 50 ?l.
EuroPat v2

Zurzeit laufen Projekte mit einem Gesamtvolumen von 31 Milliarden Zlotys (8.6 Milliarden Franken).
Projects with a total volume of 31 billion zlotys (8.6 billion Swiss francs) are currently underway.
ParaCrawl v7.1

Derzeit laufen hierzu bereits erfolgreiche Projekte in Südamerika mit einem Gesamtvolumen von 31,2 Megawatt.
Successful projects with a total volume of 31.2 megawatts are already underway in South America.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt hat Nord Stream große Verträge mit einem Gesamtvolumen von bereits über vier Milliarden Euro unterzeichnet.
Altogether, Nord Stream has signed major contracts with a current total value of over four billion euros.
ParaCrawl v7.1