Translation of "Mit einem kapital von" in English

Zunächst ist das Darlehen mit einem Pfandrecht am Kapital von MoryGlobal besichert.
Lastly, the environmental commitments to replace MoryGlobal's vehicle fleet imposed by the FDES loan are a further demonstration that France acted as a public authority rather than a prudent economic operator.
DGT v2019

Die Bertelsmann Stiftung war zunächst mit einem Kapital von 100.000 Deutsche Mark ausgestattet.
The Bertelsmann Stiftung was initially endowed with 100,000 Deutsche Marks in capital.
WikiMatrix v1

Die Stiftung ist mit einem Kapital in Höhe von 100.000 Euro ausgestattet.
The foundation has a capital base of €100,000.
ParaCrawl v7.1

Alder verwaltet derzeit Investmentfonds mit einem gebundenen Kapital von ca. EUR 200 Millionen.
Alder currently manages investment funds with committed capital of approximately EUR 200 million.
ParaCrawl v7.1

Sie wurde mit einem Kapital von 5000.- Fr. ausgestattet.
It was endowed with a capital of 5,000 francs.
ParaCrawl v7.1

Am 27. Oktober 1891 war sie mit einem Kapital von 2,4 Millionen Mark gegründet worden.
On 27 October 1891 it was founded with a capital of 2.4 million marks.
WikiMatrix v1

Im Jahr 2000 gründete David die Dan-David-Stiftung mit einem Kapital von 100 Millionen Dollar.
In 2000, David founded the Dan David Foundation with a $100 million endowment.
WikiMatrix v1

Im Jahre 1930 entsteht die Aktiengesellschaft Haas und Czjzek mit einem Kapital von 15 Millionen Kronen.
In 1930 the joint stock company Haas a ?žjžek with assets of 15 million Crowns is established.
ParaCrawl v7.1

Sie wird gegründet als Aktiengesellschaft mit einem Kapital von 477.200 Mark und im Handelsregister Pfeddersheim eingetragen.
It is founded as a corporation with a capital of 477,200 Marks and registered in the commercial register Pfeddersheim.
ParaCrawl v7.1

In diesem Jahr wurde Fu Sheng Industrial Company mit einem Kapital von US$ 250 gegründet.
In this year, Fu Sheng Industrial Company was founded with an investment capital of US$ 250.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Kapital von 150 Millionen Euro gehört sie zu den großen Unternehmensstiftungen in Deutschland.
With an endowment of 150 million euros, it ranks as one of the country's major corporate foundations.
ParaCrawl v7.1

Der „adesso Mobile Fonds“ ist mit einem Kapital von fünf Millionen Euro ausgestattet.
The “adesso Mobile Fund” is backed with EUR 5 million of capital.
ParaCrawl v7.1

Jede Professur wird mit einem Kapital in Höhe von insgesamt mindestens fünf Mio. Euro ausgestattet.
Each professorship will be endowed with capital totaling at least five million euro.
ParaCrawl v7.1

Die Bank wird mit einem Kapital von 164795737000 Euro ausgestattet, das von den Mitgliedstaaten in folgender Höhe gezeichnet wird:
The capital of the Bank shall be 164795737000 euro subscribed by the Member States as follows:
DGT v2019

Die Bank wird mit einem Kapital von 164795737000 EUR ausgestattet, das von den Mitgliedstaaten in folgender Höhe gezeichnet wird:
The capital of the Bank shall be EUR 164795737000, subscribed by the Member States as follows:
DGT v2019

Mit der Öffnung des portugiesischen Fernsehmarktes wurde beschlossen, das Netz zur Übertragung und Ausstrahlung von Fernsehsignalen aus dem Vermögen von RTP herauszutrennen und ein neues Unternehmen zu gründen, die „Teledifusora de Portugal“ (TDP), mit einem Kapital von 5400 Mio. PTE [7].
With the opening-up of the Portuguese television market it was decided to hive off the television signals network from the broadcasting activities of RTP and to create a separate legal entity ‘Teledifusora de Portugal’ (TDP) with a capital of PTE 5400 million [7].
DGT v2019

September 2002 mit einem Kapital von 14.285.700.000 Baht als Nachfolger der Behörde "Airports Authority of Thailand" gegründet.
AOT was established on 20 September 2002, as a result of the privatisation of the state-owned Airports Authority of Thailand (AAT).
Wikipedia v1.0

Dezember 1999 wurde die BSC Young Boys Betriebs AG mit einem Kapital von 500'000 Franken (ungefähr 320'000 Euro) gegründet.
On 17 December 1999, the BSC Young Boys AG was established with capital of CHF 500,000 (about 320,000 euros).
Wikipedia v1.0

Greeley hatte zehn Jahre zuvor die "Tribune" mit einem Kapital von 10.000 US-Dollar begonnen und Bennett hatte bei der Gründung des "Herald" überhaupt kein Geld zur Verfügung.
This sum is significant of the development of American daily journalism, for Greeley had started the "Tribune" only ten years earlier with a capital of one thousand dollars, and Bennett had founded the "Herald" with nothing at all.
Wikipedia v1.0

Das Unternehmen war während des Bestehens der SFR Jugoslawien Staatsbesitz und wurde 1992 in eine Aktiengesellschaft privatisiert mit einem geschätzten Kapital von 135.769.000 DM.
The company was state-owned during SFR Yugoslavia, and privatized in 1992 into a private shareholding company with capital estimated at 135,769,000 DM.
Wikipedia v1.0

Juni 1903 gründete Henry Ford mit einem Kapital von 28.000 US-Dollar in Detroit (Michigan) mit der "Ford Motor Company" erneut ein eigenes Unternehmen.
It also has a number of joint-ventures, two in China (Changan Ford Mazda and Ford Lio Ho), one in Thailand (AutoAlliance Thailand), one in Turkey (Ford Otosan), and one in Russia (Ford Sollers).
Wikipedia v1.0

Ein Modell hierfür ist die Europäische Investitionsbank, die mit einem Kapital von 50 Milliarden Euro in der Lage war, 400 Milliarden Euro zu investieren.
One model is the European Investment Bank, which, with €50 billion of capital, has been able to invest €400 billion.
News-Commentary v14

In Singapur gibt es zwei SWFs – Temasek-Holdings, mit einem Kapital von ungefähr 100 Milliarden Dollar und die Government of Singapore Investment Corporation mit etwa 330 Milliarden Dollar.
Singapore possesses two SWFs – Temasek-Holdings, with capital assets of roughly $100 billion, and the Government of Singapore Investment Corporation, with approximately $330 billion.
News-Commentary v14

Für kleinere Aktiengesellschaften mit einem Kapital und Reserven von 100'000 Franken wird abhängig vom erzielten Gewinn zwischen 12,9 % und 34,3 % für die Steuern abgeführt.
The party providing the service or delivering the goods is liable for the payment of the VAT, but the tax is usually passed on to the customer as part of the price.
Wikipedia v1.0

Die Behörde ist außerdem der Ansicht, dass die Steuerreglung ein weiteres Element der Selektivität aufweist, da sie firmeneigenen Versicherungsgesellschaften mit einem Kapital von über 50 Mio. CHF bzw. 100 Mio. CHF eine noch umfangreichere Steuerermäßigung gewährt.
The Authority is also of the view that the tax measures contain a further element of selectivity as they also provide for greater tax reductions for captive insurance companies which have capital exceeding CHF 50 million or CHF 100 million.
DGT v2019

Dieser Satz wurde gemäß Artikel 85 Absatz 2 des Steuergesetzes für Investmentunternehmen mit einem Kapital von über 2 Mio. CHF nochmals auf 0,4 ‰ gesenkt [14].
This rate was further reduced to 0,4 ‰ for the capital of investment undertakings exceeding CHF 2 million in accordance with Section 85(2) of the Tax Act [14].
DGT v2019

Der ESM wird zur weltweit größten internationalen Finanzinstitution mit einem Kapital von 700 Mrd. EUR, wovon 80 Mrd. EUR einbezahlt werden.
The ESM will be world largest international financial institution, with an EUR 700 billion capital, of which EUR 80 billion will be paid in.
TildeMODEL v2018

Es ist daran zu erinnern, dass die FSIH von der SOGEPA bei ihrer Gründung mit einem Kapital von 180 Mio. EUR ausgestattet wurde.
In US dollars, the sale price obtained by FSIH (USD […] million) gave it a decent return of 6,81 % per year.
DGT v2019

Griechenland richtet derzeit einen Garantiefonds für Klein- und Kleinstunternehmen („TEMPME“) mit einem Kapital von 100 Mio. € ein, der 50 % der von Finanzinstituten geforderten Kreditgarantien abdecken soll.
Greece is creating a guarantee fund facility for small and micro enterprises (“TEMPME”) with €100 million capital to cover 50 % of loan guarantees requested by financial institutions.
TildeMODEL v2018