Translation of "Mit einem gewicht von" in English
Die
Formel
gilt
für
Schlachtkörper
mit
einem
Gewicht
von
50
bis
120
kg.
This
formula
shall
be
valid
for
carcases
weighing
between
50
and
120
kg.
DGT v2019
Die
Formel
gilt
für
Schlachtkörper
mit
einem
Gewicht
von
60
bis
120
kg.
This
formula
shall
be
valid
for
carcases
weighing
between
60
and
120
kilograms.
DGT v2019
Keinesfalls
sind
jedoch
Wassermelonen
mit
einem
Gewicht
von
weniger
als
800
g
zulässig.
The
tolerance
may
in
no
case
extend
to
fruit
weighing
less
than
800
g.
DGT v2019
Mit
einem
Gewicht
von
etwa
1,8
Gramm
sind
sie
leichter
als
eine
Straußenfeder.
With
a
mass
of
approximately
and
a
length
of
,
it
is
the
smallest
living
bird.
Wikipedia v1.0
Die
Bildschirmmitte
wird
mit
einem
Gewicht
von
mindestens
25 kg
belastet.
The
test
shall
be
carried
for
a
hot
and
a
cold
liquid.
DGT v2019
Der
Bildschirm
wird
gleichmäßig
mit
einem
Gewicht
von
mindestens
50 kg
belastet.
A
minimum
of
30
ml
of
liquid
shall
be
poured
evenly
over
the
keyboard
of
the
notebook
or
onto
three
specific,
separated
locations,
then
actively
drained
away
after
a
maximum
of
5
seconds,
and
the
computer
then
tested
for
functionality
after
3
minutes.
DGT v2019
Die
Formel
gilt
für
Schlachtkörper
mit
einem
Gewicht
von
45
bis
125
kg.
The
formula
shall
be
valid
for
carcasses
weighing
between
45
and
125
kg.
DGT v2019
Die
Formel
gilt
für
Schlachtkörper
mit
einem
Gewicht
von
50
bis
100
kg.
The
formula
shall
be
valid
for
carcases
weighing
between
50
and
100
kilograms.
DGT v2019
Aus
der
Mischung
wurden
Tabletten
mit
einem
Gewicht
von
440
mg
gepresst.
Tablets
having
a
weight
of
440
mg
were
pressed
from
this
mixture.
EuroPat v2
Die
Tablette
wird
dann
mit
einem
Gewicht
von
1,9
bis
2
g
verpresst.
The
mixture
is
then
compressed
to
give
a
tablet
having
a
weight
of
1.9
to
2
g.
EuroPat v2
Poststücke
mit
einem
Gewicht
von
1000
g
dürfen
50
mm
dick
sein.
Mail
pieces
with
a
weight
of
1000
g
are
allowed
a
thickness
of
50
mm.
EuroPat v2
Der
überhängende
Teil
des
Klebstreifens
wird
mit
einem
Gewicht
von
1
kg
belastet.
The
overhanging
part
of
the
adhesive
strip
is
loaded
with
a
weight
of
1
kg.
EuroPat v2
Halter
von
Lastkraftwagen
mit
einem
zulässigen
Gesamt
gewicht
von
12
t
und
mehr.
Users
of
motor
vehicles
for
road
haulage
with
a
permissible
gross
laden
weight
of
12
tonnes
or
more.
EUbookshop v2
Es
werden
1000
Suppositorien
mit
einem
durchschnittlichen
Gewicht
von
2,68
g
erhalten.
1,000
suppositories
with
an
average
weight
of
2.68
g
are
obtained.
EuroPat v2