Translation of "Mit einem eigenen" in English

Die damals selbständige Stadt Georgetown hatte ihre eigene Verwaltung mit einem eigenen Bürgermeister.
Between 1812 and 1820, the city's mayors were then selected by a city council.
Wikipedia v1.0

Die Region wurde als autonomes Gebiet mit einem eigenen Landtag Litauen angeschlossen.
The region, as an autonomous territory with its own parliament (Klaip?da Parliament), was attached to Lithuania.
Wikipedia v1.0

Schließlich gelang es Hansom, sich mit einem eigenen Architekturbüro selbständig zu machen.
The disaster led to the dissolution of the partnership and may have contributed to Hansom becoming a radical socialist.
Wikipedia v1.0

Die Neubaugebiete wurden in Bezirke, mit jeweils einem eigenen Bauunternehmer, eingeteilt.
The developing areas were divided into precincts, each of which was given to a different developer.
Wikipedia v1.0

Um 1525 kam er mit einem eigenen Schiff in die Karibik.
He arrived in Honduras in 1526, traveling in his own ship.
Wikipedia v1.0

Für Kinder gibt es auch eine Skischule mit einem eigenen Kinderskilift.
For children there is a ski school with a small rope tow.
TildeMODEL v2018

Sie wäre mit einem eigenen Richter beim Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte vertreten.
The EU would have its own judge at the European Court of Human Rights in Strasbourg.
TildeMODEL v2018

Publik gemacht wurde das Logo mit einem eigenen Fernsehspot.
The logo was introduced to the general public in a special TV spot.
TildeMODEL v2018

Mit einem eigenen Eingang ohne Überwachungskameras ist es möglich, oder?
Well, with a private entrance with no surveillance cameras, it's possible, right?
OpenSubtitles v2018

Wie erklärt man ein Feuer mit einem eigenen Willen?
How do you explain a fire with a mind of its own?
OpenSubtitles v2018

Unseres war Thornhill, die Villa der Familie Blossom mit einem eigenen Friedhof.
Ours was Thornhill, the Blossom family's mansion, with its very own graveyard.
OpenSubtitles v2018

Der Dreifarbenstärling ist ein Vogel mit einem sehr eigenen Wandermuster.
The Agelaius Tricolor is a bird of very specific migratory patterns.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein großes Mädchen mit einem eigenen Leben, also...
I am a big girl, with a life of her own, so...
OpenSubtitles v2018

Also bin ich dorthin gegangen, mit einem eigenen Überraschungsplan.
So I had come there with a surprise plan of my own.
OpenSubtitles v2018

Mit einem eigenen Jet... Haben wir aber nicht.
You know, if we had our own jet...
OpenSubtitles v2018

Mit einem eigenen Ausweis kannst du Bücher mit nach Hause nehmen.
You can have your own library card, and take books home.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts Schlimmeres als eine Leiche mit einem eigenen Kopf.
There's nothing worse than a corpse with a mind of its own.
OpenSubtitles v2018

Darüber hinaus wäre dieser Betrag mit der einem Liquidationsverfahren eigenen erheblichen Verzögerung eingegangen.
In addition, the money would have been recovered only after the substantial delay inherent in a liquidation.
DGT v2019

Man ist fein raus mit einem eigenen Unternehmen.
There's nothin' like running your own business.
OpenSubtitles v2018

Mit einem eigenen Zugangscode kann niemand den Transporter gegen uns verwenden.
Once we create our own access code, no one can use the transporter against us.
OpenSubtitles v2018

Jack ist sicher der einzige Mann mit einem eigenen Minigolfplatz.
Jack's the only man you ever met with his own miniature golf course.
OpenSubtitles v2018

Wir begrüßen die Absicht, die Fischerei mit einem eigenen Fonds auszustatten.
We shall await the response of the other institutions in the context of dialogue, negotiation and compromise which I have mentioned.
EUbookshop v2

Außerdem berichtete der Veranstalter mit einem eigenen Account bei Twitter.
In addition, the character also got its own Twitter account.
WikiMatrix v1

In jedem Distrikt gibt es mehrere Dörfer mit einem eigenen Dorfvorsteher.
Each chief has a number of villages under his ownership.
WikiMatrix v1

Diese Antriebseinheit ist mit einem eigenen Antriebsmotor gekoppelt.
This driving unit is coupled with a driving motor of its own.
EuroPat v2

Das Studium der politischen Wissen­schaften wird mit einem jedem IEP eigenen Diplom abgeschlossen.
Foreign students who wish to with a maîtrise or an equivalent for­eign degree can be admitted directly into the second year of the engineering course.
EUbookshop v2

Neben dem Onlineangebot ist metal.de mit einem eigenen Stand auf Festivals vertreten.
In addition to the online offer Metal.de is represented with its own stand at festivals.
WikiMatrix v1