Translation of "Mit drogen handeln" in English

Ohne dass es eine Rolle spielt, dass Sie mit Drogen handeln?
Without it mattering that you, in fact, traffic drugs?
OpenSubtitles v2018

Könntet ihr nicht wie normale Menschen mit Drogen handeln?
Why couldn't you be dealing drugs like normal people?
OpenSubtitles v2018

Schade, dass wir nicht mit Drogen handeln.
Too bad we're not in the drug business.
OpenSubtitles v2018

Uns wurde gesteckt, dass sie mit Drogen handeln.
We had a tip they were trafficking narcotics.
OpenSubtitles v2018

Während dieser Zeit begann Ferrara mit Drogen zu handeln.
Ferrara soon started dealing cocaine out of the salon itself.
Wikipedia v1.0

Um den ärmlichen Verhältnissen zu entfliehen, begann Mayers mit Drogen zu handeln.
To cope with his problems, McVea started using drugs.
WikiMatrix v1

Mein Cousin wurde nie beschuldigt, mit Drogen zu handeln.
My cousin has never been accused of selling drugs.
OpenSubtitles v2018

Man erzählt auf dem Hof, dass Sie mit Drogen handeln.
Yeah, well, word on the yard is, you deal drugs.
OpenSubtitles v2018

Sie wurden bedroht und beschuldigt mit Drogen zu handeln.
It led us to WFMH and the NAMH.
ParaCrawl v7.1

Behindert durch einen Autounfall wurde sie arbeitslos und begann erneut, mit Drogen zu handeln.
I knew what they had done to that man , that they were killing these people.
Wikipedia v1.0

Ob wir mit Drogen handeln?
"Dealing drugs."
OpenSubtitles v2018

Sie sollten Beweise haben, bevor Sie Leute bezichtigen, mit Drogen zu handeln.
You better have some proof before you go around accusing people of dealing drugs.
OpenSubtitles v2018

Ich plädiere für sehr lange und harte Haftstrafen für die, die weiterhin mit Drogen handeln.
We have said much about this in this House and in the committees, but no concrete measures have yet been taken to prevent those countries, which are in some cases — due to their poverty — directly compelled to produce drugs, from being able to reconvert their agriculture.
EUbookshop v2

Man kann ja auch nicht darüber hinwegsehen, daß viele jugendliche Roma mit Drogen handeln.
At the same time, you can't overlook the fact that lots of young Gypsies are getting involved in drug trafficking.
EUbookshop v2

Das Gehalt von dir reichte nicht, daher fing ich an, mit Drogen zu handeln.
The paycheck you were giving me wasn't gonna cut it, so I started dealing drugs.
OpenSubtitles v2018

Cocchi sei verrückt, dass seine Leute mit Drogen handeln und die Regeln nicht respektieren.
He says Cocchi's mad and his men are druggies who don't follow the rules.
OpenSubtitles v2018

Er wurde der Schule verwiesen und begann ab 1974 professionell mit Drogen zu handeln.
Later he was expelled from school, and in 1974 he decided to start working in drug trafficking full-time.
Wikipedia v1.0

Schüler, die an der Schule mit Drogen handeln, werden sofort von der Schule verwiesen.
Students who use drugs at the school are immediately expelled from school.
CCAligned v1

Es geht darum, dass harte Strafen verhängt werden, die diejenigen, die mit Drogen handeln, dort treffen, wo es sie am meisten schmerzt: im Geldbeutel.
The issue is about strong criminal penalties to ensure that those who traffic in drugs are hit where it hurts: in their pockets.
Europarl v8

So veröffentlichte zum Beispiel der Partito Autonomista (Autonome Partei) in Trient ein Pamphlet gegen Einwanderer aus der dritten Welt und warf ihnen vor, Überträger von Aids zu sein, mit Drogen zu handeln und allgemein Unsicherheit und Kriminalität zu verbreiten.
Forexample in Trentothe Partitoautonomista (Autonomous Party) published a pamphletagainst migrantsfromthe Third World, accusingthem of carrying AID S and drugs andbeing a sourceof insecurityand criminality.
EUbookshop v2

Er hat versucht, die Leute ausfindig zu machen, die so eine Website im Deep-Net betrieben und dort mit Drogen und Waffen handeln, damit wir sie schließen können.
He was trying to identify those operating a Deep Web site dealing in drugs and weapons so that we could shut them down.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Leute, die mit den Mädchen handeln... mit denen in Verbindung stehen, die mit den Drogen handeln,... können Sie das Bordell hochnehmen und die Abhörung starten.
If the people running the girls... are connected to the ones running the drugs... you can knock off the brothel and then listen in on your wiretaps.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte keinen in Schwierigkeiten bringen, aber es wirkt, als würden die mit Drogen handeln.
I'M NOT TRYING TO GET ANYONE IN TROUBLE OR ANYTHING LIKE THAT... BUT, UH, I THINK THEY MIGHT BE DOING DRUGS OR-OR SOMETHING IN THERE. I WAS HOPING YOU COULD SEND A CAR BY.
OpenSubtitles v2018

Annahme Nummer 1 ist, dass die Leute, die mit den Mädchen handeln,... dieselben Leute sind, die auch mit den Drogen handeln.
Assumption number one is the people running the girls... and the people running the drugs are the same crew.
OpenSubtitles v2018

Sie wendet sich an den Dealer Roland, der ihr helfen soll, und fängt an mit Drogen zu handeln.
She starts selling drugs, with the help of a local drug dealer and friend, Roland, who is reluctant.
Wikipedia v1.0

Damals handelte Pem mit Drogen, handelte mit Kokain, und die Kommission beschloß, daß Pem nicht mehr mit Drogen handeln und man Pem helfen solle, mit Spargel zu handeln.
I do not think the example of the children selling flowers in Brussels is at all comparable to the situation of children in the developing countries.
EUbookshop v2

Du Bois-Reymond sagte, dass 99,5 % der Asylbewerber nigerianischer Herkunft Kriminelle seien, die das Asylsystem ausnutzen wollten und in die Schweiz einreisten, um sich als Kleinkriminelle zu betätigen und mit Drogen zu handeln.
Du Bois-Reymond said that 99.5% of asylum seekers of Nigerian origin were criminals abusing the asylum system, entering Switzerland with the intention of pursuing petty crime and drug dealing.
WikiMatrix v1

Es muss jedoch dafür Sorge getragen werden, dass kein Abzweigen der Substanzen für den illegalen Konsum stattfindet, indem sich Abhängige aus verschiedenen Quellen Verschreibungen beschaffen und dann mit diesen Drogen handeln.
But caution must be taken to prevent diversion of the substances to illegal use through addicts obtaining prescriptions from different sources and then dealing in the drugs.
EUbookshop v2