Translation of "Mit der anfrage" in English

Dies wollte ich in Zusammenhang mit der Anfrage von Herrn Teverson klarstellen.
That is what I wanted to clarify in relation to Mr Teverson's question.
Europarl v8

Dies wollen wir mit der vorliegenden Anfrage erreichen.
That is what we aim to achieve with these questions.
Europarl v8

Zusammen mit der Anfrage übermittelt er der Agentur folgende Informationen:
He shall submit all the following information to the Agency with the inquiry:
DGT v2019

Zusammen mit der Anfrage übermittelt er der Agentur die folgenden Informationen:
He shall submit all the following information to the Agency with the inquiry:
TildeMODEL v2018

Kaum sage ich ja, kommst du mit der nächsten Anfrage.
I've no sooner said yes, than you come back with another request.
OpenSubtitles v2018

Sie überschneiden sich teilweise mit Elementen der mündlichen Anfrage.
Fifth, the simplification of the provisions concerning research and technological development.
EUbookshop v2

Diese Zusatzfrage schien mir mit der ursprünglichen Anfrage nichts zu tun zu haben.
At the December partsession we voted through the regulation on the free distribution of food.
EUbookshop v2

Mit der Anfrage von Herrn Wynn haben Sie völlig recht.
As far as Mr Wynn's request is concerned, you are absolutely right.
EUbookshop v2

Angefangen hat alles mit der Anfrage eines Freundes.
It all started with the request of a friend.
ParaCrawl v7.1

Bei Feldsuchen muss der Inhalt des Feldes exakt mit der Anfrage übereinstimmen.
Field searches require an exact match of the query term to appear in the results list.
ParaCrawl v7.1

Im Moment Ihr Telegramm erreichte mich mit der Anfrage des Manuskripts.
At the moment your telegram reached me with the request of the manuscript.
ParaCrawl v7.1

Schicken Sie einfach einen E-Mail an [email protected] mit der Anfrage für einen Eintrittsgutschein.
Simply request your free admission ticket voucher by sending an email to [email protected]
ParaCrawl v7.1

Mit der Anfrage willigen Sie in die genannte Verarbeitung Ihrer Daten ein.
With your request, you agree to your data being processed in this way.
ParaCrawl v7.1

Diese beginnt mit einer Anfrage der mobilen Kommunikationseinheit an die fahrzeugseitige Kommunikationseinheit.
This starts with a request by the mobile communications unit to the vehicle-based communications unit.
EuroPat v2

Diese müssen in aufwendiger Arbeit erstellt werden und mit der Anfrage kompatibel sein.
The latter require great effort to set up and must be compatible with the query.
EuroPat v2

Mit dem Absenden der Anfrage akzeptieren Sie die Datenschutzerklärung.
I agree to the processing of my data referring to the PRIVACY POLICY.
CCAligned v1

Klicken Sie auf "Zustimmen", um mit der Anfrage fortzufahren.
Click "Agree" to continue with inquiry.
CCAligned v1

Eine Direkte Anfrage können Sie uns mit der Duschen Anfrage zusenden.
You can send us a direct inquiry by Shower Request.
CCAligned v1

Mit der Versendung dieser Anfrage akzeptiere ich die Vertraulichkeitserklärung.
By submitting this form, I accept the privacy policy.
CCAligned v1

Mit Absenden der Anfrage stimmen Sie der Datenschutzerklärung zu.
If you send the inquiry you accept the data security statement.
CCAligned v1

Mit dem Absenden der Anfrage stimmen Sie der Verarbeitung Ihrer persönlichen Daten zu..
By sending your request you consent to the processing of your personal data..
CCAligned v1

Mit der Anfrage werden Sie zu unserem Buchungsportal Top Connect weitergeleitet.
With this request you will be forwarded to our booking portal Top Connect.
CCAligned v1

Mit der Update-Anfrage kann man einer schon übermittelten Aufgabe neue Werte zuweisen.
With the update request, you can assign new values to an already processed task.
CCAligned v1

Wir beginnen mit der Analyse Ihrer Anfrage und definieren gemeinsam die Projektanforderungen.
We start by analysing your query and work together to define the project requirements.
CCAligned v1

Geben Sie bitte Ihren Namen und Ihre Kontaktdaten zusammen mit der Anfrage an.
Please provide your name and contact information along with the request.
ParaCrawl v7.1

Bei geschützten Bereichen müssen entsprechende Zugriffsberechtigungen mit der HTTP-Anfrage gesendet werden.
Protected sections require credentials to be sent with the HTTP request.
ParaCrawl v7.1