Translation of "Mit dem vermerk" in English

In diesem Fall wird es mit dem nachstehenden Vermerk in roter Schrift versehen:
Where this is the case the following phrase shall be entered on it, in red:
DGT v2019

Dieses Duplikat ist mit dem folgenden Vermerk zu versehen:
The duplicate issued in this way shall be endorsed with the following word:
DGT v2019

Sie ist deutlich sichtbar mit dem Vermerk "Zweitschrift" zu kennzeichnen.
The word “duplicate” must be clearly visible on the face of any duplicate certificate.
TildeMODEL v2018

Was ist mit dem General Counsel Vermerk über Zwangsmaßnahmen Vernehmungen?
What about the General Counsel memo on coercive interrogations?
OpenSubtitles v2018

Alle Briefe kamen mit dem gleichen Vermerk zurück:
The letters always came back marked the same way:
OpenSubtitles v2018

Diese Übersetzung ist mit dem Vermerk „Übersetzung der Originalbetriebsanleitung“ zu kennzeichnen.
The translations must bear the words ‘Translation of the original instructions’.
DGT v2019

Die Felder mit dem * -Vermerk sind obligatorisch auszufüllen.
Fields with * mark are mandatory.
CCAligned v1

Damit wird der Artikel weiterhin in Ihrem Shop mit dem korrespondierenden Vermerk angezeigt.
Thus, the article is still displayed in your shop with the corresponding note.
ParaCrawl v7.1

Versehen Sie die Sendung bitte mit dem Vermerk „Reklamation“.
Please label the consignment with the note "Complaint".
ParaCrawl v7.1

Die Galerie bietet die Autorenkopien einiger Arbeiten mit dem Vermerk AK an.
The Gallery offers author's copies of some works with mark AC.
ParaCrawl v7.1

Die redaktionelle Nutzung ist uneingeschränkt und honorarfrei mit dem Vermerk © bet-at-home.com möglich.
The editorial use of the photographs is unrestricted and free of charge with the annotation © bet-at-home.com .
ParaCrawl v7.1

Um die Unvollkommenheiten zu maskieren erwerben Sie konsiler mit dem Vermerk waterproof.
To disguise imperfections get a concealer with waterproof mark.
ParaCrawl v7.1

Das Schreiben ging mit dem Vermerk "unbekannt verzogen" zurück.
The letter was returned to sender with the comment "address unknown."
ParaCrawl v7.1

Bitte im Voraus mit dem Vermerk "Starparty" buchen.
Please book in advance with the note "Star Party Guest".
ParaCrawl v7.1

Diese Hunde erhalten einen Stammbaum mit dem Vermerk Farbe entspricht nicht dem Standard!
These dogs receive a Pedigree with the addition: colour does not correspond to the standard!
ParaCrawl v7.1

Welche Auswirkungen sind mit dem Vermerk "Editorial Policy" verbunden?
What effect does the notation "editorial policy" have?
ParaCrawl v7.1

Bitte füllen Sie alle Felder mit dem Vermerk “erforderlich” aus.
Please, complete all fields marked with the note "Required".
ParaCrawl v7.1

Die nachträglich ausgestellte Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 ist mit dem folgenden Vermerk in englischer Sprache zu versehen:
For the purposes of paragraph 3, the conditions for acquiring originating status set out in Title II shall not apply to working or processing done outside a Party.
DGT v2019