Translation of "Mit dem thema befassen" in English
Wir
müssen
uns
also
mit
dem
Thema
Krebs
befassen.
We
must,
of
course,
address
the
plague
of
cancer.
Europarl v8
Wir
sollten
uns
noch
einmal
mit
dem
Thema
Modulation
befassen.
We
have
to
look
again
at
modulation.
Europarl v8
Ja,
die
Europäische
Union
muss
sich
grundsätzlich
mit
dem
Thema
Einwanderung
befassen.
Yes,
the
European
Union
should
examine
the
emigration
issue
in
depth.
Europarl v8
Der
dänische
Ratsvorsitz
beabsichtigt,
den
EWSA
mit
dem
Thema
Energieerziehung
zu
befassen.
The
Danish
presidency
plans
to
consult
the
EESC
on
energy
education.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Rat
wird
sich
auf
seiner
Juni-Tagung
erneut
mit
dem
Thema
befassen.
The
subject
will
be
on
the
agenda
of
the
June
European
Council
again.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
könnte
sich
ferner
mit
dem
Thema
geschlechtsspezifische
Ergonomie
befassen.
The
Commission
could
also
examine
ergonomics
in
relation
to
gender.
TildeMODEL v2018
Sodann
werden
wir
uns
mit
dem
Thema
Steuern
befassen.
We
will
then
focus
on
the
issue
of
taxation.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
uns
mit
dem
Thema
Christentum
befassen.
I
think
we
need
to
address
this
whole
christianity
thing.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
werde
mich
hier
nicht
weiter
mit
dem
Thema
befassen.
It
is
a
question
which
has
still
not
been
settled.
EUbookshop v2
Heute
will
ich
mich
mit
dem
Thema
„Seitengeschwindigkeit“
befassen.
Today,
the
best
practice
I
want
to
talk
about
is
speed.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Thema
Brandschutz
befassen
wir
uns
schon
seit
vielen
Jahren.
We
have
been
involved
in
fire
protection
for
many
years.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
nicht
erneut
mit
dem
Thema
befassen.
You
will
not
have
to
deal
with
the
issue
again.
ParaCrawl v7.1
Während
Sie
sich
mit
dem
Thema
befassen,
lernen
Sie
wichtige
Vokabeln.
You
will
learn
important
vocabulary
while
exploring
the
topic.
ParaCrawl v7.1
Die
BVV
entschied,
dass
sich
der
Sozialausschuss
mit
dem
Thema
befassen
soll.
The
political
opposition
has
also
recognized
the
importance
of
the
issue.
ParaCrawl v7.1
Auf
europäischer
Ebene
wird
sich
die
Europäische
Kommission
mit
dem
Thema
befassen.
On
the
European
level
the
European
Commission
will
address
this
issue.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
uns
eingehender
mit
dem
Thema
befassen
und
Ihnen
eine
ausführliche
Antwort
erteilen.
We
will
investigate
the
issue
and
provide
you
with
a
detailed
reply.
Europarl v8
Wie
wir
gehört
haben
gibt
es
glücklicherweise
andere,
die
sich
mit
dem
Thema
gründlicher
befassen.
Fortunately
there
are
those
who
have
researched
the
subject
more
thoroughly,
as
we
have
heard.
Europarl v8
Und
der
Rat
erklärt,
er
werde
sich
in
Kürze
mit
dem
Thema
befassen!
And
the
Council
says
it
will
look
at
this
soon!
Europarl v8
Es
gibt
also
zwei
gute
Gruende,
sich
mit
dem
Thema
Oel
zu
befassen:
Now,
there
are
two
big
reasons
to
be
concerned
about
oil.
TED2020 v1
Der
EWSA
wird
sich
in
einer
künftigen
Stellungnahme
näher
mit
dem
Thema
Finanzierung
befassen.
The
EESC
will
address
the
issue
of
funding
more
closely
in
a
future
opinion.
TildeMODEL v2018
Die
Rahmenrichtlinie
über
Dienstleistungen
würde
dem
EWSA
Gelegenheit
bieten,
sich
mit
dem
Thema
zu
befassen.
The
Framework
Directive
on
Services
would
offer
the
EESC
an
opportunity
to
go
into
the
subject.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
könnte
sich
ferner
mit
dem
Thema
geschlechtsspezifische
Ergonomie
befassen
und
entsprechende
Initiativen
ergreifen.
The
Commission
could
also
examine
ergonomics
in
relation
to
gender
and
take
initiatives.
TildeMODEL v2018
Auch
das
Europäische
Parlament
und
der
Rat
haben
begonnen,
sich
mit
dem
Thema
zu
befassen.
The
European
Parliament
and
the
Council
have
also
begun
to
address
this
subject.
EUbookshop v2
Rechtsgrundlage
und
der
politische
Wille
vorhanden,
umsich
umfassend
mit
dem
Thema
Migration
zu
befassen.
In
practice,
it
turned
out
that
‘nothing
is
more
permanentthan
a
temporary
immigrant
worker’.
EUbookshop v2
Teilnehmen
können
alle
akademischen
Abschlussarbeiten,
die
sich
mit
dem
Thema
„Internationale
Personalentwicklung“
befassen.
To
participate
can
all
academic
termination
work,
which
is
concerned
with
the
topic
„international
personnel
development
“.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viele
Websites,
Blogs
und
YouTube
Kanäle,
die
sich
mit
dem
Thema
befassen.
There
are
many
websites,
blogs
and
YouTube
channels
that
deal
with
the
topic.
ParaCrawl v7.1