Translation of "Mit dem nachteil" in English
Die
vorteilhaft
kurze
Baulänge
wird
mit
dem
Nachteil
verringerter
Schlagenergie
erkauft.
The
advantageous
short
overall
length
is
achieved
at
the
expense
of
reduced
striking
energy.
EuroPat v2
Im
Rahmen
dieser
Maßnahmen
wird
ebenfalls
ein
Zinnoxid-Detektor
eingesetzt
mit
dem
vorstehenden
Nachteil.
In
this
approach,
again
a
tin
oxide
sensor
is
used,
with
the
above
drawback.
EuroPat v2
Dabei
ist
das
Ausstanzen
mit
dem
Nachteil
vergleichsweise
großen
Abfalls
behaftet.
Among
these,
punching
has
the
disadvantage
of
entailing
large
amounts
of
waste.
EuroPat v2
Allgemein
sind
stufenlose
Getriebe
gegenüber
Stufenschaltgetrieben
mit
dem
Nachteil
eines
schlechteren
Übertragungswirkungsgrades
behaftet.
In
comparison
with
a
stepped
selector
transmission,
continuous
transmissions
in
general
suffer
the
disadvantage
of
a
poorer
transmission
efficiency.
EuroPat v2
Dieser
Ansatz
ist
aber
mit
dem
Nachteil
von
aufwändigen
Versorgungsleitungen
behaftet.
However,
this
approach
has
the
disadvantage
of
requiring
complex
supply
lines.
EuroPat v2
Diese
Lösung
ist
allerdings
mit
dem
Nachteil
hoher
Katalysatorkosten
verbunden.
This
solution,
however,
is
hampered
by
high
catalyst
costs.
EuroPat v2
Dies
ist
mit
dem
Nachteil
hoher
Investitions-
und
Entwicklungskosten
verbunden.
This
is
associated
with
the
disadvantage
of
high
investment
and
development
costs.
EuroPat v2
Allerdings
mit
dem
Nachteil,
dass
sich
Kohlenstoffschichten
auf
der
Katalysatoroberfläche
ablagern.
This
involves,
however,
the
drawback
of
carbon
layers
depositing
on
the
catalyst
surface.
EuroPat v2
Auch
dieser
Kühlmittelpumpenantrieb
ist
mit
dem
Nachteil
fehlender
Redundanz
behaftet.
This
coolant
pump
drive
is
also
affected
by
the
disadvantage
of
lacking
redundancy.
EuroPat v2
Dies
mit
dem
großen
Nachteil,
dass
sich
daraus
kein
Produktelabel
ableiten
lässt.
This
has
the
significant
disadvantage
that
it
cannot
result
in
a
product
labelling
system.
ParaCrawl v7.1
Was
hat
das
nun
mit
dem
Vorteil/Nachteil
Thema
zu
tun?
How
does
this
relate
to
the
advantage/disadvantage
theme?
ParaCrawl v7.1
Demgegenüber
ist
Ungarn
das
Land
mit
dem
größten
relativen
Nachteil
bei
Straßenfahrzeugen
(SITC
78).
In
the
case
of
Poland
and
Turkey,
the
rapid
simidtaneous
rise
in
imports
and
exports
in
relation
to
the
EU
for
product
division
78
suggests
that
there
may
be
intra-branch
trade.
EUbookshop v2
Auch
diese
Verfahrensweisen
sind
mit
dem
Nachteil
der
nicht
gewährleisteten
Reproduzierbarkeit
des
Matteffektes
behaftet.
These
procedures
also
suffer
from
the
disadvantage
of
not
providing
a
reproducible
matting
effect.
EuroPat v2
Praktisch
viele
für
die
Gleitlagertechnik
einsetzbaren
Legierungen
sind
mit
dem
Nachteil
der
Mischungslücke
behaftet.
In
practice,
many
alloys
that
may
be
used
in
journal
bearing
technology
are
affected
with
the
disadvantage
of
miscibility
gaps.
EuroPat v2
Diese
sind
mit
dem
Nachteil
einer
mangelnden
Wetterstabilität,
beispielsweise
durch
starke
UV-Absorption,
behaftet.
These
are
hampered
by
the
disadvantage
of
deficient
weather
stability
as
a
result,
for
example,
of
strong
UV
absorption.
EuroPat v2
Es
ist
darüberhinaus
generell
mit
dem
verfahrenstechnischen
Nachteil
verbunden,
daß
große
Mengen
an
Salz
anfallen.
It
is,
moreover,
generally
associated
with
the
processing
disadvantage
that
large
amounts
of
salt
are
produced.
EuroPat v2
Außerdem
sind
organische
Lösungsmittel
mit
dem
Nachteil
verbunden,
daß
durch
diese
manche
Säulenmaterialien
beschädigt
werden.
Moreover
a
disadvantage
of
organic
solvents
is
that
they
damage
some
column
materials.
EuroPat v2
Mit
dem
gleichen
Nachteil
ist
auch
der
Prozeß
gemäß
der
deutschen
Patentschrift
28
43
303
behaftet.
The
process
according
to
German
Pat.
No.
28
43
303
involves
the
same
disadvantage.
EuroPat v2
Das
NVRAM
ist
allerdings
mit
dem
großen
Nachteil
der
weitaus
größten
Anschaffungskosten
aller
Speicherbausteine
behaftet.
However,
the
NVRAM
has
the
great
disadvantage
of
by
far
the
highest
installation
costs
of
all
memory
modules.
EuroPat v2
Dies
ist
jedoch
mit
dem
Nachteil
verbunden,
daß
der
Schmelzenspiegel
jedesmal
angehoben
wird.
This,
however,
entails
the
disadvantage
that
the
surface
of
the
melt
is
raised
each
time.
EuroPat v2
Obwohl
Tenorshare
4uKey
kann
ein
großes
Programm,
es
kommt
mit
dem
Nachteil
eines
Preisschildes.
Although
Tenorshare
4uKey
can
be
a
great
program,
it
comes
with
the
downside
of
a
price
tag.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Vorteil
wird
jedoch
mit
dem
Nachteil
einer
geringeren
Variabilität
der
erzeugbaren
Muster
erkauft.
However,
this
advantage
is
tempered
by
the
disadvantage
of
less
variability
in
the
patterns
that
can
be
created.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
die
manuelle
Handhabung
der
Teststreifen
mit
dem
Nachteil
einer
erhöhten
Verschmutzungsgefahr
der
Teststreifen
verbunden.
The
manual
handling
of
the
test
strips
is
also
associated
with
the
disadvantage
of
increased
risk
of
contamination
of
the
test
strips.
EuroPat v2
Dieser
Vorteil
wird
jedoch
mit
dem
Nachteil
der
aufwendigeren
Abdichtung
(Vakuumfestigkeit)
erkauft.
However,
this
advantage
is
won
at
the
cost
of
the
disadvantage
of
more
complex
sealing
(vacuum
resistance).
EuroPat v2
Oder
man
baut
die
Entbartungseinrichtung
verfahrbar
und
somit
aufwendig
und
mit
dem
Nachteil
des
vergrößerten
Platzbedarfs.
Or
the
deburrer
is
designed
as
travelling
installation
with
the
result
of
higher
cost
and
the
disadvantage
of
increased
space
requirements.
EuroPat v2
Diese
Lösung
geht
mit
dem
Nachteil
einer
aufwändigen
aktiv
gesteuerten,
hydraulischen
Radsatzlenkung
einher.
This
solution
is
accompanied
by
the
disadvantage
of
a
costly,
actively
controlled,
hydraulic
wheel
set
steering
system.
EuroPat v2
Big
wurde
mit
dem
Nachteil
geboren,
nur
mit
einem
Auge
sehen
zu
können.
Big
was
born
with
the
disadvantage
of
only
being
able
to
see
with
one
eye.
ParaCrawl v7.1
Schöner
Baumbestand
mit
dem
Nachteil,
dass
auf
den
ausgewiesenen
Stellplätzen
kein
SAT-Empfang
möglich
war.
Beautiful
trees
with
the
disadvantage
that
on
the
designated
parking
spaces
no
TV
reception
was
possible..
ParaCrawl v7.1