Translation of "Mit dem kunden vereinbart" in English

Preisaufschläge werden stets im Voraus mit dem Kunden besprochen und vereinbart.
Surcharges are always discussed and agreed with the client in advance.
CCAligned v1

Für jeden Auftrag werden Preise und Bedingungen mit dem Kunden individuell vereinbart.
The rates and terms of each job are subject to a separate agreement with the client.
ParaCrawl v7.1

Uniform oder Büroanzug, mit dem Kunden vereinbart;
Uniform or an office suit agreed with the Customer;
CCAligned v1

In solchen Fällen kann eine persönliche Übergabe mit dem Kunden vereinbart werden.
In such cases, a personal delivery may be arranged with the customer.
ParaCrawl v7.1

Extra Abhol- und Zustellzeiten können zusammen mit dem Kunden vereinbart werden.
Extra pickup and delivery times can be arranged in accordance with the customer.
ParaCrawl v7.1

Bei beiden Ausführungsmodalitäten werden die Kosten mit dem Kunden vereinbart.
In both of the contract modalities costs are agreed upon with the client.
ParaCrawl v7.1

Dieser Anspruch wird in den Geschäftsbedingungen mit dem Kunden vereinbart.
This claim is agreed in the terms and conditions with the customer.
ParaCrawl v7.1

Diese Preisangaben sind ungefähr, da alle Preise natürlich vor Vertrag mit dem Kunden vereinbart werden.
All prices for Irish Translations are agreed on an individual basis with the client before a contract is made.
ParaCrawl v7.1

Termine sind hier vorab nicht möglich, da diese individuell mit dem Kunden vereinbart werden.
Dates cannot be given in advance in this case, as these are agreed with the customer in each individual case.
ParaCrawl v7.1

In einem Service Level Agreement werden einzuhaltende Fristen während der Bereitschaftszeiten mit dem Kunden vereinbart.
The deadlines for on-call times were fixed in a service level agreement with the customer.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit dem Kunden verschiedene Teile vereinbart, gibt es eine Auswahl von Design-Elementen.
Along with the client agreed various parts, there is a selection of design elements.
ParaCrawl v7.1

Garantien der Hersteller übernehmen wir allerdings nur, wenn dies ausdrücklich mit dem Kunden vereinbart ist.
However, we shall not accede to producers' guarantees except where explicitly so agreed with the customer.
ParaCrawl v7.1

Die Berichterstattung laut diesem Absatz sollte für jedes Finanzinstrument einzeln erfolgen, sofern mit dem Kunden nichts anderes vereinbart wird, und findet spätestens am Ende des Geschäftstags statt, an dem der Schwellenwert überschritten wird oder — falls der Schwellenwert an einem geschäftsfreien Tag überschritten wird — zum Abschluss des folgenden Geschäftstags.
Investment firms that hold client financial instruments or client funds shall send at least on a quarterly basis, to each client for whom they hold financial instruments or funds, a statement in a durable medium of those financial instruments or funds unless such a statement has been provided in any other periodic statement.
DGT v2019

Fristen für Lieferungen und Leistungen gelten nur dann mit dem Kunden als verbindlich vereinbart, wenn sie von uns ausdrücklich schriftlich oder per E-Mail als verbindlich bestätigt wurden.
Delivery deadlines and services shall only be deemed to be agreed with the customer on a binding basis, if they have been expressly confirmed by us as binding in writing or by e-mail.
ParaCrawl v7.1

Der Lieferungstermin für die Übersetzung hängt von mehreren Faktoren ab und deshalb ist der Termin bei jeder Übersetzung individuell mit dem Kunden vereinbart.
Delivery date for the translation depends on several factors and therefore is the deadline for each translation agreed with the customer individually.
CCAligned v1

So ist es für uns oder unsere vielen treuen Kunden keine Überraschung, wenn wir für die ersten 9-Monate von 2016 ausstrahlen, dass jeder von uns versandte Auftrag an dem Tag ausgeliefert wurde, der mit der Annahme des Auftrags mit dem Kunden vereinbart wurde.
So it is no surprise to us or our many loyal customers when we broadcast that for the first 9 months of 2016, every order we have dispatched has been delivered on the day that was agreed with the customer when the order was accepted.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel behält das Recht die Preise zu ändern und somit ist das Hotel auch verpflichtet dem Kunden unmittelbar und ohne unnötige Verzögerung zu informieren, damit eventuelle Änderungen der Bedingungen mit dem Kunden abgesprochen und vereinbart werden können.
Accommodation provider reserves the right to change prices with the fact that it is obliged to inform the customer immediately and to agree with him any change in conditions.
ParaCrawl v7.1

Sofern nicht anders mit dem Kunden vereinbart, werden abgelaufene Produkte von Swiss Suncare SA nicht zurückgenommen.
Unless expressly agreed with the customer, expired products are not taken back by Swiss Suncare.
ParaCrawl v7.1

Sofern mit dem Kunden vereinbart, werden Dichtemessgeräte gewartet oder repariert, insbesondere wenn die Eingangsprüfung ergibt, dass das Gerät nicht funktionsfähig ist.
If agreed with the customer the density meter is serviced or repaired, especially if initial testing shows that the instrument is not operational.
ParaCrawl v7.1

Nach Einlangen des Kaufpreises (einschließlich Versandkosten) auf unserem Konto zum schnellstmöglichen Termin, spätestens jedoch innerhalb einer Frist von 30 (dreißig) Tagen nach Erhalt des Kaufpreises, sofern nichts anderes mit dem Kunden vereinbart wird.
After retention of the purchase price (including shipment costs) to our bank account to the fastest possible appointment, but the latest within a deadline of 30 (thirty) days after retention of the purchase price, as far as it isn’t appointed differently with the customer.
ParaCrawl v7.1

In Bezug auf das spezifische Format beziehen sich die folgenden Charakteristika auf die Nettogröße, so wie mit dem Kunden vereinbart.
With regard to the specific format all of the following characteristics refer to the net-size, as agreed upon with the customer.
ParaCrawl v7.1

Die Haftung von etracker für Fremdleistungen (beinhaltend Auswahl und Anleitung der Leistungsschuldner) ist ausgeschlossen, sofern nichts Abweichendes unter Wahrung der Textform mit dem Kunden vereinbart ist.
The liability of etracker for third-party services (including selection and guidance of debtors) is excluded, unless otherwise agreed with the customer while observing the text form.
ParaCrawl v7.1

Liefertermine und -fristen sind nur verbindlich, wenn sie mit dem Kunden vereinbart oder von uns schriftlich bestätigt sind.
Delivery dates or periods shall be binding only if they are agreed upon with the Client or confirmed by us in writing.
ParaCrawl v7.1

Wurden mit dem Kunden Rabatte vereinbart, nimmt der Kunde an allfälligen Preissenkungen nicht teil, sofern nicht ausdrücklich (bei Unternehmern: schriftlich) anderes vereinbart wurde.
If discounts were agreed with the customer, the customer will not benefit from any price reductions, unless expressly agreed otherwise (and in writing in the case of entrepreneurs).
ParaCrawl v7.1

Fertigstellung bedeutet die Fertigstellung der Übersetzungsdienste, wie mit dem Kunden vereinbart und im Rahmen unserer Dienstleistungsangebote.
Completion shall mean the completion of the translation services as revealed to the client of the translation, the subject of the services.
ParaCrawl v7.1

Das Auto ist zu dem Zeitpunkt, Ort und Zeit, das mit dem Kunden vereinbart wurden, geliefert.
The car is delivered at the date, location and time agreed with the client.
ParaCrawl v7.1

Die Belegdaten eines offenen Belegs können Sie ändern, z.B. wenn mit dem Kunden abweichende Geschäftsbedingungen vereinbart wurden oder wenn die Auftragsmenge reduziert wurde.
The document data of an open document can be changed, e.g. if different business terms and conditions have been agreed on with the customer, or if the order quantity has been reduced.
ParaCrawl v7.1

Die aus den Projekten resultierende Erfahrung kann flexibel auf neue Anwendungen übertragen werden, soweit dies mit dem Kunden vereinbart ist.
Experience gained during projects can be transferred for use in new applications, as long as it is agreed with the customer.
ParaCrawl v7.1

Sofern mit dem Kunden nichts anderes vereinbart wurde, wird jeweils die höchste Preiskategorie in der Tabelle berechnet.
If no agreement exists to the contrary, clients will be charged the highest price category in the table.
ParaCrawl v7.1

Die Zeiten werden in Abhängigkeit von Priorität, Umfang, Manuskriptqualität und Ausstattung mit dem Kunden vereinbart.
The times are agreed with the customer depending on priority, scope, manuscript quality, and layout.
ParaCrawl v7.1