Translation of "Mit dem kunden vereinbart" in English
Preisaufschläge
werden
stets
im
Voraus
mit
dem
Kunden
besprochen
und
vereinbart.
Surcharges
are
always
discussed
and
agreed
with
the
client
in
advance.
CCAligned v1
Für
jeden
Auftrag
werden
Preise
und
Bedingungen
mit
dem
Kunden
individuell
vereinbart.
The
rates
and
terms
of
each
job
are
subject
to
a
separate
agreement
with
the
client.
ParaCrawl v7.1
Uniform
oder
Büroanzug,
mit
dem
Kunden
vereinbart;
Uniform
or
an
office
suit
agreed
with
the
Customer;
CCAligned v1
In
solchen
Fällen
kann
eine
persönliche
Übergabe
mit
dem
Kunden
vereinbart
werden.
In
such
cases,
a
personal
delivery
may
be
arranged
with
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Extra
Abhol-
und
Zustellzeiten
können
zusammen
mit
dem
Kunden
vereinbart
werden.
Extra
pickup
and
delivery
times
can
be
arranged
in
accordance
with
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Bei
beiden
Ausführungsmodalitäten
werden
die
Kosten
mit
dem
Kunden
vereinbart.
In
both
of
the
contract
modalities
costs
are
agreed
upon
with
the
client.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Anspruch
wird
in
den
Geschäftsbedingungen
mit
dem
Kunden
vereinbart.
This
claim
is
agreed
in
the
terms
and
conditions
with
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Diese
Preisangaben
sind
ungefähr,
da
alle
Preise
natürlich
vor
Vertrag
mit
dem
Kunden
vereinbart
werden.
All
prices
for
Irish
Translations
are
agreed
on
an
individual
basis
with
the
client
before
a
contract
is
made.
ParaCrawl v7.1
Termine
sind
hier
vorab
nicht
möglich,
da
diese
individuell
mit
dem
Kunden
vereinbart
werden.
Dates
cannot
be
given
in
advance
in
this
case,
as
these
are
agreed
with
the
customer
in
each
individual
case.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Service
Level
Agreement
werden
einzuhaltende
Fristen
während
der
Bereitschaftszeiten
mit
dem
Kunden
vereinbart.
The
deadlines
for
on-call
times
were
fixed
in
a
service
level
agreement
with
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
dem
Kunden
verschiedene
Teile
vereinbart,
gibt
es
eine
Auswahl
von
Design-Elementen.
Along
with
the
client
agreed
various
parts,
there
is
a
selection
of
design
elements.
ParaCrawl v7.1
Garantien
der
Hersteller
übernehmen
wir
allerdings
nur,
wenn
dies
ausdrücklich
mit
dem
Kunden
vereinbart
ist.
However,
we
shall
not
accede
to
producers'
guarantees
except
where
explicitly
so
agreed
with
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Die
Berichterstattung
laut
diesem
Absatz
sollte
für
jedes
Finanzinstrument
einzeln
erfolgen,
sofern
mit
dem
Kunden
nichts
anderes
vereinbart
wird,
und
findet
spätestens
am
Ende
des
Geschäftstags
statt,
an
dem
der
Schwellenwert
überschritten
wird
oder —
falls
der
Schwellenwert
an
einem
geschäftsfreien
Tag
überschritten
wird —
zum
Abschluss
des
folgenden
Geschäftstags.
Investment
firms
that
hold
client
financial
instruments
or
client
funds
shall
send
at
least
on
a
quarterly
basis,
to
each
client
for
whom
they
hold
financial
instruments
or
funds,
a
statement
in
a
durable
medium
of
those
financial
instruments
or
funds
unless
such
a
statement
has
been
provided
in
any
other
periodic
statement.
DGT v2019
Fristen
für
Lieferungen
und
Leistungen
gelten
nur
dann
mit
dem
Kunden
als
verbindlich
vereinbart,
wenn
sie
von
uns
ausdrücklich
schriftlich
oder
per
E-Mail
als
verbindlich
bestätigt
wurden.
Delivery
deadlines
and
services
shall
only
be
deemed
to
be
agreed
with
the
customer
on
a
binding
basis,
if
they
have
been
expressly
confirmed
by
us
as
binding
in
writing
or
by
e-mail.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferungstermin
für
die
Übersetzung
hängt
von
mehreren
Faktoren
ab
und
deshalb
ist
der
Termin
bei
jeder
Übersetzung
individuell
mit
dem
Kunden
vereinbart.
Delivery
date
for
the
translation
depends
on
several
factors
and
therefore
is
the
deadline
for
each
translation
agreed
with
the
customer
individually.
CCAligned v1
So
ist
es
für
uns
oder
unsere
vielen
treuen
Kunden
keine
Überraschung,
wenn
wir
für
die
ersten
9-Monate
von
2016
ausstrahlen,
dass
jeder
von
uns
versandte
Auftrag
an
dem
Tag
ausgeliefert
wurde,
der
mit
der
Annahme
des
Auftrags
mit
dem
Kunden
vereinbart
wurde.
So
it
is
no
surprise
to
us
or
our
many
loyal
customers
when
we
broadcast
that
for
the
first
9
months
of
2016,
every
order
we
have
dispatched
has
been
delivered
on
the
day
that
was
agreed
with
the
customer
when
the
order
was
accepted.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
behält
das
Recht
die
Preise
zu
ändern
und
somit
ist
das
Hotel
auch
verpflichtet
dem
Kunden
unmittelbar
und
ohne
unnötige
Verzögerung
zu
informieren,
damit
eventuelle
Änderungen
der
Bedingungen
mit
dem
Kunden
abgesprochen
und
vereinbart
werden
können.
Accommodation
provider
reserves
the
right
to
change
prices
with
the
fact
that
it
is
obliged
to
inform
the
customer
immediately
and
to
agree
with
him
any
change
in
conditions.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nicht
anders
mit
dem
Kunden
vereinbart,
werden
abgelaufene
Produkte
von
Swiss
Suncare
SA
nicht
zurückgenommen.
Unless
expressly
agreed
with
the
customer,
expired
products
are
not
taken
back
by
Swiss
Suncare.
ParaCrawl v7.1
Sofern
mit
dem
Kunden
vereinbart,
werden
Dichtemessgeräte
gewartet
oder
repariert,
insbesondere
wenn
die
Eingangsprüfung
ergibt,
dass
das
Gerät
nicht
funktionsfähig
ist.
If
agreed
with
the
customer
the
density
meter
is
serviced
or
repaired,
especially
if
initial
testing
shows
that
the
instrument
is
not
operational.
ParaCrawl v7.1
Nach
Einlangen
des
Kaufpreises
(einschließlich
Versandkosten)
auf
unserem
Konto
zum
schnellstmöglichen
Termin,
spätestens
jedoch
innerhalb
einer
Frist
von
30
(dreißig)
Tagen
nach
Erhalt
des
Kaufpreises,
sofern
nichts
anderes
mit
dem
Kunden
vereinbart
wird.
After
retention
of
the
purchase
price
(including
shipment
costs)
to
our
bank
account
to
the
fastest
possible
appointment,
but
the
latest
within
a
deadline
of
30
(thirty)
days
after
retention
of
the
purchase
price,
as
far
as
it
isn’t
appointed
differently
with
the
customer.
ParaCrawl v7.1
In
Bezug
auf
das
spezifische
Format
beziehen
sich
die
folgenden
Charakteristika
auf
die
Nettogröße,
so
wie
mit
dem
Kunden
vereinbart.
With
regard
to
the
specific
format
all
of
the
following
characteristics
refer
to
the
net-size,
as
agreed
upon
with
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Die
Haftung
von
etracker
für
Fremdleistungen
(beinhaltend
Auswahl
und
Anleitung
der
Leistungsschuldner)
ist
ausgeschlossen,
sofern
nichts
Abweichendes
unter
Wahrung
der
Textform
mit
dem
Kunden
vereinbart
ist.
The
liability
of
etracker
for
third-party
services
(including
selection
and
guidance
of
debtors)
is
excluded,
unless
otherwise
agreed
with
the
customer
while
observing
the
text
form.
ParaCrawl v7.1
Liefertermine
und
-fristen
sind
nur
verbindlich,
wenn
sie
mit
dem
Kunden
vereinbart
oder
von
uns
schriftlich
bestätigt
sind.
Delivery
dates
or
periods
shall
be
binding
only
if
they
are
agreed
upon
with
the
Client
or
confirmed
by
us
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Wurden
mit
dem
Kunden
Rabatte
vereinbart,
nimmt
der
Kunde
an
allfälligen
Preissenkungen
nicht
teil,
sofern
nicht
ausdrücklich
(bei
Unternehmern:
schriftlich)
anderes
vereinbart
wurde.
If
discounts
were
agreed
with
the
customer,
the
customer
will
not
benefit
from
any
price
reductions,
unless
expressly
agreed
otherwise
(and
in
writing
in
the
case
of
entrepreneurs).
ParaCrawl v7.1
Fertigstellung
bedeutet
die
Fertigstellung
der
Übersetzungsdienste,
wie
mit
dem
Kunden
vereinbart
und
im
Rahmen
unserer
Dienstleistungsangebote.
Completion
shall
mean
the
completion
of
the
translation
services
as
revealed
to
the
client
of
the
translation,
the
subject
of
the
services.
ParaCrawl v7.1
Das
Auto
ist
zu
dem
Zeitpunkt,
Ort
und
Zeit,
das
mit
dem
Kunden
vereinbart
wurden,
geliefert.
The
car
is
delivered
at
the
date,
location
and
time
agreed
with
the
client.
ParaCrawl v7.1
Die
Belegdaten
eines
offenen
Belegs
können
Sie
ändern,
z.B.
wenn
mit
dem
Kunden
abweichende
Geschäftsbedingungen
vereinbart
wurden
oder
wenn
die
Auftragsmenge
reduziert
wurde.
The
document
data
of
an
open
document
can
be
changed,
e.g.
if
different
business
terms
and
conditions
have
been
agreed
on
with
the
customer,
or
if
the
order
quantity
has
been
reduced.
ParaCrawl v7.1
Die
aus
den
Projekten
resultierende
Erfahrung
kann
flexibel
auf
neue
Anwendungen
übertragen
werden,
soweit
dies
mit
dem
Kunden
vereinbart
ist.
Experience
gained
during
projects
can
be
transferred
for
use
in
new
applications,
as
long
as
it
is
agreed
with
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Sofern
mit
dem
Kunden
nichts
anderes
vereinbart
wurde,
wird
jeweils
die
höchste
Preiskategorie
in
der
Tabelle
berechnet.
If
no
agreement
exists
to
the
contrary,
clients
will
be
charged
the
highest
price
category
in
the
table.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeiten
werden
in
Abhängigkeit
von
Priorität,
Umfang,
Manuskriptqualität
und
Ausstattung
mit
dem
Kunden
vereinbart.
The
times
are
agreed
with
the
customer
depending
on
priority,
scope,
manuscript
quality,
and
layout.
ParaCrawl v7.1