Translation of "Mit dem gleichen namen" in English

Ich kannte nur jemanden mit dem gleichen Namen.
I just knew someone by the same name once.
OpenSubtitles v2018

Das funktioniert, weil der Fremdschlüssel Attribute mit dem gleichen Namen enthält.
This works because the foreign key holds between attributes with the same name.
WikiMatrix v1

Weiterhin ist er Bestandteil eines Landschaftsschutzgebietes mit dem gleichen Namen.
It also contains a refugee camp by the same name.
WikiMatrix v1

Die Handlung wurde 1967 in einem südkoreanischen Zeichentrickfilm mit dem gleichen Namen adaptiert.
The story was adapted into a South Korean animated feature film of the same name in 1967.
WikiMatrix v1

Er ist einer von fünf Landkreisen in Thailand mit dem gleichen Namen.
It is one of three watermills in Luxembourg with the same name.
WikiMatrix v1

Dieser Spielautomat basiert auf einer beliebten Fernsehshow mit dem gleichen Namen.
The slot machine has been based on a popular television show of the same name.
ParaCrawl v7.1

Der Dark Knight basiert auf dem Film mit dem gleichen Namen.
The Dark Knight is based on the movie of the same name.
ParaCrawl v7.1

Einzelne Rahmenprogramme können auch nur ein Förderprogramm mit dem gleichen Namen beinhalten.
Some framework programmes may include only one funding programme with the same name.
ParaCrawl v7.1

Mehrere Firmen mit dem gleichen Namen: wen soll man wählen?
Several companies with the same name: whom to choose?
CCAligned v1

Auf der Insel gibt es noch zwei weitere Höhlen mit dem gleichen Namen.
The island still has two caves bearing the same name.
ParaCrawl v7.1

Eine neue Brennerei mit dem gleichen Namen ist im Jahr 2013 eröffnet.
A new distillery with the same name has been opened in 2013.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten eine interdisziplinäre Dur mit dem gleichen Namen wie unsere Hochschule.
We offer an interdisciplinary major with the same name as our college.
ParaCrawl v7.1

Ganz oben ist Plešivce Turm, Restaurant und Hotel mit dem gleichen Namen.
Right at the top is Plešivce tower, restaurant and hotel of the same name.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Verfilmung des Buches mit dem gleichen Namen von Heidi Murkoff.
It is a film adaptation of the book of the same name by Heidi Murkoff.
ParaCrawl v7.1

Bleibt bei ihr und lässt ihn mit dem gleichen Namen.
Stays with her and leaves him with the same name.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten einen eigenen Ordner mit dem gleichen Namen wie die Zip-Datei anlegen.
You should have a single folder with the same name as the zip file.
ParaCrawl v7.1

Die neue Registerkarte ist sehr wie Chrome-Funktion mit dem gleichen Namen.
The new tab page is very like Chrome's feature of the same name.
ParaCrawl v7.1

Das Haus von Médard Aribot gehörte einst den Bildhauer mit dem gleichen Namen.
The house of Médard Aribot belonged formerly to the sculptor of the same name.
ParaCrawl v7.1

Du kannst keine zwei Seiten mit dem gleichen Alias-Namen versehen.
You can't put the same alias name on two pages.
ParaCrawl v7.1

Der neue Ordner wird mit dem gleichen Namen wie die Original-Datei erstellt.
The new folder is created using the same name as the original file name.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie an / mit der anderen Firma mit dem gleichen Namen an?
Are you affiliated to / with the other company with the same name?
CCAligned v1

Sie hatten ihre eigene Zeitschrift mit dem gleichen Namen De Distel.
They had their own magazine using the same name De Distel.
CCAligned v1

Kunden wurden irregeführt und kauften ein gefälschtes Produkt mit dem gleichen Namen.
3. Customers got misled and purchased a fake product with the same name.
CCAligned v1

Diese Software speichert die Dateien mit dem gleichen Namen.
This software saves the files with the same names.
ParaCrawl v7.1

Die Einsiedelei von Las Angustias ist in der Straße mit dem gleichen Namen.
The hermitage of Las Angustias is in the street of the same name.
ParaCrawl v7.1

Du kannst es also später mit dem gleichen Namen nochmal versuchen.
You can try to register with the same name again after that period.
ParaCrawl v7.1

Die Großen Ming-Reiches ist inspiriert von der Dynastie mit dem gleichen Namen.
The Great Ming Empire is inspired by the dynasty of the same name.
ParaCrawl v7.1

Tegernsee liegt am sonnigen Ostufer vom See mit dem gleichen Namen.
Tegernsee is situated on the sunny eastern and wind poor shore of the lake.
ParaCrawl v7.1

Sankt Petersburg ist eine riesige und weltbekannte Museum mit dem gleichen Namen.
Saint Petersburg is an immense and world-famous museum of the same name.
ParaCrawl v7.1